Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Последняя ночь в Катманду

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Эллиот Лора / Последняя ночь в Катманду - Чтение (стр. 4)
Автор: Эллиот Лора
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


— Эти горы в течение дня много раз меняют свой цвет, но никогда не меняют своей сути, — наконец сказал он.

— Представляю, как трудно вам будет с ними расставаться. Хотя уверена, что где бы вы ни были, эти горы будут с вами: на ваших холстах и в вашем сердце.

Он повернулся к ней и улыбнулся.

— Спасибо, мисс Спаркс. И простите, что я слегка раскис. Может, вернемся в гостиную? Или вы предпочитаете прогулку на свежем воздухе? Скажите, и я исполню любое ваше желание.

Он проговорил последнюю фразу тоном театрального волшебника, но Синтия почему-то искренне поверила, что он способен оправдать свои слова. Тем более что все ее желания в эту минуту сплавились в одно-единственное: раствориться в объятиях этого мужчины.

Но, к сожалению, это не входило в комплекс желаний, которое женщина может позволить себе выразить мужчине, зная его чуть меньше суток. Даже несмотря на то, что за это удивительно короткое время они успели стать чем-то вроде друзей, дружба не предполагает тех объятий, в которых можно потеряться и забыть обо всем на свете. Да и дружба между ними вряд ли продлится дольше еще одного дня.

— Честно говоря, я бы не отказалась слегка перекусить. А потом можно было бы отправиться на прогулку, — ответила она, удивляясь, как быстро ей удалось спрятать свое истинное желание за невинной ложью.

В столовой было пусто. Усадив Синтию за стол, Махеш отправился на кухню, проверить, не осталось ли чего-нибудь от обеда.

Вскоре он появился, неся на подносе пиалу с овощами и горсть риса на тарелке.

— Это все, что осталось от обеда. Хари на кухне и чуть позже подаст нам чай, — сказал он.

Взглянув на подогретый рис и овощи, Синтия почувствовала, что и в самом деле голодна.

— А горный воздух все же здорово подстегивает аппетит, — оживленно сказала она, подтягивая к себе тарелки с едой. — Не хотите ли разделить со мной трапезу, господин Бхаттараи?

— Нет, спасибо. Я привык есть по времени и пока еще не чувствую голода. — Он сел напротив нее и стал наблюдать, как быстро с ее тарелок исчезает еда.

И непонятно почему, это доставляло ему огромное удовольствие.

После чая они вышли из замка.

На темнеющем небе догорали последние блики заката. Вершины гор тускнели, кутаясь в серебристую вату облаков.

Воздух стал пронзительно прохладным, и Синтия, обхватив себя руками, втянула голову в плечи.

— Вам холодно, мисс Спаркс? — спросил Махеш, заметив, что она съежилась. — Подождите, я сбегаю за пледом. — И, не дожидаясь ответа, он развернулся, взлетел по ступенькам и скрылся в доме.

Синтия проводила его растроганным взглядом.

Как приятно, когда рядом с тобой заботливый, внимательный мужчина! Нет, все-таки быть одинокой не правильно. Женщине нужен мужчина. А ей, Синтии Спаркс, нужен такой, как этот.

Но углубляться в подобные мысли она не пожелала и вместо этого принялась рассматривать замок, силуэт которого теперь четко выделялся на фоне сгущающейся синевы неба. Большинство окон были темными, и только в столовой и холле горел свет, роняя расплывчатые блики на каменные плиты портика и колонны.

Замок, затерявшийся среди гор. Все же в этом есть что-то печальное. Романтичное, загадочное и в то же время печальное.

И Синтии вдруг захотелось праздника — шумного, веселого, блестящего и многолюдного. И разве трудно его устроить хотя бы в своем воображении?

Она сошла с тропинки и остановилась посреди лужайки. В одно мгновение представила себе замок увеличенным, а его окна светящимися ярким светом. Холлы и коридоры замка наполнились оживленными голосами гостей, послышались звонкие переливы женского смеха. Потом в ее воображении возник огромный бальный зал со сверкающими люстрами, где играла праздничная музыка и множество нарядных пар вальсировало по паркету.

