Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Королевская дорога

ModernLib.Net / Энвил Кристофер / Королевская дорога - Чтение (стр. 4)
Автор: Энвил Кристофер
Жанр:

 

 


      - Ну, а как же еще? Кто откажется получать вдвое больше за меньшую работу? Дела у всех процветают. Деньги текут рекой. Даже те, кто не проводит дорогу, имеют выгоду, продавая рабочим свои товары.
      Робертс постарался еще раз объяснить.
      - А как же следующий урожай? Вы о нем подумали?
      - Ну, точно сказать, каким он будет, нельзя. Но как-нибудь выкрутимся. Некоторые говорят, что теперь мы всегда будем богатыми. А почему бы и нет?! Если есть деньги, найдется и товар. Один покупает, другой продает. И за вырученные деньги сам покупает. Все довольны. Вот, пожалуйста, держите свертки. Вам понравятся наши деликатесы, заходите еще. В моих хранилищах крысы не водятся, и я даже в худшие времена не торгую отбросами.
      Изумленный увиденным, возвращаясь на звездолет, Робертс встретил по дороге маленькую девочку и вручил ей сверток с фруктами и орехами. Девочка улыбнулась ему в ответ и побежала домой отдать подарки своей матери.
      X
      Дорога постепенно приближалась к городу. Сначала слышались лишь стук топоров, звуки падающих деревьев и возгласы людей, подгоняющих вьючных животных. Затем появились рабочие, расчищавшие путь и возводившие мосты через реки. Наконец показалась и сама желто-коричневая насыпь. Люди на телегах и в плетеных корзинах беспрерывно доставляли и высыпали в указанное место щебень и камни и, не мешкая, отправлялись за новой порцией. Пространство по обеим сторонам дороги расчищали от зарослей и устанавливали специальные деревянные заграждения от разбойников.
      Дела в городе процветали. Ремесленники и мастера работали сверхурочно, чтобы удовлетворить неслыханный ранее спрос на их изделия. Женщины и дети выходили за город, чтобы посмотреть на причину всего этого благополучия. Серебряные и медные монеты переходили из рук в руки. Но все это не радовало Робертса и Хаммела. Гуляя за городом, они видели, что поля запущены и поросли сорняками. У женщин доставало сил и времени, чтобы ухаживать лишь за небольшими приусадебными участками. Иногда им встречался какой-нибудь мальчуган, работающий в таком огороде. Но он был слишком мал, и дело у него не ладилось.
      Лишь изредка попадались хорошо ухоженные поля. Некоторые старики все-таки предпочли остаться дома и заниматься привычным делом, вместо того чтобы проделывать долгий путь к дороге. Но это было редким исключением. Весь сельскохозяйственный регион, по которому проходила дорога, лежал в страшном запустении.
      - Хватит ли у вас продовольствия, когда закончатся запасы в городских хранилищах? - спросил Робертс у одного из рабочих.
      - Наши соседи в Шакхриме и Фазире - хорошие земледельцы. Когда мы проложим дорогу, то будем покупать у них. Эта дорога решит многие проблемы. Раньше мы, пока земля не замерзнет, никогда ничего не покупали, ведь дороги были ужасны. Но вскоре все изменится. А сейчас, простите меня, я имею деньги и мне нужно сделать множество покупок.
      В конце концов, докладывать полковнику стало не о чем. Сам он, следя за прокладкой дороги, каждый день перелетал из одного королевства в другое. Полковник посоветовал Робертсу с товарищем самим поработать на строительстве. Так они получат представление о настроениях рабочих.
      На следующий день Робертс и Хаммел, захватив большую плетеную корзину, отправились на работу. Уже к полудню они почувствовали страшную усталость, хотя рабочие вокруг них трудились не покладая рук. Раздосадованные своей слабостью, новобранцы еще более рьяно взялись за дело, перетаскивая и высыпая на насыпь камни и щебень. Вдруг где-то впереди раздался крик. По толпе пробежал испуганный шепот. Взобравшись на насыпь, Робертс и Хаммел посмотрели по сторонам. Далеко впереди они увидели множество работающих людей, продвигающихся к ним навстречу.
      - Работать, тупицы! Это всего лишь другая половина дороги. Или вы думали, что мы и в королевстве Фазир будем ее прокладывать? - раздался голос надсмотрщика, пытавшегося восстановить утерянный было ритм работы.
      - Но если и там крестьяне работают на дороге...
      - Вам что, плохо платят? Работать, я сказал! Уберите отсюда эти телеги!
      Крепкая рука надзирателя грубо схватила Робертса за плечо и толкнула вслед за Хаммелом.
