Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Великолепие

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Джойс Бренда / Великолепие - Чтение (стр. 7)
Автор: Джойс Бренда
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Он решительно вывел Кэролайн из борделя. Она с удовольствием вдохнула свежий воздух. Интересно, остался бы он с проституткой, если бы ее не было с ним? Она покраснела. Эта мысль разозлила ее. Возмутительно, что у нее возникают подобные эмоции. Сейчас ей меньше всего хотелось оказаться в карете Северьянова. Она все еще ощущала его дыхание на своем ухе, его теплые ладони на своих плечах и его сильное тело. И, сама того не желая, Кэролайн все еще видела молочно-белую ручку Виктории, игриво поглаживающую его символ мужественности.

— Чарльз?

Кэролайн, встретившись взглядом с князем, потупилась.

— Я возьму наемный экипаж.

— Вам не найти наемного экипажа в такое время. — Кивком головы князь указал на ливрейных лакеев, застывших в ожидании возле распахнутой дверцы его кареты. — Садитесь, Чарльз.

Кэролайн, еще раз вдохнув прохладный ночной воздух, нырнула в карету. Он вошел следом за ней, и карета слегка осела под его весом. Князь расположился напротив Кэролайн. Она не поднимала глаз и поглаживала полость из собольего меха.

— Чарльз? Вы, кажется, очень взволнованы, — заметил Северьянов.

— Ничуть. — Она заставила себя улыбнуться. Кэролайн была не только взволнована, но и возбуждена, более того, ощущала что-то странное и доселе неведомое внизу живота.

Наконец их взгляды встретились. Его глаза завораживающе блестели.

— Да, вечер взволновал и меня, — признался князь.

О чем это он? Разве нельзя говорить проще и понятнее? Кэролайн нестерпимо захотелось, чтобы князь наклонился и поцеловал ее, она мечтала ощутить на своих губах его губы и прижаться к нему. Почему она не может позволить себе такую же дерзость, как Виктория?

Внезапно князь поднял руку.

Кэролайн отпрянула, испугавшись, что он сейчас ласково погладит ее по щеке. Она на мгновение забыла, что переодета в мужскую одежду и зовут ее Брайтон.

Но Северьянов не прикоснулся к ее щеке, а снял с нее очки.

— Стекла запотели, — сказал он и, достав носовой платок, начал протирать их, не спуская с нее взгляда. Потом князь водрузил очки на нос. — Позвольте отвезти вас домой.

Глава 10

— Куда вас доставить? — спросил Николас, как только карета двинулась.

— Я остановился в гостинице, — ответила Кэролайн, избегая его взгляда. Она назвала ему место в двух кварталах от отцовской лавки.

Николас внимательно смотрел на девушку. Он намеревался поиграть с ней как кошка с мышью, чтобы проучить за вранье с переодеванием. Ему хотелось посмотреть, далеко ли зайдет Кэролайн. Князь был уверен, что она признается в обмане еще до того, как они поднимутся по лестнице. Но девушка не сделала этого. Она, помалкивая, играла свою роль. В конце концов не выдержал он, Николас. А Кэролайн взяла над ним верх в этом раунде.

Интересно, что она сделала бы, если бы он у нее на глазах овладел проституткой? Князь украдкой взглянул на ее раскрасневшееся лицо. Осталась бы Кэролайн там? Наблюдала бы за ними? Его это, пожалуй, не очень удивило бы.

Конечно, князю пришлось выйти из игры. Совершенно очевидно, что Кэролайн — наивная девушка, такая же наивная, как и ее любительская шпионская деятельность.

— Почему вы так пристально смотрите на меня, — резко спросила она, — может, у меня выросли рога?

Северьянов действительно слишком упорно смотрел на нее. Даже с безобразным гримом и в очках она выглядела очень привлекательно: полные свежие губы и очаровательный носик, огромные ярко-зеленые глаза.