Синтии захотелось танцевать. Бездумно и счастливо кружиться и видеть, как вместе с ней вращается и раскачивается весь мир. И удержать это желание внутри оказалось невозможно.

Широко раскинув руки, она стала медленно раскачиваться, а потом закружилась, тихонько напевая мелодию вальса, который слышала когда-то в детстве. Она кружилась все быстрее и быстрее, пока наконец от пьянящего наслаждения у нее не закрылись глаза.

— Разрешите? — услышала она низкий приятный голос Махеша.

Не успев остановиться, она почувствовала, как его рука легко обхватила ее талию. Второй рукой он ловко поймал ее простертую правую руку. Она лениво приоткрыла глаза, усмехнулась, положила руку ему на плечо, и уже в следующий момент он повел ее за собой.

Он вел ее с такой чуткой осторожностью и грацией, что вихрь, всего несколько секунд назад уносивший ее от земли, покорно затих, повинуясь его воле.

Они медленно кружились по лужайке, как пара безумных мотыльков, до тех пор, пока на небе не вспыхнули первые тусклые звезды. Наконец, обессилев, Синтия расхохоталась, обрушилась на его плечо и сквозь смех прошептала:

— Это безумие…

— Почему? — спросил он, склонив голову к ее уху.

Почувствовав щекочущий ветерок его дыхания на щеке, она сладко и пугливо вздрогнула и осторожно высвободилась из его рук.

— Не знаю, — смущенно проговорила она. — Видимо, горный воздух и вся эта красота вокруг заставляют непривыкшего к ним человека вести себя странно… — Она все еще прерывисто дышала.

Он наклонился, поднял с травы плед, который принес для нее, и укутал ей плечи.

— Я не вижу ничего странного в том, что вам захотелось потанцевать. Мне тоже часто этого хочется, и я делаю это точно так же, как сделали вы, — сказал он.

— Правда? А вот со мной такое впервые. Верите? — Она заглянула в его блестящие в темноте глаза и запахнула на груди плед. — Кстати, спасибо за плед.

— А вам спасибо за танец. Чувствовать в руках гибкую, умелую партнершу куда приятнее, чем обнимать бесплотный ветер.

Ах, знал бы он, что творилось с ней при каждом туре вальса, когда он бережно и властно увлекал ее за собой! Но она не скажет ему об этом. Она просто сохранит это чувство…

Они незаметно обогнули замок и подошли к краю пропасти.

— Похоже, наша прогулка подошла к концу, — сказала Синтия.

— Вы правы, — рассмеялся он. — И даже взгляду в такой темноте не разгуляться.

После ужина Махеш проводил Синтию до двери ее спальни.

— Приятных сновидений, — сказал он и протянул ей руку.

— И вам. — Она вложила свою руку в его открытую ладонь. — Надеюсь, бессонницы больше не мучают вас?

— С тех пор, как здесь появились вы, они меня покинули.

— Значит, мое общество — неплохое снотворное. — Синтия улыбнулась.

— Я, скорее, сказал бы — успокоительное. Вы действительно сняли с моих плеч целую горную цепь. — Его глаза блеснули.

— Мне очень приятно это слышать. Никогда не подозревала, что во мне скрывается сила гиганта.

Они продолжали стоять друг против друга, и он все еще не выпускал ее руки.

Много ли могут сказать друг другу люди, прощаясь перед сном? Вроде все уже было сказано, и все же казалось, будто они чего-то не договорили.

Наконец Синтия осторожно отняла у него руку.

— Пожалуй.., я пойду, — растерянно сказала она.

— Да-да, конечно. Еще раз спокойной ночи.

— Спокойной ночи…

Что разбудило Синтию в такую несусветную рань, она понять не могла. Ее глаза просто распахнулись и больше не захотели смыкаться.

За окном брезжил бледно-голубой рассвет.

Она потерла глаза кулачками, глубоко вздохнула и потянулась к часам, лежащим на столике у кровати.

