Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Влюблена заочно !

ModernLib.Net / Любовь и эротика / Энтони Лора / Влюблена заочно ! - Чтение (стр. 3)
Автор: Энтони Лора
Жанр: Любовь и эротика

 

 


      Но в том-то и беда, что София - не просто хорошенькая девчонка. Она особенная. Рядом с ней Майк чувствует себя сильнее, умнее, ярче. Как будто она делает его вдвойне мужчиной. И это еще не все: душа Майка ноет от желания поделиться с ней всеми своими тайнами, открыть ей самые дурацкие свои мечты, развеселить своими шутками, до смерти надоесть рассказами о своем детстве. Показать ей себя настоящего.
      "Будь осторожен, Майкл!"
      Не стоит забывать, что Софии, при всей ее красоте и сексуальности, доверять нельзя. Пока, во всяком случае. Она еще не прошла "проверки на искренность" - не полюбила курьера Майка.
      Что, если он не сумеет ее изменить? Включит все свое обаяние, пустит в ход все навыки в искусстве флирта и обольщения, но - тщетно. Что, если он сделает все возможное, но она все же выберет Майкла Баррингтона? А он останется в дураках и с разбитым сердцем.
      Готов ли он идти на такой риск?
      Майк подавил невеселый смешок. Подумать только - человека, известного в деловом мире своей отвагой и способностью рисковать, какая-то девчонка превратила в жалкого труса!
      Первым делом нужно повысить ей зарплату. Если финансовое положение Софии упрочится, возможно, она перестанет оценивать мужчин по банковским счетам. Может быть, поверит, что способна обеспечить себя сама, и наберется смелости следовать велениям сердца.
      Теперь Майк не винил Софию в алчности. Он видел, как живут они с матерью, и зрелище их откровенной бедности больно сжимало ему сердце. Решено: он повысит ей жалованье, и как можно скорее.
      - Привет, Майк! - бодро поздоровался Джек Кавано, когда Майк вошел в просторное помещение рекламного отдела.
      - Доброе утро, Джек.
      Сегодня Джек улыбался шире обычного.
      - Видел вчерашнюю игру? Здорово наши наваляли "Диким котам"! Майк покачал головой.
      - Что, не до игры было? - подмигнул Джек.
      - Не до игры? - тупо повторил Майк, вырванный из своих невеселых размышлений.
      - Ах ты, хитрец! - Джек Кавано поднялся из-за стола и хлопнул Майка по плечу. - Что, скажешь, не тебя Ник Делани видел вчера на "Харлее" с Софией Шеферд?
      - Я просто подвозил ее домой. Джек снова подмигнул.
      - Ну разумеется! А сегодня утром Сэм Уэйнрайт заметил, как ты выходил из ее машины. - Джек поднял вверх обе руки. - И нечего краснеть! София очень милая девушка.
      Майк мысленно застонал. Сделать Софию добычей местных сплетников такое в его планы не входило.
      - Только будь осторожен. - Джек оглянулся кругом - не слышит ли кто? и понизил голос:
      - Ходят слухи, что сердце Софии принадлежит Баррингтону-младшему.
      - Вот как? Джек кивнул.
      - Я об этом слышал от Молли, а она - от Оливии Хантер. Майк нахмурился.
      - Она в самом деле тебе нравится? - посерьезнев, спросил Джек.
      - Ты сам сказал, очень милая девушка.
      - Да ладно, дружище, меня не обманешь. Помнится, такая же широчайшая улыбка сияла и у меня на физиономии, когда я начал всерьез задумываться о Молли.
      - Софии я неинтересен, - покачал головой Майк.
      - Откуда ты знаешь?
      - Просто знаю, - ответил Майк, жалея, что ввязался в этот разговор. Вот твоя почта. - И он протянул Джеку стопку пухлых разноцветных конвертов.
      - Спасибо.
      Майк вышел из рекламного отдела. Грызущие сомнения следовали за ним по пятам. Что же делать с Софией? Джек и не представляет, как все запутано...
      Только один человек сможет понять Майка. Только один человек даст ему мудрый совет. Поможет не совершить губительной ошибки.