Весьма опытный князь прекрасно понимал, что в борделе его возбудила отнюдь не проститутка. Как же быть дальше? Мысль соблазнить невинную девушку, даже если она сама затеяла с ним опасные игры, претила ему. Князю никогда не приходило в голову вступить в подобную связь. Но сейчас он вдруг представил себе страстную любовную интрижку с Кэролайн. Проблема в том, что Кэролайн слишком романтична и не переживет неизбежного конца мимолетной связи. Князь знал это так же точно, как и то, что солнце восходит на востоке.

— Вы не сказали почти ни слова с тех пор, как мы уехали от мадам Рассел.

— О чем говорить? — Кэролайн взглянула на него.

— Вы что-то раскраснелись, вам жарко? — тихо спросил князь, словно не догадываясь о причине.

— Нельзя ли открыть окно?

— Надеюсь, вы извлекли пользу из этого вечера?

— Да, — промолвила она.

Князь понимал, что каждый человек должен когда-нибудь повзрослеть. Но ему все же не хотелось быть первым, кто рассеет ее романтические иллюзии.

— Возможно, — он наклонился вперед, — вы когда-нибудь сами вернетесь в заведение мадам Рассел. Уверен, Клэр с радостью примет вас в любое время…

Ее глаза под запотевшими стеклами очков испуганно расширились.

— Возможно.

Князь едва удержался от смеха, представив себе эту картину.

— Похоже, вы с мадам Рассел — близкие друзья, — неожиданно сказала она.

— Так и есть. Много лет назад она содержала такое же заведение в Париже. Мой отец возил нас с братом туда, когда мы были зелеными юнцами.

— И с тех пор вы сохранили теплое отношение к ней? Девушка, кажется, ревнует? Как ни странно, князю это понравилось.

— Она необыкновенная женщина — искренняя, без всякого притворства.

— Князь, вы все же не слишком высокого мнения о женщинах.

— Очень немногие женщины заслуживают высокого мнения, и это понятно. Большинству от меня что-то нужно, и они стараются добиться своего, не стесняясь в методах.

— Могу себе представить, — пробормотала она, краснея. Князь взглянул на ее поникшую головку. Девушка чертовски наивна! Она не может быть политическим агентом. Теперь он был уверен в этом. Затея с переодеванием, вероятно, вызвана какими-то другими причинами. Возможно, ее толкнуло на это непреодолимое любопытство. Большинство женщин не стремятся расширить свой кругозор и идут по проторенной дорожке: выходят замуж по расчету, рожают детей и, не зная забот, кружатся в вихре светских развлечений. В отличие от них Кэролайн, несомненно, интеллектуалка, она образованна, начитанна и, по молодости, легкомысленно пренебрегает условностями. Подумать только, читала Абеляра! Князь до сих пор не оправился от удивления.

— Говорят, — Кэролайн так и не поднимала глаз, — где бы вы ни появились, после вас остаются разбитые сердца.

У него дрогнуло сердце.

— Это вздор.

— Вот как?

— Если я и разбил чье-то сердце, мне об этом ничего не известно.

— Я так и думал, — безрадостно заметила Кэролайн.

И тут их глаза встретились. Девушка вдруг показалась ему такой хрупкой и уязвимой, такой невинной и наивной и вместе с тем такой женственной и соблазнительной, несмотря на безобразный маскарадный костюм! И так же неожиданно князя охватило страстное желание обладать ею, послав ко всем чертям возможные последствия. Он отвел взгляд, надеясь, что это мимолетное помрачение рассудка пройдет.

— Мы приехали.

Карета остановилась. Снаружи послышались шаги лакеев, спешащих распахнуть дверцу.

Она не сразу поднялась, и несколько мгновений они молча смотрели в глаза друг другу.

— Вечер был очень… интересный, — сказала Кэролайн. Князь промолчал.

— Доброй ночи, Северьянов. — Выходя из кареты, девушка оглянулась.

— Буду рад снова увидеться с вами, Чарльз, — сказал князь. И это была чистая правда.

Он подал знак кучеру, и карета тронулась. Князь не оглянулся, хотя это стоило ему больших усилий. Николасу стало грустно.

Несколько часов спустя Николас остановился возле лавки Брауна. Стояло солнечное утро. Не удержавшись от соблазна, он появился здесь, ибо догадывался, что после прошлой ночи Кэролайн едва ли ожидает его.