Бог ты мой, только полшестого! И впереди еще один долгий и свободный день!

Она села, подложив под спину подушку, и закуталась в мягкий, ворсистый плед.

Еще одно беззаботное утро… Еще один день в обществе удивительного мужчины, при одном воспоминании о котором у нее учащается сердцебиение.

Погоди, Синтия Спаркс. Возьмись за ум и укроти свои перехлестывающие за край эмоции. Это временное и оно пройдет. Осталось недолго. Через пару дней ты забудешь.., незабываемое.

Она задумалась… Но вскоре на ее лице засияла озорная улыбка.

Черт побери! Совсем неплохая идея!

Почему бы не слетать перед завтраком к озеру? Вскочить на Красавицу и полететь по холмам навстречу восходящему солнцу! Погрузиться в жидкий хрусталь горного озера, в его ледяные объятия как раз в тот момент, когда солнечный диск едва покажется за дальними хребтами!

Синтия закусила губу.

Странно, почему это ее, как в детстве, вдруг потянуло на сумасбродство? Махеш, конечно же, обнаружит ее исчезновение и бросится искать. Заметит, что нет Красавицы. Забавно будет увидеть его лицо, когда он найдет их обеих у озера.

Она откинула плед и встала с постели. Торопливо натянула джинсы и футболку, потом прошла в ванную. Полотенце ей совсем не помешает. Она свернула его и сунула подмышку. Потом у порога надела носки и ботинки. Готово.

Что ж, осталось только выбраться из замка так, чтобы ее никто не заметил, несмотря на то, что здесь полно шпионов.

Перед дверью она задержалась, глубоко вздохнула — и открыла дверь. Осторожно выглянув за дверь, осмотрела балкон, прислушалась. Тихо. Вокруг никого. Она выскользнула за дверь, бесшумно закрыла ее за собой, потом подошла к перилам балкона и, перегнувшись, оглядела холл. Пусто.

Спускаться, не делая шума, по деревянным ступенькам оказалось не так просто. У Синтии даже мелькнула мысль: сесть на перила и съехать.

Но пришлось тут же отказаться от нее. Если кто-то застукает международную журналистку, сидящей верхом на перилах и съезжающей по ним попой вниз, ее репутация жестоко пострадает. Скорее всего, обитатели замка из деликатности не позволят себе в открытую расхохотаться, но зато позже наверняка будут надрывать животы, вспоминая непристойную выходку гостьи.

Как бы там ни было, а Синтии все же удалось благополучно спуститься по лестнице, прокрасться на цыпочках через холл и выйти на портик.

Ура! И черт побери! Она забыла прихватить с собой плед. В часы рассвета в горах всегда прохладно. Но бог с ним, с пледом. Возвращаться за ним рискованно. Ради мелкого озорства можно и померзнуть немного, пока не выглянет солнце.

До конюшни Синтия дошла, периодически оглядываясь.

И все было бы чудесно, если бы массивные ворота конюшни не были заперты на огромное бревно.

— О, Матерь Божья, дай мне силы, — прошептала Синтия и поднатужилась.

С третьей попытки ей удалось вскинуть бревно на плечо, вынуть из кованых гнезд, сбросить на землю и быстро отскочить.

— С божьей помощью, — пробормотала она и открыла ворота.

Красавица, казалось, сразу узнала ее: она игриво дернула головой и нетерпеливо затопталась.

Синтия погладила лошадь по морде.

— Привет, милая. Да, мы сейчас поедем гулять. Не поедем, а помчимся. Сорвемся и полетим встречать солнце. Не сомневаюсь, что тебе эта идея по душе. Я знала, что мы с тобой быстро подружимся. — Она отвязала Красавицу и вывела из конюшни. — И даже если твой хозяин говорит, что ты строптивая, не верь ему. Разве мужчинам дано понять наши тонкие, загадочные женские души?

Держа Красавицу за уздечку, Синтия поприветствовала Уголька.

