Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Крайтоны - Невеста для шейха

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Джордан Пенни / Невеста для шейха - Чтение (стр. 2)
Автор: Джордан Пенни
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Крайтоны

 

 


– Что? – Ее положение ухудшалось с каждой минутой. Мало того, что он не отдавал ей паспорт, он еще собирался покинуть страну. – Нет, вы этого не сделаете! – ее голос зазвенел от слез, подступивших к горлу.

– Нет? – холодные зеленые глаза смотрели жестко и надменно.

Сади попыталась выхватить паспорт из его рук, но споткнулась о камень и непременно упала бы, если бы не мгновенная реакция Дракса. Он подхватил ее под руку и мог бы легко удержать ее так, не дав их телам соприкоснуться. Но вместо этого он невольно притянул ее к себе, и она упала ему прямо на грудь. Он почувствовал мягкую упругость ее тела, и почти непреодолимое желание скользнуть руками вниз вдоль ее бедер и еще плотнее прижать ее к себе было столь острым и инстинктивным, что просто поразило его. Запах ее, горячий и сладкий, поднял в нем волну возбуждения.

Что за чертовщина с ним творится? Человек его положения должен быть весьма осторожен. Дракс давно это усвоил. Он и Вере всегда стремились быть достойным примером для своих подданных, так что случайные связи никак не могли входить в их привычки. И вдруг такая откровенная реакция на женщину в запылившемся дорожном костюме, с топазовыми глазами и бледной кожей. На женщину, которую он уже решил предложить своему брату. Вот это, наверно, и было причиной – он проверял ее моральную устойчивость. Если бы она откликнулась на его призыв, то уже не было бы сомнений, что для их планов она не подходит.

После шока от неожиданной и мучительной близости к Сади пришло ощущение бессилия и отчаянной паники.

– Пустите меня, – прозвучало почти с мольбой.

Ей просто опасно быть рядом с этим человеком. Волна чувств, охватившая ее во дворе дома аль-Сальваров, нахлынула вновь, и Сади не могла противостоять ей. Почему она не делает ничего, чтобы он отпустил ее? Почему она прислонилась к нему, будто у нее нет сил стоять на своих собственных ногах? И неужели же она не осознает опасности своего положения, которое состоит не только в том, что может быть воспринято как предложение определенных отношений, но и в потере представления о себе как о женщине, не испытывающей сильных сексуальных желаний и не настолько чувственной, чтобы потерять голову, лишь взглянув на мужчину. Наверное, всему виной это безжалостное солнце. Это его жар сделал ее беспомощной и слабой, поспешила она уверить себя. Ничего больше. Она никогда не мечтала, как некоторые западные женщины, о страстных арабских шейхах.

– Это Зуран, – услышала Сади укоризненный голос. – Здесь не принято стоять обнявшись у всех на виду, несмотря на обычаи других стран, к которым вы, вероятно, привыкли.

Она привыкла? Это прозвучало так, словно она сама схватила его в объятия. Оскорбленная, Сади резко отступила назад. Она права в одном – слишком долго она была на солнце. Резкое движение вызвало волну тошноты.

Неожиданно побледневшее лицо и судорожный короткий вздох Сади заставили Дракса действовать быстро и решительно. Подхватив ослабевшую девушку и не обращая внимания на вялый протест, он усадил ее в машину… Проваливаясь в кресло, она услышала урчание мотора, щелчок закрывшейся двери и через туман, окутавший сознание, почувствовала, как автомобиль пришел в движение и устремился в сторону города.

– Стойте, остановитесь… – простонала Сади в отчаянии.

– Вы предпочли бы остаться на улице и получить солнечный удар?

– В городе полно тени.

– Тени в городе сколько угодно, только до него еще нужно добраться, – резко сказал Дракс и, взглянув на нее, добавил: – И не надо на меня так смотреть. Вам нечего бояться.

– Легко сказать, – голос Сади дрожал, – вы же меня практически похитили и…

– И сейчас вы страшно обеспокоены, что я собираюсь поместить вас в свой гарем и получать удовольствие на свой извращенный лад, – подняв левую бровь с усмешкой сказал Дракс. – Неужели же вы действительно думаете, что это возможно? Давайте будем откровенны. Мы в современном мире, и если бы мне понадобилась женщина, разве мне нужно было бы ее похищать?