Князь толкнул дверь, и над ней звякнул колокольчик. За конторкой сидел коренастый седеющий мужчина и что-то писал. Кэролайн не было видно, но ведь еще не пробило и десяти, а прошлой ночью она вернулась домой почти в два часа.

Увидев князя, пожилой джентльмен улыбнулся. Николас решил, что это, наверное, и есть Джордж Браун, но не нашел особого сходства между отцом и дочерью. Он остановился перед конторкой.

— Доброе утро. Вы, полагаю, Джордж Браун? Джордж закрыл бухгалтерскую книгу и сунул ее в ящик под конторкой.

— Да, это я, — ответил он с несколько натянутой улыбкой. — Мы с вами знакомы, сэр?

— Разрешите представиться: я — князь Николай Северьянов. — Николас заметил, что в глазах хозяина лавки промелькнуло беспокойство. Интересно, что его встревожило?

— Ну как же, как же. На днях моя дочь получила от вас заказ. — Джордж отвернулся и, взяв в руки стопку листков, начал внимательно просматривать их.

Заметив, что у него слегка дрожат руки, Николас задумался. Что-то произошло, но что? Проще всего, конечно, предположить, что Джордж принимает участие в затеях дочери. Однако вчера князь пришел к выводу, что переодевание Кэролайн не имеет ничего общего с войной или слежкой. Так что Джорджу наверняка ничего не известно о недавнем приключении Николаса с его дочерью.

— Меня интересует «Так и не так» Абеляра в оригинале. — Николас украдкой взглянул на ведущую наверх лестницу. — А также энциклопедия Бартоломью.

— Да, теперь я вспомнил. — Джордж отложил листки. — Абеляра, боюсь, не удастся найти. Я связался со своими клиентами и на континенте, и здесь, в Англии. А Бартоломью я видел в Праге. Надеюсь, книгу можно будет купить, если заплатить за нее хорошую цену.

— Какую же? — спросил Николас.

— Возможно, тысячу фунтов. Князь кивнул.

— Сообщите вашему клиенту, что я согласен. Даже готов, если надо, увеличить сумму вдвое.

Джордж широко раскрыл глаза.

Скрипнула половица, и мужчины одновременно взглянули на лестницу. Держась за перила, к ним спускалась Кэролайн. Николас тотчас же забыл и о Джордже, и о заказе.

Он во все глаза смотрел на нее. Она была в светло-голубом муслиновом платье с длинными рукавами и высоким воротником, простеньком и очень женственном — в отличие от маскарадного костюма. Князь понимал, что она не просто хорошенькая, а красивая, очень красивая, и у него защемило сердце.

Девушка, заметив его напряженный взгляд, растерялась. На ее нежной, как тонкий английский фарфор, коже не осталось следов грима. Вместо Чарльза появилась прелестная молодая женщина с огромными зелеными глазами и белокурыми волосами.

— Доброе утро, Кэролайн, — сказал Джордж.

Девушка подошла к мужчинам и на мгновение встретилась взглядом с Николасом. Щечки ее вспыхнули. Может, ей вспомнилось все, что произошло прошлой ночью? Уж ему-то точно вспомнилось.

— Извини, папа, я проспала. — Кэролайн поцеловала отца в щеку. Потом взглянула на Николаса и слегка присела в реверансе. — Князь Северьянов, рада видеть вас. — Она была явно испугана и от этого показалась ему совершенно беззащитной.

Он склонился к ее руке.

— Разве я мог не прийти? Сегодня меня привело сюда не только желание заполучить редкие книги, — тихо сказал князь. Девушка покраснела еще сильнее.

— Мы обсуждали заказы князя, — вмешался Джордж, переводя встревоженный взгляд с Кэролайн на Николаса. — И только что заключили сделку. Я сказал князю, что он может заплатить за Бартоломью не вперед, а после получения книги. — Это был намек на то, что князю пора уходить.

Но Николас сделал вид, что не понял намека, и раскрыл бумажник.