      - Шевелись! Когда придете со следующей корзиной, еще раз посмотрите. Всем за работу!
      К вечеру оба участка дороги сошлись достаточно близко. Когда раздался гонг, извещающий о конце рабочего дня, рабочие двух бригад смешались. Повсюду слышались одни и те же восклицания, произносимые лишь с разным акцентом.
      - Как у вас дела с урожаем?
      - Каким урожаем? Мы думали, что в такой год, как этот, у вас должны быть излишки, и, построив дорогу, собирались покупать продукты у вас.
      - А мы у вас.
      Жизнерадостные и уверенные лица мрачнели на глазах.
      - Делать нечего. Придется покупать у горцев или завозить издалека. Но у горцев земля неплодородная. Вряд ли они продадут много. А доставить приличный груз зерна из дальних краев можно будет лишь, когда замерзнут реки и болота.
      Робертс и Хаммел переглянулись.
      Реакция, о которой говорил полковник, вступила в свою завершающую стадию.
      XI
      Когда дорога была построена, люди отправились в горы и удаленные от дороги районы посмотреть, так ли уж плохи дела, как представлялось. Цены на продукты возросли. На деньги, заработанные на строительстве и отложенные на черный день, оставалось покупать лишь самое необходимое - продукты. Стали возвращаться те, кто в поисках продовольствия ушел подальше от дороги. Новости они приносили невеселые. Крестьяне, жившие поближе, ничего продавать не хотели, боясь сами оказаться перед угрозой голодной смерти. В дальних районах урожай был неплохой, но, когда его соберут, уже начнутся дожди. Речки разольются. И без того плохие дороги раскиснут и станут непроходимыми. Над королевством нависла угроза голода.
      Робертс и Хаммел, старавшиеся быть в курсе всех событий, стали замечать, что люди уже не выглядят столь бодрыми и здоровыми.
      - Они недоедают. Откладывают про запас, - сделал вывод Робертс.
      - Им и раньше приходилось терпеть лишения. Но такого наверное, не было.
      Прошли недели. Теперь людям уже нечего было откладывать. По мере того как цены на продукты более возрастали, остальные товары дешевели. Ремесленники продавали свои изделия за бесценок, пытаясь хоть как-то компенсировать затраты на продукты.
      Однажды, когда дождь ненадолго прекратился, Робертс и Хаммел вышли на прогулку. Проходя мимо лавки серебряных дел мастера, они услышали, как оттуда их кто-то позвал:
      - Господа! Медный поднос, господа! Я отдам его почти даром. Всего за горстку серебра. Посмотрите, какая работа!
      Проходившая мимо старуха в лохмотьях прошипела:
      - Не покупайте. Без денег вы умрете с голоду.
      Но продавец не отставал.
      - А может быть, вам нравится вот этот кубок? Сделано все со вкусом. И блестит, как солнце. Четыре серебряника, господа. Всего лишь четыре серебряника.
      Ветер бешено гнал по улицам тучи пыли и опавшую листву деревьев.
      Старуха уже ушла, а продавец все не унимался.
      - Три серебряника, господа! Ой, я ошибся. Один серебряник. Раньше я продавал их по двадцать. Вы только посмотрите, какой чудесный кубок!
      Они пошли дальше, мимо лавок и скучающих продавцов. Вдруг кто-то крепко вцепился Робертсу в рукав. Капитан оглянулся и увидел маленькую, худенькую девочку с аккуратно причесанными волосами, которая умоляюще смотрела на него. Ее лицо показалось Робертсу знакомым. На мгновение он задумался и вспомнил: это была та самая девчушка, которой он отдал свои свертки с продуктами. В тот день он, наверное, впервые осознал, что надвигается голод. Девочка смотрела на него, не моргая. Казалось, в ее больших глазах на исхудалом личике горит надежда. Робертс достал из кармана серебряную монету, ту, что местные жители называют "колесом" из-за рисунка по ее бокам, и отдал девочке. Взяв монету, она отступила и низко поклонилась, затем неуверенным шагом направилась в сторону продовольственной лавки.
      Ветер все крепчал, раскачивая деревья, срывая с них оставшуюся листву и поднимая в воздух кучи мусора.
      Маленький изможденный мальчик с опухшими от слез глазами ухватился Робертсу за брюки.
      - Подайте, ради бога. Моя мама умирает.
      - Я видел, как вон та женщина только что послала его попрошайничать, грубо сказал Хаммел.
      - Прошу вас, подайте! Моя мама умирает, - повторял мальчик, хныкая и цепляясь Робертсу за ноги. - Подайте, добрый господин. Моя...