Глаза Сади, глубокие и прозрачные, были цвета чистого светлого меда, заметил он, ее волосы блестели и переливались, как шерсть на боках его холеных арабских кобылиц. Он почувствовал за нее в некотором роде ту же гордость, что и за охотничьих соколов, покоренных и прирученных его силой и сноровкой и слетавшихся на его руку, словно простые домашние голуби. Ее кожа была слишком бледной для жаркого южного солнца, и капли пота, выступившие на лбу, стекали по тонкой нежной шее. Ко всему прочему, подумал Дракс, ее наверняка еще мучает жажда. Вытянув руку и открыв ящик, разделявший их сиденья, он коротко скомандовал:

– Достаньте там воду и выпейте.

Вода! Только сейчас Сади поняла, как ей хочется пить. Язык скользил по пересохшим губам, пока рука нетерпеливо искала бутылку.

Движение на дороге было слишком оживленным, чтобы Дракс мог сбавить ход и спокойно наблюдать за ней. Ее губы были мягкими и полными, и в тот момент, как она сомкнула их вокруг горлышка бутылки и начала быстро глотать воду, она закрыла глаза, словно отдала себя во власть долгожданного чувственного удовольствия.

Осознает ли она, сколько эротики в этих ее движениях? – подумал Дракс, внезапно захваченный острым желанием и сладострастными образами, возникшими в его голове… Струйка воды стекла по ее подбородку, заполнив собой маленькую ямку у основания горла. Если бы он мог втянуть в себя эту влагу, имеющую вкус ее разгоряченного тела, то подобный вкус побудил бы его попробовать ее более интимную влагу и…

Резкий автомобильный сигнал вернул Дракса к реальности. Его сердце билось тяжелыми сильными толчками, все увеличивая напряжение в теле. Быстрым движением он открыл свою бутылку с водой и жадно сделал несколько глотков, словно желая охладить разгоряченное воображение.

Кондиционер продолжал работать, и внезапное ощущение томного жара, охватившего ее и прижавшего к сиденью, будто в любовной ласке, привело Сади в замешательство. С чего бы это? Может быть, она этого хотела? Может быть, это разыгравшееся воображение тоже своего рода результат ее слишком длительного пребывания на солнце? Мысли Сади, с головокружительной быстротой сменявшие одна другую, превратились в бесконечную карусель. Чтобы выбраться из нее, она попыталась сосредоточиться на открывающемся за окном пейзаже.

– Мы уже почти в городе, – сказала она Драксу. – Спасибо за ваше предложение насчет работы, но, право же, мне это сейчас не нужно. Если вы отдадите мой паспорт и высадите меня где-нибудь…

Услышав слова Сади, Дракс хотел было остановить машину, отдать ей паспорт и забыть, что когда-либо видел ее. Однако тут же он почувствовал, что ни за что на свете не может дать ей уйти.

– Вы отказываетесь от работы, не узнав даже, в чем она заключается?

Резко нажав на акселератор, Дракс перестроился на внешнюю полосу и повернул в сторону от города.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– Как совместные правители Дхурана, мой брат и я уделяем большое внимание развитию путей, которые приведут наш народ к процветанию еще до того времени, когда запасы нефти подойдут к концу.

Сади нахмурилась. Неужели же он действительно рассчитывал, что она ему поверит? Конечно, она слышала о государстве, граничащем с Зураном, но также видела, каким пышным эскортом сопровождается выезд Зуранского Правителя из своего дворца.

– К сегодняшнему дню, как вы, возможно, знаете, у нас есть развитой земледельческий комплекс, который снабжает своей продукцией многие государства Залива. Это неплохо, но мы с братом думаем, что способны на большее. Чтобы осуществить наш план, мы провели переговоры с некоторыми международными организациями в Лондоне с предложением создать в Дхуране деловой и финансовый центр высочайшего класса. Мой брат и я создаем команду молодых сотрудников деловой администрации для работы с экспертами, которых мы пригласим. Профессор аль-Сальвар, давний друг нашей семьи, высоко отзывался о вас, и, доверяя его мнению, я предполагаю, что вы будете достойным кандидатом в члены этой команды. Конечно, я понимаю, – продолжал Дракс, – что, предлагая вам работу таким образом, я отступаю от привычной деловой процедуры. Но события развиваются стремительно, а проведение собеседования и отбор кандидатов требуют времени. Поэтому мы решили сформировать небольшой состав специально отобранных сотрудников прямо сейчас. Время ценится дорого. Моему брату придется лететь в Лондон для дальнейших переговоров, и мне нужно поторопиться со своим возвращением, чтобы дать ему возможность покинуть страну, поскольку один из нас должен всегда находиться у себя, в Дхуране. И если я вас возьму с собой и вначале предложу поработать в качестве моего личного секретаря, в обязанности которого будут входить предварительная подготовка бумаг и организация всех необходимых процедур и переговоров, то это даст мне возможность уделить больше времени проработке других аспектов нашего проекта. Ваша работа будет хорошо оплачиваться. Мой брат и я уже установили шкалу зарплат для нашей новой администрации. Ваш заработок будет почти вдвое выше, чем вы могли бы получать за ту же работу в Лондоне. И уверяю вас, что платить вам будут вовремя. Мы – Правители Дхурана, и наше слово – закон. Деловая этика мадам аль-Сальвар для нас неприемлема.