— Позвольте мне внести аванс для оплаты наших будущих сделок. — Он обернулся к Кэролайн и больше не обращал внимания на Джорджа, как будто того и не было в комнате. — Мисс Браун, не поможете ли мне выбрать книгу для моей сестры?

Кэролайн удивленно улыбнулась. Николас ответил ей любезной улыбкой. Вчера он сказал Чарльзу, что у него нет сестер, но ведь предполагается, что Кэролайн об этом не знает.

— С удовольствием, — наконец ответила она. — Что любит читать ваша сестра? — Голос ее слегка дрожал, но тон был язвительным.

— Она весьма романтична. Может, что-нибудь из поэзии? Любовная лирика? Все женщины мечтают о любви.

Кэролайн закусила губку. Уж не вспомнила ли она их вчерашний разговор? Как и предполагал князь, девушка проглотила наживку.

— Любовь — важная часть жизни как для мужчин, так и для женщин, ваше сиятельство. Не согласны?

— Думаю, — возразил князь, забавляясь разговором, — для женщин любовь гораздо важнее, чем для мужчин. К примеру, женщины стремятся выйти замуж по любви. А по-моему, это нелепая фантазия.

— Я не считаю это стремление нелепым. Мои родители, например, вступили в брак по любви. — Кэролайн гордо вздернула подбородок.

— Вы защищаете женскую точку зрения, Кэролайн.

— Мой отец тоже женился по любви. — Она обратилась к Джорджу:

— Не так ли, папа?

— Конечно, я любил твою мать, Кэролайн.

Кэролайн взглянула на князя.

Джордж все-таки не сказал, что женился по любви, но Николас не стал заострять на этом внимание.

— А вы, мисс Браун? Вы тоже надеетесь выйти замуж по любви?

Не успела удивленная девушка ответить, вмешался Джордж:

— Кэролайн, у меня назначена встреча на одиннадцать тридцать.

— Значит, тебе пора идти, — отозвалась она с явным облегчением. — А мне, очевидно, придется поискать что-нибудь из романтической поэзии для сестры князя.

Николас с нетерпением ожидал, когда же наконец уйдет Джордж.

— У меня есть еще несколько минут. — Джордж с опаской взглянул на князя.

— Не задерживайтесь из-за меня, — невозмутимо промолвил Николас.

Джордж промолчал, а Кэролайн нахмурила лобик.

— Отец задерживается вовсе не из-за вас. Не беспокойся, папа. Ступай.

Она подошла к полкам и взяла один из томов.

— Это Вордсворт. У нас богатый выбор поэтов. Есть Томас Мор, Байрон и множество других. Расскажите немного о своей сестре…

— А кого из поэтов любите вы? — спросил Николас. — Думаю, сестре понравится то, что вы посоветуете. — Он улыбнулся. — Но вы так и не ответили на мой вопрос: надеетесь ли выйти замуж по любви?

— Вообще-то я не уверена, что когда-нибудь выйду замуж.

— Вот как? — усомнился князь.

— Вы насмехаетесь, а я говорю искренне.

— Но вы красивая женщина. Умная и образованная… Хотя и слишком романтически настроены. Трудно представить, что вы останетесь старой девой.

— Как решу, так и будет.

— Но вы только что сказали, что любовь — важная часть жизни. Неужели вы намеренно лишите себя столь важной части?

— Любовь не возникает по мановению волшебной палочки. Не вижу необходимости связывать себя на всю жизнь с каким-нибудь болваном с низменными инстинктами, который навяжет мне роль, играть которую я не желаю. Я просвещенная женщина и обязана многое сделать в жизни. — Она улыбнулась так, будто считала, что дала исчерпывающее объяснение.

Может, девушка намекала на то, что его низменные инстинкты проявились вчера вечером? Вполне возможно.

— Вы убедили меня. Но что, если вас сразит наповал любовь с первого взгляда?

Она испуганно взглянула на князя.

— Не знаю.

— А я знаю, — усмехнулся он. — Вы броситесь в объятия этого героя с такой страстью, какую до сих пор отдавали своим книгам.

Князь ничуть не сомневался в этом, хотя уже немного ревновал Кэролайн к мужчине, который когда-нибудь завоюет ее сердце.