      Робертс достал из кармана несколько мелких серебряных монет и подал мальчику, который, закрыв глаза и проглотив слюну, низко ему поклонился.
      - Пошли, - сказал Хаммел.
      Из лавки горшечника вышла маленькая, бледная девочка со вздувшимся животом. Неуверенно держась на ногах, она обвела улицу безжизненным взглядом и направилась к новобранцам. Хаммел со злостью кинул ей под ноги несколько серебряников и, схватив Робертса за рукав, потянул его вперед.
      - Подавая милостыню, ничего не изменишь, - сказал он. - Ты помогаешь лишь одному и забываешь о других. Смотри!
      Они подошли к одному из частных продовольственных складов с металлическими решетками на окнах и вывеской: "Платить только серебром". На пороге как раз появилась та самая девочка, которой Робертс дал серебряное "колесо". К груди она крепко прижимала небольшой мешочек из плотной ткани. Увидев Робертса, девочка остановилась и поклонилась, затем, сделав несколько неуверенных шагов, бросилась бежать.
      Роберте, оглянувшись, смотрел ей вслед. Наконец она скрылась за углом одного из домов, продолжая крепко прижимать к груди свой мешок.
      Ветер не унимался. Он гудел под крышами и гнал по улицам опавшую листву и мусор.
      Робертс вздохнул и посмотрел на склад. Женщина, в одной руке сжимающая сверток, другой протягивала продавцу несколько монет.
      - Вот деньги. Я хочу купить у вас что-нибудь. Из-за прилавка, огражденного железными прутьями, послышался голос продавца:
      - У нас нет продуктов. Зерно мы все продали. А корни и земляные орехи у нас появятся тогда, когда нам их завезут из горных районов. Мы все распродали.
      - Но у меня есть деньги. И мой ребенок хочет есть.
      - Попробуйте поискать на другом складе. Может быть, у них осталось кое-что. То немногое, что у нас есть, мы бережем для себя. Мы и так еле сводим концы с концами.
      - Я заплачу вам двойную цену.
      - Мы ни за какие деньги не продадим наши остатки. Женщина отошла, затем, поколебавшись, неуверенно вернулась.
      - Может, все-таки продадите хоть немного из ваших запасов. Хоть чуточку.
      - Никто не продаст вам продукты, прибереженные для себя. К чему мертвецам деньги? - с сожалением ответил продавец.
      Женщина медленно отвернулась от прилавка. Робертс засунул руку в карман и хотел уже было отдать несчастной все оставшиеся у него деньги. Но она, проходя мимо, даже не обратила на него внимания, тупо уставившись вперед.
      - Этим делу не поможешь. Тут не деньги нужны, а продукты. Я уже тебе говорил: подавая милостыню, ты помогаешь лишь одному, а другие остаются голодными, - сказал Хаммел, когда она ушла.
      Робертс чувствовал себя уставшим.
      - Пошли назад. Достаточно насмотрелись, - сказал он.
      По дороге к звездолету они натолкнулись на группу мужчин и женщин, собравшихся у поваленного дерева. Мужчины тщательно обдирали кору, между тем как женщины острыми ножами отсекали тонкие ветки и складывали их в корзины. Работали они старательно и упорно, лишь изредка отрываясь и осматриваясь по сторонам, как будто опасались, что кто-то может отобрать содержимое их корзин.
      Вернувшись назад, Робертс с товарищем увидели гостей. Рядом с их звездолетом стоял другой космический корабль поменьше, на борту которого красовались буквы "АЖК" и номер. Полковник как раз спускался по трапу навстречу представителю Ассоциации жизни в космосе на этой планете.
      - Тут я ничего поделать не могу. Все это вопрос времени и грузоподъемности. Полкило продуктов на человека вряд ли решат проблему,
      - говорил полковник. - Скольким людям, вы говорите, угрожает голодная смерть?
      - Точно не известно, - ответил председатель АЖК. - Нам не хватает точной информации. Но, думаю, на всем континенте наберется от десяти до ста миллионов человек, страдающих от недоедания.
      Полковник покачал головой.
      - Чтобы накормить сто миллионов человек, понадобятся корабли, способные доставлять тысячи тонн в день. Где мы их возьмем? Поблизости нет таких запасов продовольствия. Значит, его необходимо доставлять издалека. А на это уйдет много времени. Даже если мы доставим продукты, их нужно будет распределить. Вы понимаете, кому-то придется за это взяться. У меня нет такой возможности. Может, у АЖК есть кто-нибудь на примете?
