Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дети Линзы-2: Линзмены второго уровня

ModernLib.Net / Элмер Эдвард / Дети Линзы-2: Линзмены второго уровня - Чтение (стр. 15)
Автор: Элмер Эдвард
Жанр:

 

 


      — Полагаю, да. После того как расчистим Лирейн VIII, к которому ты меня так долго не подпускал. Но подобная перспектива меня не радует.
      — Я вас понимаю, — уныло признался линзмен. — Во имя Клоно! Я тоже не представляю, как смогу повесить в шкаф свою серую униформу. Неужели после свадьбы мне придется бросить службу?…
      — Конечно, нет. Думаю, какое-то время ты еще будешь носить свой мундир, — с явной завистью заметил Хейнес. — Кампания закончилась, но война продолжается. Нам предстоит как следует разобраться со многими проблемами.
      — Тогда другое дело. Ну, чистого эфира, Президент Хейнес! — сказал Киннисон, и он направился к выходу, насвистывая какую-то песенку.

Глава 23
ДОСТИЖЕНИЕ ЦЕЛИ

      В госпитале Киннисон появился в полночь. В черном небе над Фраллом ярко светили две из четырех самых крупных лун этой планеты. Тихо журчала вода в фонтанах. В теплом воздухе веяло неповторимым нежным ароматом — благоухали цветы фраллийского шиповника, росшего по обеим сторонам аллеи. За ними поднимались темные кроны деревьев.
      — Все в порядке, Крис? — спросил Киннисон, увидев поджидавшую его девушку. — Но как ты узнала, что я приду?
      — Очень просто — иначе я не была бы «Рыжим» линзменом, — ответила она. — Вчера ты еще не мог прийти, а завтра было бы уже поздно — слишком поздно.
      Они крепко обнялись, как обнимаются давно не видевшие Друг друга влюбленные. Какое-то время слова были не нужны им. Наконец линзмен произнес:
      — Теперь ты всегда будешь со мной, дорогая, — я больше никуда не отпущу тебя.
      — Если нас снова разлучат, то, боюсь, у меня разорвется сердце, — призналась Кларисса. — Но, Ким, ты же знаешь, от кого все зависит.
      — Только от нас с тобой! — пылко возразил он. — Мы ничем не хуже других и тоже имеем право на счастье. Мы будем вместе — все трудности позади.
      — Ну-ну! — покачав головой, недоверчиво сказала Кларисса. — Теперь нам известно, что могло случиться, если бы мы не сумели на время забыть о себе.
      — В тот раз Ментор остановил нас, — возразил Киннисон. — Если бы дело не было завершено, то он снова дал бы знать.
      — Почему ты думаешь, что Ментор не вызовет тебя позже?
      — Потому что для этого не будет причин.
      — Ты боишься спросить его, да?
      — Работа уже почти завершена, — продолжал настаивать Киннисон. — Она закончена с тех самых пор, как я убрал Фосстена. Для нас не могло быть ничего более опасного, чем эрайзиане за спиной Босконии. Просто немыслимо! Но теперь у них не осталось ничего — ни военной организации, ни вооружения. Нашим ребятам не составит труда без меня покорить всю Вторую галактику-систему за системой, планету за планетой.
      — Ну-ну! — повторила Кларисса с прежней иронией, — Какая редкая мысль! Прозрачная, как кусок горного хрусталя, и такая же хрупкая. Если ты так уверен в том, что говоришь, то почему не спросишь Ментора? Боишься?
      — Боюсь, — вздохнув, признался Киннисон. — И на всякий случай хочу жениться на тебе раньше, чем появится какое-нибудь новое задание.
      — Если бы все так и произошло! — тихо проговорила Кларисса, теснее прижавшись к нему. — Но ведь мы оба знаем, что Ментор может остановить нас в любую минуту… даже у алтаря. Мы — линзмены, Ким. Поэтому давай свяжемся с ним сейчас. Я не вынесу неизвестности…
      Слезы не часто появлялись на лице Клариссы Мак-Дугалл — она была сильной женщиной, однако сейчас не выдержала и расплакалась.
      — Хорошо, дорогая, — ласково проговорил Киннисон. — Давай попробуем. Но предупреждаю: если он не даст согласия, то я закину его бесценный подарок в самую середину межгалактического пространства.
      — Не говори чушь, Ким, — сквозь слезы улыбнулась Кларисса. — Ты не сможешь…
      Она оборвала себя на полуслове, так как Киннисон уже вызвал Ментора Эрайзии.
      — Хорошо, посмотрим, — сказал он и тут же перешел на связь, к которой подключил и медсестру:
      — Возможно ли то, что мы решили сделать? — спросил он.
      — Мак-Дугалл и Киннисон — сначала на Земле, теперь на Фралле, — услышали они бесстрастный голос, прозвучавший в глубине их мыслей, — Я ожидал вашего вопроса. Ваш брачный союз не только возможен, но и необходим. — И, как обычно не попрощавшись, Ментор прервал связь.