— Не понимаю, о чем вы говорите. — Девушка покраснела. — Мы, кажется, искали томик стихов для вашей сестры?

— Да. Так что же вы сами любите?

Она замялась.

— Вы что-то скрываете? — спросил Николас.

— Вы большой знаток человеческой природы, не так ли? Ну так вот: я больше всего люблю сонеты Шекспира.

— Шекспир? Мне не следует удивляться. Вы очень непредсказуемы, мисс Браун. Значит, Шекспир. — Он покачал головой. — И это говорит женщина, читавшая Абеляра и Бентама?

— Человеческая натура многогранна, ваше сиятельство, — язвительно заметила Кэролайн.

Николас прислонился к книжной полке. Эпизоды прошлой ночи вихрем пронеслись у него в голове. Он знал, что девушка вспоминает о том же.

— Найдите мне Шекспира, — попросил князь.

Она кивнула, поставила на место Вордсворта и взяла сонеты.

— Надеюсь, вашей сестре это понравится. — Кэролайн протянула ему книгу. Их взгляды встретились.

— По правде говоря, я собираюсь прочесть ее сам. — Николас не сводил с нее глаз.

Сзади раздалось покашливание. Кэролайн вздрогнула. Николас оглянулся. Джордж стоял в сюртуке и шляпе.

— Мне пора, — сказал он. Ему явно не хотелось оставлять их наедине. — Вам выписать счет за вашу покупку? — спросил Джордж у Николаса.

— Я еще не все купил. — Князь любезно улыбнулся.

— Я вернусь часа через полтора. — Джордж кивнул.

— Не беспокойся, папа. — Кэролайн поцеловала его в щеку. Она проводила отца взглядом и, едва за ним закрылась дверь, с улыбкой обратилась к Николасу:

— Что-нибудь еще?

— Признаться, то, о чем я хотел бы попросить, не имеет отношения ни к поэзии, ни к книгам. Она замерла.

— Я понимаю, сейчас вы заняты в лавке, но, возможно, позднее позволите мне пригласить вас прокатиться в парке? Скажем, завтра в три часа?

Кэролайн удивленно взглянула на него.

— Я… я не знаю.

— Прошу вас, не огорчайте меня отказом. — Князь приложил руку к сердцу.

Она судорожно глотнула воздух.

— Я не понимаю… ваших намерений.

— Все очень просто. Я надеюсь закрепить нашу дружбу — и только.

— А вдруг это не понравится вашей жене?

— Такое невинное знакомство? Едва ли. Но, может быть, вы боитесь?

Кэролайн вздернула подбородок:

— Не такая уж я кроткая овечка, ваше сиятельство.

Николас усмехнулся.

— Слава Богу, значит, вы мне не откажете?

— Вам когда-нибудь отказывали, ваше сиятельство?

— Нет.

— Я так и думала. Значит, это будет впервые.

— Но мы могли бы поговорить о Бентаме, если угодно.

Она рассмеялась.

— Как офицер и как джентльмен, клянусь вернуть вас домой в целости и сохранности. Если вы боитесь этого. Глаза ее сверкнули.

— Разве я сказала, что боюсь, ваше сиятельство?

— Мне так показалось.

— Ну что ж, я давненько не каталась по парку. Значит, в три часа? Тогда до завтра. Князь поклонился.

— Буду с нетерпением ждать нашей встречи.

Глава 11

«НОЧНЫЕ БАБОЧКИ»