      - Мне сказали, что такая задача нам не по плечу. И я надеялся...
      - Нет. Я не справлюсь, - сказал полковник. - Когда я принимался за строительство дороги, чтобы улучшить транспортную связь и... взаимный культурный обмен, то, конечно, понимал, что могут возникнуть определенные трудности. Но чтобы таких размеров?.. Понимаете, я чувствую себя ответственным.
      - Ну что вы, сэр. У нас в Ассоциации все были поражены вашей самоотверженностью и человечностью.
      - М-да... спасибо. Это многое для меня значит. Я прилагал все усилия, чтобы значительная часть крестьян продолжала заниматься своей работой...
      Полковника прервал какой-то грохот. Он оглянулся.
      Сверкающая карета, запряженная четырьмя лоснящимися животными, которыми управлял откормленный кучер, остановилась у звездолета в клубах пыли. С подножки спрыгнули двое слуг. Один поспешно открыл дверцу, второй откинул тяжелую ступеньку.
      Очень толстый человек в золотых и алых одеждах вывалился из кареты и направился к представителю АЖК. Лицо его было перекошено от ярости.
      - Это обман! Надувательство! Я требую немедленной помощи от звездных людей! Вы их консул и должны мне помочь!
      - Ваше Величество, - сказал спокойно представитель АЖК, - мы как раз обсуждаем этот вопрос. Нужно помочь вашим людям. Но...
      - Моим людям? Стоит ли о них беспокоиться?! Те, которые выживут, на следующий год восстановят хозяйство. Голод нам не в новинку. Я имею в виду правителя Мардукаша Ятулона... Он сеет смуту!
      От этих слов у представителя АЖК перехватило дыхание. "Те, которые выживут..." - звучало у него в голове. Он собирался что-то возразить, но не смог и остался стоять с разинутым ртом.
      - Вы даже не догадываетесь, - продолжал толстяк, - насколько коварен этот человек. Его посланец принес мне известие, что он готов продавать мне зерно. За мешок он просит пригоршню медяков. Но мне понадобится большая партия, а это будет стоить немалых денег. Я, естественно, отказал.
      Представитель АЖК вдруг заволновался.
      - Ваш коварный враг предлагает вам продукты и вы отказываетесь?
      - Не спешите. Цена очень высока.
      - А какой же ей быть? Ведь у вас голод!
      - У нас, - да, а в Мардукаше - нет. Там продовольственные склады в лучшем состоянии, чем королевский дворец. Если я буду покупать зерно по такой цене, то разорюсь. Мне не на что будет содержать армию, а это - конец. Но известие о предложении Ятулона уже обошло всю страну. Если я не соглашусь, люди взбунтуются. Будь проклята эта дорога! Если бы не она, у крестьян был бы неплохой урожай. Раньше, даже когда случался голод, отсутствие дорог исключало всякое вмешательство.
      Толстяк потряс кулаками. - Я требую разрушить дорогу!
      Представитель АЖК был поражен. С трудом сдерживая гнев, он сказал:
      - Ваше Величество, боюсь, я не смогу согласиться с вами.
      - А, вы заодно! - закричал король и бросился к карете, которая затрещала и осела под его грузным телом. - Во дворец!
      Убрав откидную ступеньку и захлопнув дверцу, слуги вскочили на подножку. Кучер взмахнул кнутом, и мгновение спустя карета скрылась из виду, поднимая в воздух тучи пыли.
      Представитель АЖК мрачно смотрел вслед удалявшейся карете.
      - Неимоверно! Такое поведение оправдать нельзя, - сказал он.
      - В подобной ситуации смена... э... правителя была бы большим благом, заметил полковник.
      - Да, конечно. Но что касается Ятулона, то он оказался на высоте положения.
      Полковник кивнул в знак согласия. А его собеседник, проведя рукой по лицу, сказал:
      - Если бы все были такими, как Ятулон!
      Тремя днями позже, когда предложение Ятулона было отвергнуто, его армия перешла в наступление. Подобно лавине, она смяла передовые пограничные отряды и сцепилась в жестокой схватке с главными силами противника.
      В тот момент, когда Ятулон во главе своей армии победоносно вступал в столицу поверженного государства, его король в сопровождении верных придворных и стражи поспешно покинул дворец. Ощетинившаяся острыми пиками боевая колесница, на которую были погружены два тяжелых сундука, помчалась вдоль Великой дороги по направлению к дружественному королевству Фазир. Она уже почти достигла соседних границ, когда впереди показалась группа всадников. Приблизившись, беглецы увидели тяжелую кованую карету короля Фазира Аравака в сопровождении конной гвардии. Он искал спасения от правителя Зарума Рибара, который, подобно Ятулону, предложил купить у него продукты. Аравак отказался и этим вызвал возмущение и восстание своего народа.