      Майк поднялся на пятый этаж и подошел к столу Милдред Ван Хесс. Личная секретарша директора, как всегда безукоризненно одетая, устремила на него вопросительный взгляд.
      - Привет, Милдред, - улыбнулся он. Милдред единственная во всей корпорации, не считая Рекса, знала, кто скрывается под маской курьера Майка.
      Она улыбнулась в ответ.
      - Доброе утро, Майкл.
      - Шеф на месте? Занят?
      - Не настолько, чтобы не мог прерваться для разговора с сыном.
      - Очень хорошо, - ответил Майк. - Потому что мне чертовски нужен его совет.
      Бросив быстрый взгляд в сторону кабинета Софии, он с облегчением заметил, что дверь закрыта. Вздохнул, расправил плечи и вошел в роскошный кабинет Рекса Баррингтона.
      - Здравствуй, папа! - обратился он к седовласому директору корпорации, который, сидя за мраморным столом и сдвинув очки на нос, просматривал какие-то документы.
      - Доброе утро, сынок!
      Сцепив руки за спиной, Майк беспокойно прошелся по кабинету. Рекс отложил бумаги.
      - Как дела?
      - Не знаю, - честно ответил Майк. - Меня беспокоит София Шеферд.
      - Почему?
      - Не знаю, можно ли ей доверять. Рекс удивленно поднял брови.
      - Мне кажется, София хорошая девушка.
      Милдред говорит, что она - отличный работник.
      - Это верно, - ответил Майк, опираясь о спинку кожаного кресла и проводя рукой по волосам.
      - Рассказывай, сынок. Я слушаю.
      - Боюсь, что София - вторая Эрика, - с трудом выговорил Майк.
      Это имя заставило Рекса нахмуриться.
      - Ты уверен? Не хочется так думать о Софии.
      - Но это еще не самое страшное, - продолжал Майк.
      - Что же еще?
      - Кажется, я готов в нее влюбиться.
      Глава 4
      В это утро София подсластила кофе солью, случайно стерла важное электронное письмо и поливала фикус до тех пор, пока вода не хлынула на паркет.
      "И все из-за Майка, черт бы его побрал!" - думала София, ползая на четвереньках с бумажным полотенцем в руках и из последних сил сдерживая слезы.
      Почему ее так к нему влечет? Ведь на самом деле она хочет выйти замуж за Майкла Баррингтона!
      Или?..
      Разве это Майкл Баррингтон чуть не вытряхнул из нее душу поцелуем?
      Но Майклу Баррингтону можно доверять.
      Он способен обеспечить жену и детей. Он - разумный, заботливый, ответственный человек. У него есть цели, планы и амбиции.
      Однако он не вспомнил о твоем дне рождения. А Майк вспомнил.
      Зазвонил телефон.
      София вскочила, бросила мокрое полотенце в урну, торопливо вытерла руки и схватила трубку.
      - Кабинет Майкла Баррингтона. София Шеферд слушает.
      Знакомый глубокий голос омыл ее сладостной волной, и у Софии перехватило дыхание.
      - Доброе утро, София! - поздоровался Майкл Баррингтон. По голосу чувствовалось, что он улыбается.
      - О, мистер Баррингтон! Как поживаете? Внутри у Софии все затрепетало, сердце пустилось в пляс. Только два человека на свете оказывали на нее такое действие, и второй из них работал внизу, в почтовой комнате.
      - София! - мягко упрекнул Майкл. - Сколько раз я просил, чтобы вы называли меня Майклом!
      - Знаю, сэр, - ответила она, - но не хочу быть фамильярной - ведь мы с вами даже ни разу не встречались!
      - Никакой фамильярности в этом нет, мы ведь работаем вместе! Во всяком случае, бросьте "сэра"! От ваших "сэров" я чувствую себя каким-то ископаемым.
      - Хорошо, сэр.., э-э... Майкл.
      - Так-то лучше!
      Что за голос! Глубокий, твердый, повелительный...
      И как похож на голос курьера Майка!
      Эта мысль заставила Софию задуматься. Может быть, ее влечет к Майку из-за голоса? Он напоминает ей Майкла Баррингтона - это и объясняет ее безумное влечение. София от всей души надеялась, что так и есть.