— Не обижайся, малыш, — сказала она, похлопав его по шее. — Знаю, тебе тоже не терпится порезвиться. Подожди, пока твой хозяин не бросится на поиски двух беженок. Уверена, что скоро встретимся.

Она закрыла ворота.

— Черт бы побрал это бревно, — пробурчала она и снова поднатужилась. — Эх, не женское это дело, таскать здоровенные бревна… У-у-у-х! — И покладистое бревно исправно легло в гнезда.

Синтии хотелось завопить от радости, но она вовремя сообразила, что может сделать это чуть позже. Обидно срывать такой грандиозный замысел на полпути. Поэтому, лихо вскочив в седло, она пришпорила Красавицу и уже через минуту скрылась за холмом.

Махеш Бхаттараи вышел из тренировочного зала, вытирая полотенцем пот с лица.

Отлично. На часах без четверти семь. Сейчас он примет душ в своей комнате, переоденется и спустится в столовую.

Интересно, она придет завтракать к семи? Вчера с утра она так приятно удивила его. Но женщины — существа непостоянные, и, возможно, сегодня она найдет какой-нибудь другой способ удивить его. Впрочем, именно к этому он и готовил себя, как только проснулся, потому что ее вчерашнее появление к завтраку было только первым удивлением прошедшего дня. За ним последовало много других сюрпризов, и даже в конце дня Махеш сомневался, что ее способности делать сюрпризы на этом ограничатся.

Он вошел в свою комнату и прямиком направился в ванную. Быстро сбросил тренировочную одежду и встал под душ.

Синтия Спаркс. Как приятно было вчера чувствовать ее рядом, прикасаться к ней. Хрупкие плечики, тонкая, гибкая талия. Она так сладко пахнет! Медом и чем-то еще очень знакомым… Кажется, тульей. Она…

В его комнату настойчиво постучали.

— Я в душе! — крикнул он. — Минуточку! Но Дипак уже ворвался в комнату.

— Махеш! Это срочно! — тревожно протараторил он, остановившись у двери ванной.

— Что у нас здесь может быть срочного, Дипак? — недовольно спросил Махеш.

— А то, что припала Красавица. Я открыл конюшню, чтобы покормить лошадей, а ее там не оказалось.

Махеш поспешно замотал полотенце вокруг бедер и вышел.

— Что ты говоришь, Дипак? Пропала Красавица? Ты в своем уме, парень? Ты ведь только что сказал, что открыл дверь конюшни. Как она могла пропасть из закрытой конюшни?

— А вот так. Ее там нет. Хочешь убедиться? — Дипак был до крайности взволнован.

Сюрприза долго ждать не пришлось, подумал Махеш.

— Мисс Спаркс, — спокойно сказал он.

— Что? — испуганно спросил Дипак.

— Нужно проверить, у себя она или нет.

— Ты думаешь, что она спрятала Красавицу у себя в спальне?

Махеш рассмеялся.

— Да, Дипак, она, видимо, предпочла провести ночь в компании Красавицы.

Дипак прыснул от смеха, но быстро подавил его, и на его лице снова появилось беспокойство.

— Что будем делать, Махеш? — спросил он.

— Тихонько постучи к ней в дверь…

— И спросить, не желают ли они вместе с Красавицей спуститься к завтраку?

Махеш опять рассмеялся.

— Хотя уверен, что нет смысла этого делать, потому что ее там нет.

— А где она? — Дипак удивленно заморгал.

— Ох, Дипак. — Махеш тяжело вздохнул. —Где может быть женщина, которая ни дня не способна прожить без приключений? Конечно же, ищет их!

И через несколько минут он уже бежал вниз по лестнице, на ходу застегивая рубаху.

Синтия лежала на камне, обернувшись полотенцем, и нежилась под лучами рассветного солнца. Нестройный хор птичьих голосов из окружающего озеро леса вдохновенно исполнял гимн рассвету, лаская ее слух, вытесняя из головы все мысли.