Насколько популярен этот бордель среди самых модных на сегодняшний день заведений подобного рода? Ответ на этот вопрос таков: весьма популярен, потому что даже в будни, около полуночи, не менее дюжины джентльменов посетили один ничем не примечательный кирпичный дом неподалеку от Деланси-сквер, владелица которого старается всячески угодить своим клиентам. Женщины там подобраны со знанием дела и способны удовлетворить даже самые экстравагантные желания джентльменов. В данной статье речь идет только о тех джентльменах, которые развлекались в гостиных, и репортер не знает, сколько их находилось в это время за закрытыми дверями отдельных кабинетов в обществе жриц любви. Но как объяснить появление там члена палаты общин, сэра Т.В. ? Быть может, сэр В. расследовал вопрос о запретной любви, готовясь выступить в палате общин и обличить пороки, разъедающие общество? А не стоит ли вспомнить старую пословицу о тех, кто больше всех протестует?… Увы, этот достойный член парламента был не единственным там титулованным лицом и членом правительства. Один из членов кабинета Ливерпула тоже не слишком любит сидеть дома в полуночный час. Возможно, заведение мадам особенно притягательное место сбора наиболее знаменитых или, напротив, бесславных членов нашего общества. Так или иначе, в комнаты, расположенные наверху, проследовал один сановный иностранец, а он ни много ни мало имеет княжеский титул.

Николас в изумлении глянул на статью Коппервилла. Он вернулся домой переодеться после ленча, собираясь после этого заехать за Кэролайн. Князь лихорадочно обдумывал ситуацию. Возможно ли такое? Неужели эта девушка, выдававшая себя за Чарльза Брайтона, подписывается именем Чарльза Коппервилла?

Полный абсурд!

Но, с другой стороны, это объясняло многое.

Значит, она очень быстро написала статью и вчера отнесла ее в редакцию «Кроникл». Итак, Кэролайн сочинила свой сатирический опус после их визита к Клэр. Князь задумчиво уставился на письменный стол. Он не верил в совпадение. А что, если Коппервилл находился у Клэр в то же самое время, когда они с Кэролайн были там? Возможно, но маловероятно.

Скорее всего маленькая Кэролайн Браун и есть Чарльз

Коппервилл.

Князь расхохотался до слез.

Черт возьми! Ему следовало догадаться с самого начала, что Коппервилл — женщина, но он объяснил наивность и романтизм сатирика его молодостью, а не принадлежностью к слабому полу. Ну что ж, теперь Николас знал, причина и в том и в другом. Он покачал головой, все еще не оправившись от удивления. И вдруг ему стала понятна причина переодевания Кэролайн в мужскую одежду: да это же ее метод сбора материала для сатирической колонки! Разумеется, она не политический шпион. Как же ей добывать информацию, если она не пэр? Конечно, Кэролайн — это Коппервилл. У них совершенно одинаковые взгляды!

Наконец-то князь понял все. Как глупо, что он не догадался об этом сразу. Кэролайн, умная, хорошо начитанная, полная энтузиазма, романтизма и оптимизма, бросила вызов обществу, стараясь перевернуть все вверх дном. Девушка привела его в восхищение.

Теперь князь понял, зачем она переодевалась в мужской костюм и почему тайно наблюдала за его домом. Она следила за ним не потому, что он посланник русского царя, нет, ее цель в другом — собрать материал для статей.

Впрочем, это не объясняло настороженности ее отца, явно что-то скрывавшего. Николас не сомневался, что тот по уши увяз в каких-то неприятных делах, видимо, далеко не таких невинных, как занятия Кэролайн.

Сложив руки за спиной, Николас долго шагал из угла в угол библиотеки. Но как она умна и скрытна!

Однако не умнее, решил он, чем «один сановный иностранец».

Кэролайн решила не надевать нарядное платье, не украшать волосы ленточкой, а уж тем более, избави Бог, не подкрашивать губы. Она не какая-нибудь тщеславная дурочка, чтобы вести себя подобным образом.

Зачем князь пригласил ее прокатиться по парку? Ведь это тот самый мужчина, который прошлой ночью привез ее в бордель, где, судя по всему, бывал не впервые. Этот мужчина имел любовную связь с восхитительной леди Кэррэдин. И к тому же был женат, как говорят, на одной из самых красивых женщин. Что же означает его приглашение?

Значит, князь просто-напросто распутник. А она женщина. И хотя он обещал вернуть ее домой целой и невредимой, несомненно, намерен поразвлечься с ней. Согласившись поехать с ним на прогулку, она подвергает себя опасности. Это совершенно очевидно.

Кэролайн взглянула на стенные часы в своей комнате: уже три. Взяв синюю шаль, она спустилась вниз. Девушка не могла не принять его вызов: князь скоро поймет, что она не отличается от женщин, с которыми он обычно имел дело.

