Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Таня Гроттер и проклятие некромага

Автор: Емец Дмитрий
Жанр: Детская фантастика
Серия: Таня Гроттер
Аннотация:

Жидкое зеркало некромага Тантала… Отвратительный темный артефакт, который наделяет даром особого оботничества. Жизни двух людей – твоя и того, чей облик ты примешь хотя бы раз – с этой минуты сливаются воедино. Уколется один – кровь у обоих. Постепенно их сознание тоже начинает объединяться. Тот из двоих, кто нравственно сильнее, будет влиять на более слабого… Таня мучительно пытается понять, для чего жидкое зеркало Тантала могло понадобиться Бейборсову? Зачем он похитил его из хранилища для особо опасных артефактов? Теперь Магщество разыскивает некромага как преступника. А Глеб скрывается где-то на Буяне. Вскоре Тане и ее друзьям становится известно, что в темнице Чумы-дель-Торт заточен дух Тантала. Все это очень странно. А тут еще на носу драконбольный матч между сборной мира и сборной вечности…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (7)

григорий, 5 марта 2013, 19:58

почему некромаг а не некромант

ответить

Уайт, 25 марта 2013, 20:17

Потому что некромаг и некромант это разное

ответить

как и что, 25 мая 2013, 22:51

это одно и тоже

ответить

Дафна, 25 июля 2023, 19:27

Потому что германцы у Роулинг . А некромаг намного правильней

ответить

Аня, 14 августа 2013, 18:35

Это разное. Кстати Глеб БейбАрсов, а не БейбОрсов

ответить

аня, 21 декабря 2013, 19:52

какая разница некрома некромант Бейбарсов или Бейборсов. Главное понравилась ли книга. Лично мне ДА.!!

ответить

Мариоззи, 16 декабря 2014, 17:33

да "Таня Гроттер" все части самые лучшие, и спорить не надо что как пишется)))

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Анастасия комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

Уважаемый, Преображенский Николай, раз вы такой начитаный, умный, наблюдательный, напишите какую-нибудь полезную книгу, где Вы будете не опровергать и не обливать грязью чей-то труд и чьи-то мысли, а сделаете какие-то поучительные умозаключения.. Критиковать каждый может. Этой книгой Вы популярность Трансерфинга не затмили, зато наслали на себя море гнева и возмущений..

Olga комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Дякую за украiнську версiю :)

Док комментирует книгу «Свастика в Антарктиде» (Константин Дроздов):

Нормальная книга. Не для придурков.

сержант комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

Да,пришлось мне послужить в то время 85-87г,четвертая команда,сержант 2го отделения,командир команды --м-ор Гриднев...Сталкивался несколько раз по службе с капитаном Чечило...Многое вспомнил...одним словом --ЗВЕРЬ!!!Не знаю на счет пьянства офицеров,хотя на службу приходили с выхлопом...,но когда капитан шел по части--часть вымирала!!!Даже если ты занимался легальной задачей,ему ничего не стоило приколоться к тебе,забрать военник и ремень...Лучше ему на глаза не попадаться вообще!!!Помню Дешпита,еще по карантину на 32 площадке,учебка.Был он худой,под два метра ростом,помню как командир части Кизуб утром на разводе сказал,что произошел НС с ним...Ногу прибил гвоздем к плацу...А звал срочников Чечило""Эфиопами""" и ""Индейцами"",но почему-то последнее не оглашалось.Лично мне эти мемуары -- по кайфу!!!Солдатская(срочная) жизнь эта была у меня на глазах...

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Юлия комментирует книгу «Найти наследство Лисидцыной» (Ольга Семионова):

Книга понравилась, читается легко, сюжет как раз предновогодний, буду ждать продолжение.

Илья комментирует книгу «Записки санитара морга» (Артемий Ульянов):

Качественная проза, советую всем. Но 18 +

Лена комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Да что ж вы со своим сарказмом всех под одну гребёнку?! Гордитесь умным и грамотным высказыванием? Тешите самолюбие? Всё ли вы в жизни делаете правильно, кроме как грамотно пишите? Наверняка где-то этому учились. А дом построите или землю вспашете? А кто-то это умеет и не кичится.


Информация для правообладателей