      Но как же губы Майка? Руки, сильные и нежные? Запах кожи, вкус поцелуя? Как это объяснить и что с этим делать?
      - Как сегодня наши дела? - поинтересовался Майкл.
      София излагала ему положение дел на сегодняшнее утро, но мысли ее витали вдали от деловых вопросов. Ну и положение! Она разрывается между двумя возлюбленными. Хорошо, пусть не возлюбленными - двумя мужчинами, каждый из которых становится для нее все более важен.
      - Вы великолепно поработали! - похвалил ее Майкл.
      От этого комплимента по телу Софии разлилось приятное тепло.
      - Просто выполняю свои обязанности, сэр.
      - Что-о?
      - Майкл, - улыбнулась она. - От старой привычки нелегко отказаться, призналась София.
      - Послушайте, София... - заговорил он. София уловила в его голосе колебание. Странно: ей казалось, что Майклу Баррингтону неуверенность не свойственна. На какой-то миг его голос зазвучал в точности как голос курьера Майка.
      - Да? - Она облокотилась на стол, пытаясь подавить внезапное волнение.
      - Я только сейчас сообразил, что пропустил ваш день рождения.
      - О, я и не ждала, что вы вспомните! - София рухнула на стул и провела дрожащей рукой по волосам. - Вы ведь очень занятой человек, а мы работаем вместе не так уж долго...
      - София, не оправдывайте меня. Я забыл о вашем дне рождения, а этому нет оправданий.
      - Не беспокойтесь, прошу вас.
      - Я не беспокоюсь - я исправляю свои ошибки.
      В тот же миг, словно по заказу, раздался стук в открытую дверь и на пороге возник посыльный с огромным букетом. Несколько дюжин цветов - розы, лилии, орхидеи, маргаритки, гвоздики, гладиолусы, красные, синие, фиолетовые, оранжевые, желтые - целая радуга в хрустальной вазе!
      - Цветы для мисс Софии Шеферд! - объявил посыльный.
      - Майкл! - ахнула София в трубку, жестом указывая посыльному, чтобы поставил цветы на стол. - Что вы сделали?
      В ответ он рассмеялся.
      - Я так понимаю, подарок прибыл!
      - Какая красота!
      На глаза ее вдруг навернулись слезы. Волнение сжало горло. Она почувствовала себя принцессой, окруженной вниманием. Как могла она хоть на миг подумать, что физическое влечение к курьеру Майку способно затмить то глубокое чувство, которое она питает к Майклу Баррингтону?
      - И это еще не все, - продолжал Майкл, пока София тянулась за носовым платком.
      Посыльный тем временем водрузил цветы на стол, подмигнул Софии и вышел.
      - Н-не все? - пролепетала София, потрясенная щедростью Майкла.
      - Так точно, мэм. Я повышаю вам зарплату. И это не подарок, а заслуженное вознаграждение за ваш труд.
      - О! Право, не нужно! Для меня работа в радость...
      - Помолчите-ка минутку и послушайте. - И он назвал такую сумму, что у Софии глаза полезли на лоб.
      - Но это же почти вдвое больше прежнего! - недоверчиво воскликнула София. Теперь она купит себе новую машину, оплатит все медицинские счета Джанет...
      - Вы заслужили самую щедрую награду.
      - Я.., не знаю, что сказать. - Слезы навернулись ей на глаза. - Только одно: спасибо, огромное спасибо!
      - Всегда пожалуйста. Не хочу, чтобы кто-нибудь отнял вас у меня.
      Отнял вас у меня.
      София понимала, что Майкл говорит о работе. Боится, как бы она не перешла туда, где условия лучше или платят больше. Но чувство вины вызвало в воображении иной образ - жаркие поцелуи Майка... Она нервно сглотнула.
      - Никто никогда меня у вас не отнимет, - твердо ответила она.
      - Приятно слышать. Надеюсь, вам понравились цветы. С днем рождения, София.
      - Еще раз спасибо.
      - Подождите! - заговорил он вдруг. - Я хотел у вас еще кое-что узнать.
      - Да?
