Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовный роман – Harlequin - Страстная бунтарка

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Эмили Маккей / Страстная бунтарка - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Эмили Маккей
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin

 

 


С тех пор как в ее жизни появилась Пейтон, ей никак не удавалось выспаться. Усталость брала свое. Сегодня она с большим трудом поднялась с кровати. Ночные кормления – это настоящий кошмар.

Раздался звонок в дверь. Поставив бутылочку со смесью на столик, Уэнди с Пейтон на руках пошла открывать. Только бы к ней никто не приставал с серьезными разговорами.

При виде Китти и Клэр она нахмурилась. Лицо жены Мэтта выражало беспокойство. Словно желая это скрыть, она с деланой улыбкой протянула ей розовую коробку с выпечкой с логотипом «Кьюти Пайз».

– Мы тут кое-что принесли, – весело произнесла Клэр. – Мы сегодня утром прилетели из Пало-Верде.

Клэр владела кафе в маленьком городке, находящемся в двух часах езды отсюда. Джонатан, Форд и Мэтт выросли в Пало-Верде.

Если Уэнди повезет, то в коробке окажутся ароматные пончики с шоколадной начинкой, которыми славится кафе Клэр.

Окинув Уэнди взглядом, Китти сказала:

– Очевидно, ты слишком устала, чтобы пригласить нас в дом. Почему бы тебе просто не отойти в сторону? – Она протянула руки. – Дай мне малышку и возьми пончики. Съешь несколько, пока я у тебя их не отобрала.

Уэнди передала хнычущую Пейтон Китти.

Китти Лэнгли, унаследовавшая ювелирный магазин и работающая дизайнером украшений, жила в Нью-Йорке до тех пор, пока в прошлом году не вышла замуж за Форда. Уэнди не знала, как ей удается так эффектно выглядеть с ребенком на руках, и очень ей завидовала, понимая, что рядом с ней похожа на бледную тень.

Усталость как рукой сняло в тот момент, когда Уэнди вонзила зубы в сладкий пончик.

– Не знаю, зачем вы пришли, – промямлила она с набитым ртом, – но по правде говоря, мне все равно. Можете меня ограбить. Можете забрать Пейтон. Только оставьте пончики, и я буду счастлива.

Сдержав улыбку, Китти прижала свои ярко-красные губы к макушке Пейтон:

– Ты с ней очень устаешь, правда?

Пейтон мгновенно успокоилась на руках у Китти, положила голову ей на плечо и уснула.

– Слава богу, – пробормотала Уэнди.

Клэр криво улыбнулась:

– Тебе удалось прошлой ночью хоть немного поспать?

– Пару часов урывками, – ответила Уэнди. – Заботиться о ребенке оказалось труднее, чем я ожидала.

– Это точно, – согласилась Китти. Подойдя к плетеной колыбели, она положила в нее малышку. – У меня, по крайней мере, было семь месяцев, чтобы привыкнуть к мысли о будущем материнстве.

Клэр прошла на кухню и через несколько минут вернулась с тремя кружками горячего кофе.

– С сахаром и сливками, – сказала она, раздавая кружки. – Думаю, все нормальные люди предпочитают именно такой кофе.

Уэнди сделала глоток, и Китти с задумчивым видом спросила ее:

– Может, нам принести тебе еще что-нибудь? Я ужасный повар, но Клэр может приготовить кулинарный шедевр, даже когда в холодильнике почти пусто.

В этом Уэнди нисколько не сомневалась.

– Думаю, я лучше оставлю место еще для одного пончика.

– Ты уверена? – тихо спросила Клэр, чтобы не разбудить Пейтон. – Я могла бы сделать омлет или еще что-нибудь. Я видела в твоем холодильнике гауду, когда искала сливки. Я умею готовить такие вкусные сэндвичи с сыром на гриле, что пальчики оближешь.

– Нет, спасибо.

– Тебе следует попробовать жаренный на гриле сыр, – посоветовала ей Китти. – Это очень вкусно.

– Нет. Я правда не голодна. – Внезапно заподозрив неладное, Уэнди перевела взгляд с Китти на Клэр. – Почему у меня возникло такое ощущение, будто вы пришли сюда не только для того, чтобы накормить меня до отвала?

Китти и Клэр переглянулись.

Уэнди подняла бровь:

– Что вас сюда привело? Выкладывайте.

Щеки Клэр порозовели от смущения. Выражение лица Китти не изменилось. У нее лучше получалось сдерживать свои чувства, чем у ее подруги.

– Очевидно, у вас для меня плохие новости. Немедленно говорите, в чем дело, иначе я сойду с ума от волнения, – пригрозила им Уэнди.

Клэр закусила губу, и ее подбородок слегка выдвинулся вперед. Китти слегка закатила глаза и раздраженно вздохнула.

– Хорошо, я скажу, – уступила Китти. – Мы беспокоимся о Джонатане.