– Вы думаете, что я вам поверю? – прервала его Сади.

– Вы обвиняете меня во лжи? А зачем я должен себя этим утруждать?

– Правители арабских государств не ездят без эскорта или…

– И вы знаете это наверняка? И со многими из них вы накоротке? И отдаете ли вы себе отчет, каким оскорблением прозвучали ваши слова? По законам Дхурана за оскорбление члена правящей семьи человека заключают в тюрьму на всю оставшуюся жизнь. В старые времена ему еще отрезали язык, чтобы он никогда больше не смог произнести ни слова лжи. И это в том случае, если ему вообще даровали жизнь.

Сади поежилась от ужасной картины, возникшей в. ее воображении.

– Я не лгу, мисс Мюррей. Мне это не нужно. Конечно, я мог бы отвезти вас в центр Зурана и представить Правителю свою персону, так сказать, для идентификации. О том же я мог бы попросить и в вашем посольстве. Но у меня нет времени. Я должен вернуться в Дхуран до отъезда моего брата в Лондон.

Пожалуй, он говорит правду, подумала Сади, увидев, как опустились уголки его губ. Но после истории с Моникой ей трудно было принять что-либо на веру.

– Мне кажется странным, что вы готовы взять меня на работу, практически ничего не зная обо мне или….

– Здесь, в Заливе, – прервал ее Дракс, – мы свято верим в судьбу. По правде говоря, когда я сегодня утром покидал дворец вместе с профессором, у меня и мысли не было взять на работу вас или кого-либо еще. Тем не менее умный человек никогда не упустит возможности, предлагаемой ему судьбой.

Он слегка пожал плечами. В конце концов, в судьбу он действительно верил, даже если перспективы, которые он описывал Сади Мюррей, весьма отличались от его реальных планов относительно ее.

– Мы подпишем соглашение, включающее в себя испытательный срок, и после его окончания вы и я сможем судить, было ли наше решение поспешным или нет. Я не имею, желания держать вас в нашей стране против вашей воли. Работающий без желания не принесет пользы Дхурану. Как совместные Правители государства, я и мой брат хорошо осознаем это. Ни один из нас не будет поощрять то, что может повредить прогрессу и репутации нашего государства. И – просто на заметку – никто не собирается загонять вас в постель против вашей воли по тем же самым соображениям. Я не знаю, какое удовольствие можно получить от женщины, если она окажется там не по ее собственному выбору и вопреки ее желанию.

У Сади закружилась голова от его слов. Он предполагал использовать ее опыт и знания для создания сильной экономики, способной соперничать на мировом рынке с Лондоном, Нью-Йорком и Гонконгом. Разумеется, только в том случае, если все, что он говорит о себе, правда. Этот человек – Дракс, как называл его профессор, – судя по его гордой наружности, вполне мог бы занимать высокий пост. Но это не значит, что он действительно был тем, кем пытался себя представить.

– Все это выглядит несколько притянутым за уши… – произнесла Сади с сомнением.

Зеленые глаза метнули на нее взгляд, наполненный горючей смесью холодной ярости и высокомерного презрения.

– Вы осмеливаетесь настаивать на своем обвинении?

– Я пытаюсь не оказаться в ситуации, подобной той, из которой только что выпуталась. Есть такая поговорка: не тот дурак, кто ошибается, а тот, кто не учится на ошибках. Это вы говорите, что вы соправитель Дхурана.

– Я говорю это потому, что я им и являюсь. Я соправитель Дхурана и несу моральную ответственность перед моим братом за то, чтобы мои действия не запятнали его честь. Такую же ответственность несет и он.

Так много всего случилось и с такой головокружительной быстротой, что Сади чувствовала: она не в состоянии вообще на что-то решиться. Но разве у нее был выбор? Она была без денег, без друзей, без семьи, способной дать ей совет и оказать поддержку. Она была никто без работы, да еще и без паспорта.

– А что, если я не приму ваше предложение? – робко спросила Сади.

Дракс, услышав колебание в ее голосе, догадывался, какие мысли ее тревожат. Она приехала в Зуран, стремясь обрести самостоятельность, и это желание наверняка осталось, несмотря на то, как обошлась с ней Моника.