Сколько времени она так пролежала, неизвестно, потому что из ее счастливой, бездумной головы сбежала даже мысль о времени. Казалось, она забыла даже о том, что ждет Махеша. Что ж, голова, наполненная птичьими трелями, могла и забыть, но вот сердце исподволь помнило и ждало его.

Ее сердце невольно прислушивалось к каждому шороху леса, ожидая, что вот-вот послышится легкий хруст веток под ногами осторожного коня…

Но вместо осторожного хруста веток округу внезапно огласил громкий, хлесткий звук, похожий на выстрел. Зловещее эхо прокатилось по окрестным холмам.

Синтия вздрогнула и открыла глаза.

— Господин Бхаттараи! — вскрикнула она и вскочила на ноги.

— Оставайтесь на месте, Синтия! Не двигайтесь! — громко приказал он, появившись из леса. В высоко поднятой руке он держал пистолет.

Грянул второй выстрел. Синтию снова передернуло. Чего это ему взбрело в голову пострелять? — подумала она и принялась удивленно озираться. И тут за спиной услышала подозрительный шорох. Обернулась и застыла, раскрыв рот.

Между стволами деревьев мелькнуло пятнистое, гибкое тело огромной кошки.

— Леопард, — прошептала она.

Махеш соскочил с коня и подбежал к ней.

— Он сбежал. Вы в порядке, мисс Спаркс?

— Д-д-а, — промямлила она и только теперь сообразила, что ее жизнь была в опасности. Черт, она могла угодить в лапы леопарда!

Она всегда была бдительна и осторожна, когда ей приходилось посещать опасные, горячие политические точки мира, а здесь, в лесу, вдруг расслабилась. Как она могла допустить такую неосторожность?

— Я.., я… — бормотала она, не зная, что сказать.

— Слава Богу, вы живы и невредимы. Успокойтесь, все обошлось. Вам повезло, — сердито сказал Махеш и, засунув пистолет в карман брюк, огляделся. — Кстати, а где Красавица?

Синтия беспомощно пожала плечами.

— Не знаю. Я оставила ее здесь у озера попастись.

— И не привязали.

— Да…

Махеш сжал губы.

— И правильно сделали. Красавица! — громко крикнул он.

Из леса послышалось радостное ржанье. Махеш шумно выдохнул.

— Слава Богу, и вторая цела. Красавица, милая, иди ко мне! — громко позвал он.

Через секунду Красавица появилась из леса и легкой трусцой побежала вдоль берега к нему.

Махеш снова посмотрел на Синтию, которая стояла перед ним, как провинившаяся школьница.

— Простите, господин Бхаттараи…

— Вам повезло, что я появился вовремя. — Он окинул ее грозным взглядом с головы до ног и ухмыльнулся. — И почему женщины так легкомысленны?

Под его взглядом Синтия почувствовала себя абсолютно голой, как будто он одними глазами сорвал с нее лоскуток махровой материи, намотанный вокруг груди и свисающий до середины бедер. Но, быстро справившись со смущением, она выпрямила спину и гордо подняла голову.

— А почему мужчины так любят напоминать им об этом? — возмутилась она.

— Наверное, надеются, что однажды женщины научатся лучше продумывать свои поступки. Я ведь говорил вам, что в наших лесах водятся леопарды.

Ну вот, сейчас он будет отчитывать ее. Но она уже не в том возрасте, чтобы выслушивать порицания. К тому же все закончилось без жертв, если не считать оставшегося голодным леопарда.

— Ну и что? — с вызовом спросила она. — А вы разве не способны допустить, что об этом можно забыть? Кстати, спасибо вам, господин Бхаттараи за спасение моей бездарной женской жизни, — сказала она и резко отвернулась.

Они явно ссорились.

— Я не сказал, что ваша жизнь бездарная, — ответил он раздраженно. — Наоборот, ваша жизнь слишком дорога мне, чтобы позволить вам так бездарно потерять ее.

Синтия метнула на него колючий взгляд и снова повернула голову к озеру.