Издав удивленный возглас, Уэнди откинулась на спинку дивана:

– Беспокоитесь? О Джонатане?

– То, что между вами происходит, явно связано с Пейтон, – сказала Клэр.

Уэнди открыла рот, чтобы возразить, но Китти не дала ей такой возможности.

– Джонатан отказывается говорить на эту тему. Ты, наверное, тоже будешь молчать. Это нормально. Но мы не идиотки. Не забывай, ты сказала Форду, по какой причине собираешься уволиться, всего за сутки до того, как вы с Джонатаном объявили, что собираетесь пожениться. Если бы это каким-то образом касалось меня, я бы решила, что вы притворяетесь счастливой парой, чтобы твоя семья позволила тебе заботиться о Пейтон.

Похоже, им с Джонатоном не удалось скрыть правду от его друзей и их жен.

– Все это сложно и ненормально, – продолжила Китти, – но мы станем пытаться вас отговорить.

– Мы вам даже подыграем, – добавила Клэр. – Можете рассчитывать на нашу помощь.

– Но когда вы с Джонатаном начнете играть в счастливую семью, будьте осторожны.

Уэнди долго молчала, не зная, что сказать. Отвернувшись, она подошла к колыбели, в которой спала Пейтон, и вспомнила, о чем они с Джонатаном говорили перед тем, как подписать брачный договор. Очевидно, не он один боялся, что она может в него влюбиться. А ведь она думала, что все эти годы у нее получалось скрывать свое влечение к нему. Неужели оно так очевидно?

Посмотрев на Китти и Клэр, она заставила себя дерзко улыбнуться:

– Я признаю, что Джонатан очень привлекательный мужчина. Я всегда так считала. Но я знаю о его отношениях с женщинами больше, чем любая из вас. Я знаю, что он никого не впускает в свою душу, поэтому не собираюсь совершать ошибку и влюбляться в него.

Клэр и Китти нервно переглянулись.

– Что? – спросила Уэнди, вернувшись на диван.

Клэр ничего не ответила.

– На самом деле мы беспокоимся не о тебе, а о нем, – наконец призналась Китти.

Уэнди опустилась на диван:

– Вы беспокоитесь, что Джонатан может влюбиться в меня?

Клэр кивнула.

– Понятно. Значит, вы боитесь, что я разобью ему сердце.

– Мы также не хотим, чтобы ты страдала, – сказала Китти. – Но ты умная и прагматичная женщина, и мы считаем, что ты можешь сама о себе позаботиться.

– Но вы боитесь, что я могу ранить сердце мужчины, который еще более осмотрителен и прагматичен, чем я? – Уэнди едва удержалась от смеха.

– Да, – подтвердила Клэр.

Уэнди перевела взгляд с одной женщины на другую:

– Вы серьезно?

Они одновременно кивнули.

– Я знаю, что Джонатан кажется… – Клэр остановилась, чтобы подобрать подходящее слово.

– Бесстрастным, – продолжила Китти. – Безжалостным.

Клэр яростно сверкнула глазами, заставив ее замолчать.

– Бессердечным мерзавцем, – спокойно добавила Уэнди.

– Точно! – согласилась Китти.

– Но на самом деле он не такой, – сказала Клэр. – Не забывайте, что я знаю его дольше, чем вы.

Это действительно так. Клэр выросла в том же маленьком городке, что и Мэтт, Форд и Джонатан.

– Но ты младше его. Тебе, наверное, было лет двенадцать, когда он заканчивал школу.

– И что с того? – возмутилась Клэр. – Я видела его влюбленным. В выпускном классе он без памяти влюбился в одну девушку. Ради нее он был готов на все.

– Кто она была? – не удержавшись, спросила Уэнди.

– Обычная школьница. Кристи выросла не в Пало-Верде. Ее родители развелись, и она переехала туда со своим отцом, когда ей было шестнадцать.

– Они встречались?

– Немного. – Клэр пожала плечами. – Точнее, он за ней бегал, а она ему позволяла оказывать ей знаки внимания. Она была кокеткой. Джонатан делал все, что делает любой восемнадцатилетний парень, чтобы добиться расположения своей возлюбленной. Покупал ей цветы и украшения, водил ее в кино.

Цветы и украшения? Уэнди знала, что Джонатан из небогатой семьи. Он рассказывал, что начал копить деньги на учебу в колледже, когда ему было двенадцать. Ей трудно себе представить, что человек, которого она знает, брал деньги из отложенных на образование, чтобы покупать подарки своей подружке.

Наклонившись, Клэр продолжила:

– Однажды Кристи сказала ему, что на день ее рождения мать всегда покупала праздничный торт в одной и той же пекарне. Она выросла в Сан-Франциско. Итак, накануне дня рождения ребята прогуляли школу и отправились автостопом в Сан-Франциско, чтобы купить ей торт. По дороге у них было столько приключений. – Клэр мягко рассмеялась, но тут же перестала, покраснела и откинулась на спинку дивана.