      Пока два поверженных короля делились невеселыми известиями, на горизонте с двух концов дороги появилась конница Ятулона и Рибара.
      Наскоро пожав друг другу руки и оголив мечи, друзья по несчастью вскочили в свои боевые колесницы.
      - Вперед! В атаку! - в один голос заорали они, бросаясь на врага. Грозно вскинув копья, за грохочущими колесницами последовала
      кавалерия. Их противники пустили лошадей в галоп.
      В то время, как враги сошлись в последней кровавой битве, тяжело груженые зерном телеги, поскрипывая, продвигались по Королевской дороге из Мардукаша и Зарума к своим терпящим голод соседям...
      Полковник, вновь выглядевший как прежде, откинувшись в кресле, посмотрел на свою многообещающую команду:
      Робертса, Хаммела, Моррисея и Бергена, которых также нетрудно было узнать.
      - Как видите, джентльмены, в хорошо продуманной операции каждое событие неизбежно и логически вызывает другое. И вот последнее звено этой цепи. Полковник достал желтый лист бумаги, из-за которого, собственно говоря, все и затевалось.
      Взглянув на документ, Робертс прочитал: "По результатам недавнего голосования новые правители одобрили создание ремонтно-оздоровительного центра на их планете. Корпорация "Гаружик" передает подряд на строительство данного центра фирме "Крожак", которой следует немедленно приступить..."
      - Удалось ли Ятулону, Рибару и им подобным королям справиться с голодом? спросил капитан.
      - Благодаря своим запасам, им удалось значительно облегчить положение до того, как промерзла земля. А тогда уже можно было доставлять продукты из удаленных от дороги районов. Кроме того, договорившись между собой, они будут продолжать поставки продовольствия, чтобы помочь людям продержаться до следующего урожая.
      - Но почему никто не предвидел этого? Один намек на такое развитие событий многих бы привел в бешенство.
      Полковник кивнул.
      - Немного нашлось таких, кто смог предугадать исход. Остальные были заняты собственными проблемами. Крестьяне старались побольше заработать. Да это и не их обязанность - предвидеть грядущие события. Это дело королей. А у многих из них перед глазами были только деньги, которые потекут в их казну, когда дорога будет построена. Что касается голода, то к нему они привыкли. Конечно, представителю АЖК следовало бы предвидеть ход событий. Но он слишком образован для этого. Его знания основаны на книгах, написанных в высокоразвитых мирах, а "экономика выживания" - всего лишь пара ничего не значащих слов. Передовых ученых современности волнуют лишь такие проблемы, как накопление капитала и технологическое развитие. Подсознательно представитель АЖК, должно быть, понимал, что любое отклонение от нормального процесса производства может стать роковым. Но "голод" для него такое же отвлеченное понятие, как и "пещерный медведь". Для тех, кто недоедал, оно значит намного больше.
      При упоминании слова "голод" Робертс не мог не содрогнуться.
      - Сэр, а часто Звездный патруль участвует в таких операциях?
      Полковник мрачно кивнул.
      - Приходится. Вселенная не идеальна. Часто у нас нет другого выхода.
      - Сэр, а скольких человеческих жизней стоил этот центр? - спросил Робертс.
      - Немногих, - ответил полковник. - Все было тщательно продумано.
      - А если бы в расчеты закралась ошибка?
      - Это привело бы к голодной смерти миллионов.
      - Такое задание требует огромной ответственности.
      - Да, - сказал полковник. - И, кроме того, значительной выучки. Хорошо, что, приступая к занятиям, вы понимаете, что вас ждет впереди. Зная свое будущее, человек внимательнее относится к настоящему.
      - Значит, впереди нас ждет учеба? - спросил Робертс.
      - Несомненно.
      Четверо новобранцев невесело переглянулись.
      - Ну, вот и все, джентльмены, - сказал полковник. - Завтра вы отправляетесь. Желаю удачи.
      Робертс, Хаммел, Моррисей и Берген вышли из комнаты. Последний осторожно закрыл за собой дверь.
      На экране перед столом полковника появился тот самый крепкого сложения человек с проницательным взглядом. Сейчас он улыбался.
      - Ну, что ты думаешь? - спросил полковник.
      - Думаю, ты сделал большое дело. Без твоего участия курс начальной подготовки был бы менее эффективным.
      - Да. Теперь у них есть стимул, - согласился полковник.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4