      В трубке повисло молчание. София закрыла глаза и вообразила себе Майкла: красивый, ухоженный, он сидит в своем кабинете в далекой Германии, прижав трубку к уху, и во всей его позе чувствуется самоуверенность самодержавного бизнес-монарха.
      - Вы с кем-нибудь встречаетесь? У вас есть приятель?
      У Софии перехватило дух и по телу прошла дрожь. Неужели это не сон? Майкл хочет пригласить ее на свидание?
      - Нет, - ответила она и ущипнула себя, чтобы удостовериться, что не спит.
      - Уверены, что никто в вашей жизни не занимает особого места?
      С чувством вины София вспомнила о Майке. Занимает ли он особое место в ее жизни? Безусловно. Стоит им оказаться в одной комнате - и только искры летят! Однако в ее чувствах к Майку нет ничего, кроме игры гормонов. С ним у Софии нет будущего. А о свидании с Майклом Баррингтоном она мечтает уже четыре месяца. И хотя София превыше всего ценила честность, она не могла упустить такой шанс.
      - Нет, - твердо ответила она.
      - Удивительно! - заметил Майкл. - Я был уверен, что у такой красавицы нет недостатка в обожателях!
      - Нет, у меня никого нет, - ответила София, подавляя мысли о Майке. Можно узнать, почему вы спрашиваете? - Задав этот отважный вопрос, она скрестила пальцы и обратилась к небесам с жаркой молитвой.
      - Видите ли, через две недели наша компания устраивает ежегодный пикник для сотрудников, и я надеялся, что вы придете с другом.
      - А? - София заморгала. Может, она что-то не так поняла?
      - Я хотел познакомиться с ним, пожать ему руку и поздравить с такой надежной подругой. Что ж, если друга у вас нет, я пожму руку вам.
      Пожмет руку? Мечты рассеялись, уступив место неприглядной реальности. София сглотнула, скрывая разочарование.
      - А вы будете на пикнике?
      - Постараюсь к тому времени закончить все дела во Франкфурте, ответил он.
      В сердце взметнулась новая надежда. Наконец-то! София увидит предмет своих мечтаний воочию и сможет привести в действие свой план. Она не сомневалась, что, встретившись с ней лицом к лицу, Майкл не останется равнодушен.
      - До завтра.
      - До свидания, - прошептала она.
      В соседнем кабинете Майкл Баррингтон повесил трубку и взглянул на отца. Прислав Софии цветы, он вступил в игру против самого себя. Майкл против Майка. Блестящий бизнесмен против обаятельного бездельника. Кто выйдет победителем?
      - Ты уверен, что я поступаю правильно? - спросил он Рекса.
      - Сынок, это единственный способ узнать, можно ли ей доверять. Ты ведь знаешь, в любых отношениях главное - доверие.
      - Да, наверно, ты прав, - поморщился Майкл. Он не мог избавиться от ощущения, что начал с Софией грязную игру. Очень грязную. - Она солгала мне, - тихо произнес он.
      - Солгала? - Рекс склонил голову набок, давая понять, что внимательно слушает. - В чем?
      - Сказала, что в ее жизни нет особого мужчины.
      - Может быть, это так и есть?
      - А курьер Майк? Ни за что не поверю, что эта женщина готова так целоваться с первым встречным! - Майкл облокотился на стол. Ответ Софии задел его больше, чем он думал.
      - Мне нужен твой совет.
      София нервно скрестила руки. Было два часа дня; разделавшись с неотложными делами, она забежала в кабинет к своей подруге Синди Купер. Несколько минут они болтали о предстоящей свадьбе Синди с ее боссом Кайлом Прентисом, на которой София должна была стать подружкой невесты. Наконец решившись, София без предисловий выложила Синди то, что лежало на сердце.
      - Вот мне и нужен твой совет, - понизив голос, закончила София.
      - Как заарканить босса? Ох-ох-ох! Служебный роман - дело непростое.
      - Но ведь у вас с Кайлом все получилось. Синди хихикнула.