Ах, конечно, она нужна ему для того, чтобы реабилитировать честь его семьи. И какая бы хорошенькая и соблазнительная она теперь ни стояла перед ним, ему на это наплевать. Он не видит в ней ничего, кроме своей цели. Да, мужчины, какими бы благородными, обаятельными и тонкими они ни казались, все же остаются мужчинами — непоколебимо уверенными в своей правоте, слепыми и безжалостными эгоистами. Черт, он даже не обнял ее, чтобы утешить! А вместо этого набросился с упреками. Ух!

Синтия кипела от негодования, невидящим взглядом обозревая гладь озера.

— Мисс Спаркс, — услышала она рядом его тихий голос. — Синтия, — чуть громче повторил он, увидев, что она не отреагировала.

Он уже дважды назвал ее по имени. Это что-то новое. Понятно, в первый раз ему не приходилось выбирать слова, а теперь… Теперь он наверняка сделал это умышленно. Что он хочет ей сказать, называя ее по имени?

Но не успела она отозваться, как его большая теплая ладонь легла ей на плечо. Она выпрямилась, почувствовав, как ее с головы до ног окатила волна чувственной дрожи.

Глубоко вздохнув, она медленно повернула к нему голову.

— Простите меня, Синтия, — продолжал он, заглядывая ей в глаза. — Вы не против, если я буду называть вас по имени?

Она только отрицательно покачала головой. От неги, разливающейся по телу, у нее онемел язык.

— Простите меня. Я погорячился. Очень испугался за вас. И наговорил резких слов. Я сожалею…

У Синтии где-то в районе сердца расцвела огромная улыбка, но лицо ее оставалось невозмутимым, несмотря на то, что его ладонь продолжала лежать на ее голом плече и ее плоть от этого таяла как воск.

— Я тоже… — умудрилась ответить она. — Это вы должны простить меня.., за глупость и неосторожность.

Он улыбнулся и убрал руку с ее плеча.

— С кем не бывает? Мы оба хороши. А в честь перемирия давайте вместе искупаемся, — предложил он.

— Неплохая идея, — согласилась она, повеселев, и с камня, на котором стояла, плюхнулась в воду.

Глава 5

Они вернулись в замок в половине девятого — шумные, веселые и голодные ввалились в столовую.

Хари, увидев их, всплеснул руками.

— Доброе утро, мисс Спаркс! Надеюсь, у вас была приятная прогулка? — спросил он.

— На редкость, Хари, — ответила она, глянув на Махеша, который с неизменной вежливостью отодвинул для нее стул.

— Мисс Спаркс, — продолжал Хари, дождавшись, пока она усядется, — поделитесь опытом: как вам удалось сбежать из замка незамеченной? В нашем шпионском деле ваш опыт может оказаться неоценимым.

— Что ж, Хари, — ответила она, лукаво блеснув на него глазами. — С удовольствием поделюсь своими нехитрыми секретами. — Она сделала важное лицо и подняла вверх указательный палец. — Во-первых, чтобы сбежать незамеченным, нужно постараться накануне никому об этом не рассказывать. Во-вторых, во время бегства необходимо всецело полагаться на удачу, что на вашем пути никто не появится. А в-третьих, желательно, чтобы конюшня была заперта на более тонкое и легкое бревно, так как в процессе открывания и закрывания конюшни риск оказаться замеченным значительно увеличивается, потому что, простите, без громких проклятий это чертово бревно ни поднять, ни сдвинуть с места не удается.

Махеш и Хари, едва дослушав ее, взорвались смехом, и даже Дипак, подслушивавший ее инструкцию из кухни, не выдержал и хохочущий, с белыми от муки ладонями, появился в дверях.

Едва вспышки смеха погасли, невозмутимая Синтия добавила:

— Надеюсь, за столь ценную инструкцию я заслужила обильный завтрак?

— Вы заслужили три обильных завтрака, мисс Спаркс, — сказал Хари. — Один — положенный вам, второй — за раскрытие конспиративных тайн, а третий — за то, что рассмешили нас.

— Боюсь, — ответила ему Синтия, — что осилю только два. Третий придется пожертвовать господину Бхаттараи, потому что без его помощи я вряд ли сидела бы сейчас за этим столом.