Кэролайн уже предупредила отца, что у нее на вторую половину дня назначены кое-какие дела. Джордж сидел за конторкой и читал. Роман Вильяма Коббетта лежал в сторонке, а отец развернул номер «Морнинг кроникл». У нее екнуло сердце. Она, конечно, рисковала, написав о борделе, но устоять было трудно: очень уж удобный подвернулся случай. Кэролайн была готова еще раз встретиться с Северьяновым в обличье Брайтона. Возможно, он догадается, что Брайтон и Коппервилл — одно и то же лицо, но она скажет князю, будто Коппервилл случайно оказался в борделе в тот же самый вечер. Пусть он подозревает, теряется в догадках, но Кэролайн ни в чем не признается. Перед схваткой с князем ее охватило нервное возбуждение, и она улыбнулась, весьма довольная собой. Северьянов умен, несомненно, но ведь и она не глупа!

Джордж оторвался от газеты и, нахмурившись, взглянул на нее.

— Как тебе пришло в голову написать такое, Кэролайн? Она бросила испуганный взгляд на дверь, но Северьянов еще не появился.

— У меня есть свои источники информации, папа. — Девушка весело улыбнулась.

Джордж сверлил ее испытующим взглядом.

— Если ты действительно побывала в подобном заведении, переодевшись в мужской костюм, то я должен положить этому конец.

Кэролайн обняла отца за плечи.

— Папа, ты ведь знаешь, журналист не может раскрывать свои источники информации!

— Признайся, ты была там. Кэролайн, ты зашла слишком далеко!

Она вспыхнула.

— Папа, неужели тебе не понравилась статья? Он тяжело вздохнул.

— Скажи, а Вудхэвен действительно был там?

Кэролайн кивнула.

— Просто не верится! Какое лицемерие! А кто же второй джентльмен — член кабинета Ливерпула?

— Пожалуй, я оставлю эту информацию при себе, а ты подумай и попробуй догадаться.

— Ты ведешь себя неосмотрительно, Кэролайн.

Девушка снова взглянула на дверь.

— Вообще-то это был старший Дэвисон, — шепнула она.

— Подумать только! Вот уж действительно, никогда не угадаешь, что у человека на уме!

— Меня тоже это удивило.

Джордж покачал головой.

— Чудесная погода для прогулки. Куда ты идешь, дорогая? Только не говори мне, что продолжаешь расследование.

— Меня пригласили покататься по парку.

— С молодым Дэвисоном? — оживился Джордж. В этот момент над дверью звякнул колокольчик. У Кэролайн радостно забилось сердце. Но она вздрогнула от неожиданности, увидев на пороге Энтони Дэвисона.

— Нет, не с ним, — торопливо сказала она отцу.

— Не понимаю, — пробормотал озадаченный Джордж.

— Я еду с Северьяновым.

Джордж не скрыл изумления. Кэролайн видела, что он не одобряет этого и сейчас начнет возражать. Она быстро направилась к молодому Дэвисону. В руках у того был букет цветов.

— Здравствуйте, лорд Энтони.

— Здравствуйте, мистер Браун. Мисс Браун, а это для вас. — Он не сводил с девушки голубых глаз.

Кэролайн не ожидала цветов, но и не слишком удивилась. Вообще-то ее мысли были поглощены предстоящей прогулкой в парке.

— Спасибо. — Она взяла лилии. — Вы очень любезны, Я сейчас принесу вазу.

Снова звякнул колокольчик над дверью.

Кэролайн замерла, увидев входящего в лавку князя Северьянова. Сквозь распахнутую дверь она заметила небольшой кабриолет, рассчитанный на двоих пассажиров. В сравнении с его черной лакированной каретой с гербами кабриолет казался слишком маленьким и интимно-уютным.

Девушка вновь вспомнила их ночное приключение и то, в каком напряжении она провела весь тот вечер. Но тут же объяснила это тем, что опасалась разоблачения,

Северьянов подошел к ней. У Кэролайн замерло сердце. Даже в костюме для прогулки и высоких гессенских ботфортах он был потрясающе красив.