      - Зато каких усилий мне это стоило! Было время, когда Кайл упорно не желал пойти мне навстречу. Знаешь, что мне помогло? Я послала его к чертям. Я вдруг сообразила, что мне уже тридцать, а жизнь проходит мимо. Целыми днями сижу и жду, когда же Кайл обратит на меня внимание. Нет, разумеется, он хвалил мои деловые качества, твердил, что лучше секретаря не найдешь, но упорно не замечал во мне женщину. Наконец я решила плюнуть на него и начать жить собственной жизнью.
      - Что ты говоришь?
      - Перестань ждать, затаив дыхание, когда появится твой прекрасный принц.
      - Но, Синди, ты не понимаешь! Я не могу плюнуть на Майкла! Он мне нужен!
      - Зачем?
      - Синди, Майкл добрый и внимательный, трудолюбивый и ответственный. У него есть все, что я хочу видеть в мужчине.
      - Но если ты его не интересуешь? - возразила подруга.
      - Может, и интересую. Как можно сказать наверняка, если мы еще ни разу не виделись?
      - Он как-нибудь дал понять, что к тебе неравнодушен?
      - Ну... - София задумалась. - На день рождения он прислал мне цветы.
      Синди одобрительно кивнула.
      - Хорошее начало. Но это не значит, что ты должна запереться на замок, никуда не ходить, ни с кем не встречаться. В конце концов, он в Германии, а ты здесь. Ты молода, красива - наслаждайся жизнью, пока можешь!
      Нет, Синди ничего не понимает! Она не знает, какой страх перед физической близостью вселила в Софию Джанет. Не знает, что под влиянием матери София боится даже просто пойти с мужчиной в кино или на концерт, не говоря уж о том, чтобы "наслаждаться жизнью".
      - Но я вовсе не хочу встречаться с кем-то еще! - запротестовала она.
      - На Земле три миллиарда мужчин. Если тебе не подойдет Майкл, найдется кто-нибудь другой.
      "Нет, - мысленно ответила София. - Никто другой не исполнит мои мечты. Мечты, в которых любовь и привязанность неотделимы от стабильности и безопасности.
      Никто иной - и, уж конечно, не курьер Майк!"
      - Ты сама себе мешаешь, - продолжала Синди. - Пока я сидела сложа руки и мечтала о Кайле, Кайл меня в упор не замечал. Он знал, что я никуда не денусь. Но когда я начала жить своей жизнью, он испугался, что может потерять меня. И это сработало. Серьезно тебе говорю, София, постарайся забыть о Майкле, хотя бы на время. Вот увидишь, что из этого получится!
      Легко ей говорить!
      - Ладно, пойду работать, - проговорила София, поднимаясь. - Спасибо за совет.
      - Не за что. Да, кстати, хочу тебя предупредить... Насчет курьера Майка. Вчера Ник Делани видел, что ты ехала с ним на мотоцикле...
      - Синди, не делай поспешных выводов. Майк просто подвозил меня домой.
      - Будь осторожна, договорились? Я посоветовала тебе забыть о Майкле Баррингтоне и наслаждаться жизнью, но, знаешь, не стоит этим заниматься с человеком вроде Майка.
      - Почему? - нахмурилась София.
      - У него.., не очень хорошая репутация. Видишь ли... - Синди понизила голос, - Кайл говорит, что Майк - отъявленный донжуан. И еще я слышала, что он - любитель рискованных развлечений.
      - Нет, мне кажется, Майк не такой!
      - Извини, София, я не хочу причинять тебе боль. Но не влюбляйся в плохих парней. Их не переделать.
      Глава 5
      - Ну, как прошел день? Настал момент, которого она весь день ожидала с ужасом. София вцепилась в углы стола с такой силой, что костяшки пальцев побелели. - Здравствуй, Майк! - холодно ответила она. Как ни стремилась София побороть свою страстную натуру, но стоило ей увидеть Майка, с очаровательной беззаботностью подпирающего плечом дверной косяк, как сердце ее забилось с такой силой, словно хотело выпрыгнуть из груди.
      Не смей так на меня смотреть!
      Небрежная поза, взъерошенные волосы, обезоруживающая мальчишеская улыбка - все замечательно, но что за этим? Пустота. Нет, София не поддастся на удочку Майка!
      - Симпатичные цветочки, - заметил Майк, легкой походкой входя в кабинет.