— Почему, мисс Спаркс? — удивился Хари. Синтия выдержала паузу.

— А потому, что сама едва не стала завтраком одной симпатичной пятнистой кошки.

— Правда? — в один голос спросили Хари и Дипак.

Синтия посмотрела на Махеша, ожидая от него подтверждения.

— Увы, — кивнул Махеш. — Хотя уверен, что мисс Спаркс и без моей помощи нашла бы способ избежать этого. Ее обаяние могло бы уложить на лопатки даже самого свирепого и голодного зверя.

Это было откровенной лестью, сказанной с оттенком светской шутки. И все же за его словами Синтия уловила легкий привкус искренности.

Хари и Дипак единодушно закивали головами.

На этом тема была мягко нейтрализована, так как на столе появилась еда. Как только это произошло, Махеш и Синтия набросились на еду, сами уподобившись голодным хищникам.

Лепешки, густо намазанные маслом, медом или джемом быстро исчезали. Кофе струился в чашки водопадом.

Наконец, насытившись, Синтия откинулась на спинку стула. Махеш продолжал есть, но уже без особого энтузиазма, и она, лениво допивая остатки кофе, украдкой поглядывала на него.

До чего же странные игры, порой, затевает судьба! Дарит неожиданные богатые подарки, чтобы тут же отнять их у тебя!

Черт, уже сегодня вечером она вернется в Катманду, в свой номер и опять засядет за компьютер. Потом ей нужно будет подготовить ряд вопросов, которые она задаст завтра королю…

Нет, не сейчас. Она будет думать об этом позже, но не сейчас. У нее осталось всего несколько часов, которые она проведет в этом чудесном замке, в обществе чудесного мужчины… Да, судьба безжалостна.

Было бы легче, если бы этого красивого сновидения вообще не было. Ей бы не пришлось бороться с воспоминаниями, которые, несомненно, начнут атаковать ее, как только она уедет отсюда.

— Мисс Спаркс?

Синтия выдавила из себя улыбку.

— Синтия, — поправила она. — Просто Синтия. Мы ведь, кажется, уже однажды договорились об этом, не так ли?

— Да, простите, Синтия. Но тогда и вам придется называть меня просто Махешем, согласны?

— Согласна, — ответила она. — Только уверена, что нам обоим придется какое-то время напоминать друг другу об этом. Хотя.., времени осталось не так уж много.

— О, еще целый день впереди. До вечера, надеюсь, мы научимся избегать официальности, — сказал он с напускным оптимизмом и натянуто рассмеялся.

Знал бы кто, зачем? — подумала Синтия. Какая разница, черт побери, как они расстанутся? Главное, что ей совсем не хочется этого. А ему? Интересно, ему хочется?

Они встали из-за стола.

— Какие-нибудь планы на ближайшие три часа, которые остались до обеда, Синтия? — спросил Махеш, как только они вышли из столовой.

— Да, — быстро нашлась она. — Хотелось бы получить урок боевого искусства у вашего опытного тренера.

Он рассмеялся.

— Это на случай, если кому-то еще взбредет в голову похитить вас?

— Абсолютно верно, — сухо ответила она.

Синтия чувствовала нарастающее без всякой на то причины раздражение. На кого или на что она может злиться? Только на судьбу, будь она проклята…

— После обильного завтрака за троих я бы не советовал вам подвергать себя физической нагрузке, — сказал он. — Мы могли бы прогуляться к реке, из которой мы пьем воду. Это еще одна маленькая достопримечательность моего рая. Надеюсь, через полчаса боевое настроение еще не покинет вас.

Синтия вздохнула.

— Что ж, мне остается только полагаться на вашу мудрость, — сказала она. — Пойдемте к реке.

Хотя, честно говоря, ей гораздо приятнее было бы именно сейчас выместить свое раздражение на груше с песком в тренировочном зале.

Урок боевого искусства все же пришлось отменить, потому что после прогулки к реке у Синтии пропало всякое желание махать кулаками: ее невыносимо клонило ко сну. Она распростилась с Махешем у двери своей комнаты, вошла, сбросила у порога ботинки и рухнула на кровать.