      Влюбленные молча обнялись. Тем не менее Кларисса почувствовала какую-то смутную тревогу.
      — Ким, он сказал «необходим» — почему? — наконец захотела уточнить она. — Ты не видишь в этом никакого зловещего предзнаменования?
      — Нет, не вижу, — попытался успокоить ее Киннисон. — Ментор располагает полной картиной макрокосмической Вселенной — тем, что он называет «Визуализацией Космического Целого», — и на ней обозначена наша свадьба. От составных частей этой картины зависит весь порядок в природе — поэтому наша свадьба НЕОБХОДИМА. Понимаешь?
      — Вот как?… Тогда я рада! — воскликнула Кларисса успокоившись.
      На следующий день Кларисса Мак-Дугалл оставила службу в отряде линзменов. Линзу она сняла и опустила в карман. Однако Линза могла выпасть из кармана, и если бы кто-нибудь притронулся к ней, то мгновенно погиб. Сумочки у Клариссы не было — как не было и гражданской одежды. Поэтому она опять надела Линзу на запястье и залюбовалась ею — как любовалась манарканским звездным камнем, сиявшим на безымянном пальце левой руки. Из всех драгоценных камней Картиффа он был самым красивым.
      Вскоре Кларисса уже была во Фраллийском отделении банка Галактического Патруля. К своему удивлению, она оказалась долгожданной гостьей. Незнакомый офицер почтительно поздоровался и проводил ее в офис.
      — Мы никак не могли понять, почему вы сразу не забрали свою чековую книжку, линзмен Мак-Дугалл, — любезно улыбнувшись, проговорил он. — Распишитесь, пожалуйста. И приложите большой палец к той пластиковой коробочке. Благодарю вас. Теперь мы сможем перевести ваш счет из банка Земли в банк Галактического Патруля. Вот ваша чековая книжка. Когда она закончится, вам выдадут другую. Очень рад был видеть вас, линзмен Мак-Дугалл. Если когда-нибудь снова будете на Фралле, то заходите к нам — мы всегда к вашим услугам.
      Все так же улыбаясь, офицер проводил ее на улицу.
      Кларисса чувствовала себя несколько неловко. Она зашла в банк, чтобы получить двести расчетных единиц Патруля — свое обычное месячное жалованье, а вместо него получила чековую книжку, которой ей никогда не приходилось пользоваться. Она пролистала маленькую книжечку-всего сто страниц небольшого формата. На каждой были оставлены места для цифр, подписи и отпечатка большого пальца — крохотный пластиковый кружочек в нижнем правом углу. Она знала, что каждый из листков будет служить самым надежным средством оплаты любой понравившейся ей покупки — надо только вписать в него требуемую сумму денег. Она могла купить все — от носового платка до космического корабля! От такой мысли у Клариссы вдруг пропало всякое желание идти в магазин.
      — Ким! — включив Линзу, подумала она. — Почему они не дали мне моих денег? Почему я не могу потратить их так, как хочу?
      — Подожди, ничего не предпринимай без меня! Скоро я буду у тебя, — ответил линзмен.
      — Ты можешь получить все свои деньги — нужно только вписать сумму в чековую книжку, — сказал он при встрече с Клариссой.
      — Знаю, но мне все равно неловко. Почему они думают, что я не впишу одну или две лишние цифры? В конце концов я могу ошибиться или забыть, сколько денег у меня осталось.
      — Послушай, Крис! Конечно, не каждый человек удостаивается такой чести, но ты — единственная женщина среди линзменов! И учти, твои заслуги велики! Если ты растратишь десять своих состояний, то Патруль все равно останется в долгу перед тобой — хотя бы за то, что ты совершила для него на Лирейне II. А теперь скажи, где мы сделаем наши первые покупки.
      — У Бринлера, — сдалась Кларисса. — Правда, у него не очень большое заведение, но зато можно не сомневаться в качестве товаров.
      В магазине линзменов сразу узнали. Бринлер сам вышел встретить почетных покупателей.
      — Что вам угодно? — спросил он.
      — Одежду, — решительно потребовала Кларисса. — Все, за исключением белой униформы.
      Их провели в роскошную примерочную, где Киннисон вскоре начал проявлять первые признаки беспокойства.
      — Нет, здесь нет места для меня, — наконец объявил он. — Зайду за тобой позже. Полчаса тебе хватит?
      — Полчаса? — переспросила Кларисса и засмеялась. Хозяин магазина повернулся к недоумевающему линзмену.
      — Полагаю, она пробудет весь день и почти всю следующую неделю, — ответил он. Бринлер не ошибся.
      — О, Ким, как мне хорошо! — воскликнула бывшая медсестра несколько дней спустя, когда Киннисон пришел к ней. — Вот только иногда мне кажется, что скоро я растранжирю все деньги Галактического Патруля.