      "У Майкла и походка совсем другая", - подумала София. Он-то наверняка входит в комнату твердым, решительным шагом, и все головы, как по команде, поворачиваются к нему.
      Майк наклонился и понюхал цветы.
      - Прелесть! От кого такие?
      - Их прислал мне на день рождения мистер Баррингтон.
      - Очень мило со стороны Рекса.
      - Мистер Баррингтон-младший, - поправила София.
      - А-а. - Майк выпрямился, плотно сжав губы. - На фоне такого великолепия мой котенок выглядит довольно жалко, правда?
      - Нет, Майк! - София немедленно ощутила стыд за то, что так откровенно хвасталась цветами. - Котенок мне очень понравился!
      Он скорчил гримасу.
      - Да ладно тебе! Не надо щадить мои чувства.
      - Я говорю правду! - возмутилась София. Что за удивительное действие оказывает на нее этот мужчина! Секунду назад она сгорала от страсти, а теперь готова его придушить!
      - Хорошо, замяли. - Он шутливо поднял руки вверх. - Ну что, готова взять курс к берегу?
      - Э-э... - Весь день она придумывала какой-нибудь предлог, чтобы отказаться от совместной поездки домой. - Знаешь, мне надо тут кое-что доделать. Не возражаешь, если я расщедрюсь на такси?
      - Не беспокойся, я могу подождать. Все равно спешить некуда.
      В этом-то и беда, подумала София. Никогда никуда не надо спешить. Ни расписания, ни планов, ни стремлений... Однако свое мнение она оставила при себе, а вслух сказала:
      - Я ведь могу задержаться и на несколько часов!
      Очень противно врать, но что же остается, если на карту поставлено ее будущее?
      - Я подожду.
      Замечательно! И что дальше? Как от него избавиться? Софии вовсе не улыбалось остаться в пустом здании наедине с чертовски привлекательным мужчиной. Мужчиной, способным разбить девушке жизнь.
      - Майк, думаю, тебе лучше ехать домой. Ты, наверно, проголодался. Честное слово, мне не трудно заплатить за такси! Ты починил мою машину, и я перед тобой в долгу.
      Он отодвинул цветы и присел на край стола.
      - Тебе тоже нужно поесть. - Он потянулся к телефону. - Я закажу пиццу. Какую предпочитаешь?
      София молча уставилась на него. Он подмигнул.
      - С ветчиной, - беспомощно пролепетала она.
      - А как насчет грибов?
      - Пойдет. - Она невольно рассмеялась.
      - Будет сделано! - отрапортовал он, шутливо отдавая честь.
      София бессильно откинулась в кресле. Похоже, этот парень не понимает слова "нет". Что ж, отлично. Она будет работать, а он пусть сидит рядом и помирает со скуки.
      Одна загвоздка, точнее, две. Во-первых, делать ей абсолютно нечего. А во-вторых, будь София даже завалена работой, она не смогла бы написать ни строчки, пока рядом сидит Майк.
      "Что, - думала она, содрогаясь, - если кто-нибудь пройдет мимо и увидит, как мы вдвоем едим пиццу?" Такое зрелище, конечно, подольет масла в уже разгоревшийся костер слухов. Что, если эти слухи, безобразно искаженные и преувеличенные, дойдут до Майкла? Он подумает, что София его обманула - у нее есть возлюбленный!
      От этих мыслей София поморщилась.
      - Тебя что-то тревожит? - Майк вопросительно поднял голову. Едва взглянув на него, София уже не могла отвести глаз.
      Ты.
      Он склонился над ней, придвинувшись так близко, что его теплое дыхание щекотало ей кожу. В ноздри проник запах мужского одеколона.
      София с удивлением поняла, что он надушился только что, перед тем, как идти к ней. Неужели надеется соблазнить ее этим пьянящим ароматом?
      Он прищурился. София заметила, что зеленые глаза его потемнели, стали как будто глубже, окрасились желанием. Она скользнула взглядом по его лицу.., и остановилась на губах.
      На губах, что причинили ей столько неприятностей.
      Хотелось бы ей знать, как целуется Майкл Баррингтон? Нежно, мягко, успокаивающе или же от поцелуев его по всему телу рассыпаются огненные искры.., как от жарких, жадных поцелуев курьера Майка?