– Такое ощущение, что ты следовала за ними по пятам, – с улыбкой произнесла Китти.

– Я всегда была влюблена в Мэтта, и в конце концов он обратил на меня внимание. – Она самодовольно улыбнулась.

– Бедняге было некуда деваться. – Китти шутливо толкнула ее плечом.

– Что случилось? – спросила Уэнди. – Почему Джонатан расстался с той девушкой?

Клэр пожала плечами:

– Не уверена, что у них вообще был роман. Вскоре после истории с тортом она вернулась в Сан-Франциско к матери. Джонатан…

– Был безутешен? – предположила Китти.

– Нет. – Клэр нахмурилась. – Но он никогда уже не был прежним. – Она еле заметно покачала головой, словно возвращаясь в настоящее. – Но я знаю, что она по-прежнему существует, просто спрятана в глубине его сердца. Я имею в виду способность так сильно любить.

Клэр и Китти снова обменялись красноречивыми взглядами, и Уэнди почувствовала зависть. Обе женщины любили своих мужей, и те отвечали им взаимностью. А вот ее никто никогда так не любил.

Уэнди поднялась с дивана:

– Не думаю, что у вас есть причины для беспокойства. Джонатан меня не любит. Я в этом уверена. – Она заставила себя ослепительно улыбнуться. – Вы можете возвращаться домой. Будьте спокойны, я не собираюсь растаптывать его хрупкое сердце.

– Дело не только в тебе, – Китти тоже поднялась и посмотрела на колыбель, – но и в Пейтон.

– При чем здесь Пейтон?

– Ты когда-нибудь видела Джонатана с Илзой? – спросила Китти.

– Я… – Уэнди замолчала, вспомнив, как однажды видела Джонатана с Илзой на руках. Это было вскоре после рождения малышки. Он смотрел на нее как на настоящее чудо.

Кивнув, она потерла висок, чтобы прогнать начавшуюся головную боль.

– Джонатан души не чает в Илзе, – сказала Китти. – Он уговаривает нас завести второго ребенка.

– Если он полюбит тебя или это маленькое создание, что он будет чувствовать, когда ваш брак закончится? – спросила Клэр.

– Я…

Что ей на это сказать? Она никогда даже не представляла себе, что Джонатан может в нее влюбиться. Это исключено. Но вот Пейтон за два года он вполне может полюбить. Скорее всего, так оно и будет.

Подняв взгляд на Китти и Клэр, она обнаружила, что они за ней наблюдают.

– Уверяю вас, когда мы разведемся, я не стану отнимать у него Пейтон. Если он захочет с ней видеться, я не стану возражать. С того момента, как мы с ним поженимся, я буду считать его ее отцом.

Джонатан – отец Пейтон. Это так странно. В глубине души она понимала, что Китти и Клэр сделали правильно, придя сюда и предупредив ее. То, что Джонатан собирается сделать, просто удивительно. Она не хочет, чтобы он потом страдал, и сделает все возможное, чтобы этого не допустить. Вот только она не совсем уверена в том, что сможет защитить себя.

После продолжительной паузы Китти поднялась и театрально вздохнула:

– Очень хорошо. Полагаю, нам осталось сделать только одну вещь.

– Какую? – осторожно спросила Уэнди.

Лицо Китти расплылось в улыбке.

– Поздравить тебя с тем, что ты выдержала нашу проверку.

Глава 6

Свадьба прошла с точностью тщательно спланированного военного маневра. В ней не было романтики. Скромная церемония состоялась в скучном здании муниципального управления в деловом районе Пало-Альто. Все прошло так быстро, что Мэтт и Клэр наверняка пожалели о том, что не остались на Кюрасао.

После поцелуя в кабинете Уэнди, едва не вышедшего из-под контроля, Джонатан осмелился лишь легонько коснуться ее губ своими. Вряд ли этим ему удалось убедить своих друзей, что они с Уэнди влюблены друг в друга.

Вечером они заехали домой к Уэнди, чтобы забрать их с Пейтон вещи. Срок аренды ее квартиры закончится только через несколько месяцев, и у нее будет достаточно времени, чтобы решить, понадобится она ей дальше или нет. Приехав в его дом, они обнаружили, что Клэр приготовила для них праздничный ужин и оставила его в духовке.

Джонатан стоял рядом с Уэнди в дверном проеме и с волнением смотрел на накрытый стол. На нем была посуда и столовые приборы, купленные семь лет назад дизайнером интерьера, которыми он до сих пор ни разу не пользовался. В центре стояли подсвечник с тонкими свечами и ведерко с бутылкой шампанского, между двумя стульями – высокий детский стульчик, который привезли недавно.

Примечания

1

Лига плюща – объединение восьми старейших привилегированных учебных заведений на северо-востоке США.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3