— Прощайте, господин Бхаттараи или просто Махеш, — прошептала она, чувствуя, как ее веки наливаются свинцом. — Вы — сон. И я всегда буду помнить о том, что вы мне только снитесь.

И Синтия провалилась в сладкое забытье.

Когда, спустя два с половиной часа, она проснулась и открыла глаза, золотистые лучи солнца блуждали по шторам, стенам и потолку, превращая комнату в зал дискотеки.

Синтия протянула руку к часам на столике у кровати, которые лежали там со вчерашнего вечера.

Прекрасно, половина третьего. Завтрак она прогуляла, а обед проспала.

Она сдернула с себя плед и села.

Интересно, на кого она похожа после этого долгого полуденного сна? Явно не на сказочную фею, а, скорее, на того уличного мальчишку-торговца, которого она с таким упоением снимала перед тем, как ее похитили.

Она встала с кровати и прошла в ванную. Открыла кран с холодной водой, умылась и обнаружила отсутствие полотенца. Ах, черт, она забыла его на озере, когда переодевалась.

Она посмотрела на себя в зеркало и тут же зажмурила глаза и затрясла головой. Нет, она похожа не на уличного оборванца, а на перепуганное собственным видом привидение. Волосы, торчащие диким бурьяном, она не укладывала, пожалуй, еще с пятницы. Забыла. Но где-то в ее сумочке должна быть расческа.

Синтия оглядела свою одежду, в которой она проспала весь полдень и которую не меняла с пятницы.

— Безобразие. Другого слова не подберешь, — сделала она себе комплимент. И в таком виде ей сегодня вечером придется вернуться в блистающую чистотой и роскошью «Асторию».

Вот, Синтия Спаркс, что значит влюбиться в красивого непальского аристократа-отшельника. Это значит, что ты совсем потеряла голову, перестала следить за своей внешностью, стала забывчивой, рассеянной и похожей на.., безобразие.

Она смочила ладони и стала водить ими по мятой футболке, пытаясь хоть немного разгладить ее.

— А, к дьяволу футболку, — пробурчала она, поймав себя за этим бесполезным занятием, закрыла кран и вернулась в комнату. — Нужно хотя бы пригладить волосы, торчащие мелкими рожками во все стороны. — Она открыла сумку и принялась шарить в ней, ища расческу.

Да, идеал влюбленной женщины из нее не получится. Вообще, ей влюбляться вредно. Ей вредно бывать в обществе мужчины, который слишком красив, благороден, умен, сексуален…

Стоп! Хватит о мужчине!

Наконец расческа была найдена, и Синтия бодрым шагом вернулась к зеркалу и принялась из дикого растения на своей голове делать культурное.

Добившись успеха, она снова посмотрела на себя в зеркало.

— Ну вот, теперь куда ни шло. Все же ты стала немного похожа на женщину, — сказала она и заставила себя улыбнуться.

Надев у порога ботинки, Синтия с грустью оглядела комнату.

Через несколько часов она покинет этот замок и никогда больше не вернется сюда. А ведь она была здесь счастлива…

Может, через много лет, когда она наконец станет женой бесхитростного фермера и родит кучу конопатых детишек, она будет рассказывать им о своем приключении — о сказочном замке, затерявшемся высоко в горах, об озере, где ее чуть не проглотил леопард… И, конечно, не забудет приврать о том, что в замке обитало привидение, описать которое не составит труда, вспомнив собственное отражение в зеркале ванной.

Синтия спустилась в холл.

Услышав ее шаги на лестнице, из столовой появился Хари.

— Мисс Спаркс, наконец-то! А мы уже думали, что вы осваиваете новые способы незаметного исчезновения, — сказал он, широко улыбаясь.

— Увы, дорогой Хари, новых способов незаметного исчезновения я пока изобрести не успела, а вот о незаметном появлении в Катманду уже стала задумываться, — отшутилась она.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8