      — Тебе только кажется, — успокоил ее Киннисон. Она улыбнулась и посмотрела на себя в зеркало.
      — Ты всего один раз видел меня в настоящем платье, да и то едва взглянул на меня. Ну, а теперь, — кокетливо спросила она, — я нравлюсь тебе, Ким?
      — Нравишься ли ты мне? — чуть не задохнувшись от возбуждения, выпалил Киннисон. — Ты… Даже не подберу слов!… Ты — самая лучшая женщина Вселенной!
      — А в чем я тебе больше нравлюсь — в униформе или платье?
      — Конечно, в платье, — ответил Киннисон и, помолчав, добавил:
      — Я расплатился за наряды, которые ты заказала у Бринлера.
      — Ким, я не хочу, чтобы ты тратил на меня столько денег!
      — Это ничего не меняет, — философски заметил линзмен. — Ты готова к полету? Мне уже доложили, что «Неустрашимый» ждет нас с включенными двигателями.
      — Да, я как раз отослала на него все свои вещи.
      И вскоре их космический корабль уже был на пути к Кловии.
      Путешествие обошлось без приключений. На подлете к планете стало ясно, что она от полюса до полюса принадлежала Цивилизации. Целая флотилия космических кораблей встретила их крейсер и, выстроившись в огромный почетный эскорт, сопровождала до самой посадки. В космопорте их приветствовали бесчисленные толпы встречающих. Улицы, по которым проезжал их автомобиль, были украшены пышными гирляндами темно-голубых цветов.
      — Шиповник! — удивилась Кларисса. — Настоящий фраллийский шиповник! Ким, где они его достали?
      — Он здесь тоже растет. Но когда они узнали, что шиповник тебе нравится, то привезли сюда целый космический грузовик этих цветов.
      На Кловии у них не было ни минуты свободного времени. Официальные и неофициальные приемы сменялись всевозможными увеселениями и балами. Каждый день линзмены давали по двадцать интервью для различных программ теленовостей. Каждый день в их месть устраивались торжественные церемонии, на которых собирались обитатели тысяч отдаленных планет, — пестрота наряди" им соперничала с солнечным спектром.
      Отовсюду прибывали линзмены, желавшие повидаться или познакомиться с Галактическим Координатором и быть представленными его очаровательной невесте. Они прилетели с Манаркана, Велантии, Чикладории, Альзакана, Вандемара и других планет — из созвездий Веги, Канопуса, Антореса и из других галактик. Среди них были человекоподобные существа и существа, совершенно непохожие на людей. Все они прилетели с одной целью — поздравить землянина Киннисона и пожелать его избраннице счастья, какое только можно найти во Вселенной.
      Давным-давно Кларисса говорила Хейнесу и Лейся, что хотела бы устроить большую и веселую свадьбу, но то, что происходило сейчас, не укладывалось ни в какие рамки. Мысль о венчании в церкви пришлось оставить уже в первые минуты появления линзменов на Кловии. Самый большой храм планеты не вместил бы и половины приглашенных гостей.
      Вот почему для его проведения был выбран самый большой стадион столицы. Даже столь гигантское сооружение оказалось недостаточно просторным для всех желавших попасть на свадьбу. Над его оградой были установлены широкие телеэкраны и громкоговорители, на самом стадионе — включены десятки телекамер, которые транслировали изображение не только во все города Кловии, но и на большинство обитаемых планет Первой и Второй галактик.
      Несмотря на то что свадьба справлялась на стадионе, по своей торжественности она не уступала церемониям, проводимым в церквах и кафедральных соборах. Арена, окруженная переполненными рядами зрителей, походила на огромную цветочную вазу — не во всяком государстве можно найти столько цветов, сколько их было здесь. Под аккомпанемент мощного органа все новые группы линзменов поздравляли жениха и невесту. Наконец величественная свадебная служба закончилась. Когда Киннисон поцеловал жену, все присутствовавшие встали и захлопали в ладоши, радуясь счастью своих товарищей.
      Пройдя между двумя рядами ослепительно сверкавших Линз, молодые направились к главному входу стадиона, где их поджидал «Неустрашимый» — космический супердредноут, на котором Киннисонам предстояло совершить свадебное путешествие на Землю. Открылись широкие ворота; прежде чем ступить на корабль, Киннисон повернулся к Командиру Порта.
      — Шеф, вы давно собирались навестить Лирейн VIII, — проговорил он. — Я забыл сказать вам — теперь вы можете стереть его в порошок.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15