      - Что ты такое увидела? - поинтересовался Майк. Его сексуальный голос доводил Софию до безумия.
      Чувствуя, как отчаянно бьется пульс на шее, она оторвала взгляд от его лица и уставилась на свой стол.
      - Ты мне мешаешь. - Она указала на небесно-голубое кресло в глубине комнаты. - Сядь туда.
      Он ухмыльнулся, но не тронулся с места.
      - Давай, давай! - Обеими руками она попыталась столкнуть его. - Я не могу работать, когда ты так на меня глазеешь! Слезай со стола и дай мне поработать, если не хочешь остаться здесь со мной на всю ночь!
      - С тобой, София, я останусь на ночь где угодно.
      "Нет, не буду краснеть! Ни за что не покраснею!" - упрямо думала София, чувствуя, как занимаются пожаром щеки.
      - Не смущайся так! Ты же настоящая красавица! - Майк взял ее за руку.
      - Пожалуйста, не надо! - прошептала она. - Что, если кто-нибудь пройдет по коридору и нас увидит?
      - И что с того?
      - О нас пойдут сплетни.
      - Подумаешь! Пусть болтают, мне плевать. А тебе?
      София сердито выдернула руку.
      - А мне - нет. Вот поэтому, Майк, я и не хочу с тобой связываться. Потому что тебе на все плевать. На работу, на то, что о тебе думают, на будущее - на все!
      Казалось, это его отрезвило. Отодвинувшись, он бросил на нее рассерженный взгляд.
      - Значит, вот в чем дело? Или в том, что ты вознамерилась выйти замуж за Майкла Баррингтона?
      Выпрямившись и набравшись храбрости, она взглянула ему в глаза.
      - Ты прав, Майкл Баррингтон.., мне небезразличен.
      - Скажи мне только одно. - Протянув руку, он легонько погладил ее по щеке. - Будь я богачом - будь у меня несметное состояние, собственный дом, несколько машин и все прочее, - ты забыла бы Майкла Баррингтона?
      - Ни за что! - твердо ответила София, хотя в глубине души боялась, что Майк прав. Она хотела Майка - хотела до безумия. Тело ее рвалось к простому курьеру вдвое сильнее, чем сердце - к мистеру Рексу Майклу Баррингтону-младшему. Но Майк беден и не стремится к богатству. Он не сможет обеспечить семью. У него нет желания осесть на одном месте и заняться делом. Он думает только о развлечениях, как и ее отец.
      Но все же - как она его хочет! Слепо, безрассудно, каждой клеточкой своего существа!
      - Это правда, София? - Он наклонил голову и понизил голос. - Неужели к прилизанному гарвардскому отличнику тебя влечет сильнее, чем ко мне?
      - Влечение тут ни при чем.
      - Милая! - проговорил Майк, и одно это слово пронзило ее острым, как боль, наслаждением. - Влечение - это главное, на нем держится все. Или ты станешь отрицать, что сегодня утром в машине между нами произошло что-то вроде небольшого землетрясения?
      - Для меня здравый смысл выше эмоций.
      - Не слишком ли ты полагаешься на свой здравый смысл? - Майк придвинулся еще ближе, и София отшатнулась, с ужасом понимая, что сейчас он ее поцелует.., но в этот миг на пороге кабинета показался разносчик пиццы.
      Обрадованная тем, что опасная сцена прервана, София вскочила из-за стола и улыбнулась своему юному спасителю. Порывшись в сумочке, она протянула ему двадцатидолларовую бумажку.
      Посыльный вышел. София проводила его тревожным взглядом. Ей предстояло вновь остаться с Майком наедине.
      - Схожу-ка я за газировкой, - предложил Майк. - Что тебе взять? Диетическая кола подойдет?
      Она кивнула.
      Засунув руки в карманы, Майк легкой походкой вышел из кабинета и направился к лифту. "Чего же я хочу?" - спрашивал он себя, пересекая холл.
      Ответ прост: он хочет, чтобы София полюбила его ради него самого. Не за деньги, не за имя, не за безопасность. Хочет знать, что ей дорог не Рекс Майкл Баррингтон-младший, богач, удачливый бизнесмен, будущий глава компании, а тот, кто прячется за всеми этими пышными титулами, - просто Майк.