— Добрый день, мисс Браун. — Князь слегка поклонился, но не взял ее руку. В глазах его вспыхнули веселые искорки. — Здравствуйте, мистер Браун, — сказал Северьянов. Посмотрев на Энтони Дэвисона, он обратился к Кэролайн:

— Если вы сожмете букет чуть сильнее, стебли сломаются.

Кэролайн залилась краской.

— Я собиралась поставить их в вазу. — Она взглянула на Энтони и заметила, что тот очень смущен.

— Приятный знак внимания, — обратился князь к Энтони. — Кажется, я не имел удовольствия познакомиться с вами. Князь Николай Северьянов, к вашим услугам.

— Энтони Дэвисон. — Молодой человек поклонился. — Мы с вами встречались несколько раз на приемах, ваше сиятельство, но не были представлены друг другу.

— Весьма польщен. — Северьянов улыбнулся холодно и чуть насмешливо.

Кэролайн ощутила неловкость. Эти мужчины казались соперниками, что, конечно, полный абсурд.

— Я вернусь сию минуту. — Девушка направилась в кухню, налила воду в фарфоровую вазу и поставила в нее лилии. Ее охватило смятение. «Успокойся, — приказала она себе. — Он обычный мужчина, хотя и поразительно красивый, но при этом совершенно испорченный и без всяких моральных принципов. К тому же завсегдатай борделей!»

— Ты что, разговариваешь сама с собой? — удивился Джордж, войдя в кухню.

— Ты застал меня врасплох, — весело отозвалась Кэролайн.

— Едешь кататься с ним?

— Да.

— Я не одобряю этого, Кэролайн.

— Почему?

— Он играет с тобой. Ты сама говорила, что князь — безнравственный человек, распутник. Он хочет тебя использовать и причинит тебе боль.

Кэролайн задумалась. Она только что пришла к тем же выводам. У князя нет честных намерений по отношению к ней. Правда, девушка и сама не знала, что имеет в виду под честными намерениями. Князь — мерзавец. Он использует женщин, ходит к проституткам, пренебрегает женой. Отец, конечно, высказался о нем слишком резко. Но Кэролайн понимала, что он, пожалуй, прав. Северьянов хочет овладеть ею, и больше ничего.

Кэролайн стало трудно дышать. Надо взять себя в руки, ведь она — благоразумная женщина. Нет, наверное, недостаточно благоразумная, ведь ее охватило искушение принять его ухаживания. Кэролайн вздохнула.

— Ты, конечно, прав… — сказала она отцу, напомнив себе, что страсти ее не волнуют. И с чего только они возникают? Нет, ей понятна лишь настоящая любовь — такая, какая связывала ее отца с матерью. Правда, это редко встречается.

— Хорошо, — улыбнулся Джордж. — Рад, что ты образумилась. Хочешь, я сам скажу Северьянову, что ты занята и не сможешь поехать с ним на прогулку?

— Папа, это было бы неучтиво. Я уже обещала. А кроме того, надеюсь узнать что-нибудь полезное для своей очередной статьи.

— Кэролайн, я никогда тебе ничего не запрещал! — воскликнул Джордж.

Она вздернула подбородок.

— В таком случае не делай этого и сейчас. Мне восемнадцать лет. По закону я несовершеннолетняя, но мы с тобой знаем, что я — взрослая и здравомыслящая женщина. Тебе известно, что я разбираюсь в людях. А если он допустит вольности, я дам ему отпор. Впрочем, князь не из тех, кто принуждает женщин к чему-либо дурному, папа.

— Я верю тебе и всегда верил, но не полагаюсь на порядочность князя.

Кэролайн махнула рукой.

— Вздор! Тебе не о чем беспокоиться. — В тот момент она была в этом уверена.

Северьянов, поддерживая Кэролайн под локоть, подсадил ее в кабриолет. Ей хотелось бы, чтобы его прикосновения не действовали на нее так сильно. Он опустился на сиденье рядом с девушкой, прикасаясь к ней крепким бедром, улыбнулся и взял в руки вожжи.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22