      Но София сопротивляется всем его усилиям. Как видно, она твердо вознамерилась выйти замуж за босса.
      Какая сексуальность! Настоящий вулкан! Под маской холодной уверенности в себе, которая могла бы сделать честь Клеопатре или прославленной кинозвезде, кипят страсти. Но София не хочет и слышать о своей страстной натуре, а желания, которые она, сама того не зная, пробуждает в мужчинах, ее пугают и отталкивают.
      Что же делать? Оставить ее в покое? И, быть может, повернуться спиной к своей судьбе? Но ведь он не становится моложе, а всякий раз при взгляде на Софию его обуревают мысли о свадьбе, медовом месяце, детях и долгой счастливой семейной жизни...
      Хорошо. Он в нее влюблен. А она? Она-то любит его?
      Разумеется, он может открыть ей правду о себе. Она немедленно кинется ему на шею.., и Майкл так и не узнает, любит ли она его или, подобно бывшей невесте Эрике, видит в нем ходячую чековую книжку.
      Майкл поморщился.
      Что ж, остается один выход. И выход опасный. Он соблазнит ее под именем курьера Майка, но своим чувствам воли не даст - на случай, если она окажется второй Эрикой.
      Майкл опасался, что второй раз такого удара не вынесет. Но ради Софии стоит рискнуть. Если она отдаст свою любовь беззаботному и безответственному (по ее мнению) мужчине, если решится ради любви забыть о достатке и материальной обеспеченности - тогда, и только тогда, он узнает правду.
      Шаги Майка гулко отдавались в тишине опустевшего здания.
      И в такт им гулко стучало ее сердце.
      Господи, как же она его хочет! Жаждет его поцелуев, прикосновения рук, слияния тел.
      Едва рядом оказывается Майк, она теряет власть над собой. Что за заклятье он наложил на ее душу? Рядом с ним она забывает обо всем, даже о Майкле Баррингтоне!
      Вспомни, что случилось с мамой!
      В памяти всплыла печальная история, которую Джанет, должно быть, тысячу раз рассказывала дочери. Нет, София не позволит сердцу взять власть над разумом! Что, если она отдастся своему желанию и бросится в объятия Майка? Несколько мгновений наслаждения - и что дальше? Какое будущее их ждет? Что, если она забеременеет? Быть может, он просто сбежит, как сбежал от матери отец? Или того хуже - женится из чувства долга, но не сможет обеспечить семье достойную жизнь? Тогда София и ее ребенок будут вынуждены прозябать в унизительной нищете, слишком хорошо памятной ей по собственному детству.
      Думай головой, София. И забудь о том, что у тебя есть сердце.
      Послышались шаги Майка, приглушенные ковром. А вот и он сам - с двумя стаканами газированной воды и пластиковыми тарелками.
      София подняла глаза - и задохнулась от восторга: до чего же он красив!
      Бежать! Бежать отсюда скорее, пока она не сделала глупость, о которой будет жалеть всю жизнь!
      Но Майк, стоя в дверях, загораживал ей выход. София сглотнула, потрясенная своей бурной реакцией. Желание обуяло ее, словно приступ лихорадки: ладони вспотели, лоб горел как в огне, сердце трепыхалось пойманной птичкой.
      Как ни старалась, София не могла припомнить ни одного из бесспорных достоинств Майкла Баррингтона - все мысли занимал мужчина, что стоял перед ней.
      Она ничего о нем не знала. Лишь то, что он лихо гоняет на мотоцикле и славится пристрастием к шумным вечеринкам. Да еще что у него сногсшибательная улыбка и походка, от которой замирает сердце. Но ведь этого мало. Откуда он родом? Кто его родители? О чем он мечтает, чего ждет от будущего (если, конечно, вообще об этом задумывается)?
      А вот о Майкле Баррингтоне, как ни странно, ей известно очень многое. Правда, в глаза она его ни разу не видела, но за прошедшие несколько месяцев их телефонные разговоры и электронная переписка стали довольно откровенными, и он много рассказал о себе.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8