– А почему бы вам, собственно, его не принять? – холодно поинтересовался он. – В Дхуране есть все, что может предложить Зуран, и даже больше. По моему мнению, просто глупо было бы отказываться. А поскольку я предлагаю работу вам – а я не предлагаю ее дуракам, – то, значит, я заранее уверен в ваших способностях.

Какая самоуверенность! Это просто возмутительно. И в то же время она чувствовала какое-то странное приятное возбуждение. И что это ее так возбуждало? Или кто? Мысли, до сих пор незнакомые, кружась в ее голове, создавали образы причудливые и завораживающие. Этот человек – или всевластный шейх, или бессовестный жулик, – обладающий той же силой, что и ветер, стремительно увлекал ее в захватывающий водоворот неизвестности. Если он говорит правду, то нужно быть действительно дурой, чтобы упустить такую возможность, особенно сейчас – без денег и со студенческим долгом, до сих пор висевшим на ней.

– Если я соглашусь на работу, которую вы мне предлагаете, то с двумя условиями, – решительно сказала она.

Она собирается торговаться с ним? Эта женщина в его машине? Беспомощная, словно птица в клетке, полностью отданная на его милость? Или она слишком глупа, или слишком смела. Вере не выносил ни того ни другого. Его брат был честным человеком, но не терпел непокорности. В то время как он, Дракс, пожалуй, не всегда благороден, но и деспотичным бывает только тогда, когда этого требуют обстоятельства. Вере поддразнивал его, сравнивая с Макиавелли. Дракс же предпочитал думать, что он просто хорошо понимает людей и знает их слабости.

– И что это за условия? Сади сделала глубокий вдох:

– Вы возвращаете мне мой паспорт и выплачиваете сумму, равную стоимости билета в Лондон, из моего жалованья в качестве аванса.

– Конечно.

– Вы согласны? – неуверенно спросила Сади.

Его первое впечатление полностью подтвердилось. В ней были та мягкость и уязвимость, которые делали ее идеально подходящей для его планов. Ее просьба об авансе, равном цене обратного билета домой, только укрепила его уверенность, что внутреннее чутье его не подвело.

– Да, я согласен, но, со своим условием. Я готов заплатить вам аванс перед тем, как мы вылетим из Зурана, но паспорт я вам верну только после нашего прибытия в Дхуран. Надо сказать, на меня произвело впечатление, что вы, наконец, проявили инициативу и почувствовали себя уже настолько уверенно, что даже ставите условия, – с легкой усмешкой заметил Дракс.

– А меня удивляет ваше желание взять на работу человека, в способностях которого вы сомневаетесь, – парировала она.

Но, увидев, как взметнулись его брови, поспешно добавила:

– Хотя то, что Монике удалось обмануть меня, надеюсь, не обесценивает моих профессиональных качеств.

– Согласен. Академическое образование само по себе вещь хорошая. Но самые проницательные и удачливые бизнесмены признают, что в своей деятельности они руководствуются в большей степени внутренним чутьем, его они оттачивают и развивают, и это оно производит магический эффект, превращая простой металл учености в золото гениальности.

– Но ведь вы мне предлагаете конкретную работу и способы достижения результата будут ограничены определенными рамками, не так ли? – взметнулась Сади.

Дракс пристально посмотрел на нее и холодно поинтересовался:

– А собственно, в каких просчетах вас обвиняла Моника?

Его вопрос застал Сади врасплох. Она отвела взгляд в сторону, не желая, чтобы он прочел в ее глазах то, о чем она собиралась умолчать.

– Она хотела, чтобы я… чтобы я убедила ее клиентов в том, что их вложения гораздо более выгодны, чем это было на самом деле.

Тактичный и уклончивый ответ, подумал Дракс. Но, зная Монику так, как знал ее он, интерпретировать этот ответ не составляло труда.

– Она хотела использовать вашу женскую привлекательность? – он насторожился, заметив ее смущение.

Может быть, она считала себя обязанной уступить Монике? Женщина, которая продавала себя, даже если ее к этому принуждали, не могла стать женой Правителя Дхурана, несмотря даже на то, что этот брак был бы временным и фиктивным.

Когда Сади ничего не ответила, его губы жестко сжались.

– Только женскую привлекательность, я надеюсь, а не что-то более интимное?

– Она предложила мне поощрять некоторых ее клиентов более чем я считала это для себя морально приемлемым, – неохотно ответила Сади.

Он же друг мужа Моники, даже если ему и не нравится сама Моника.

– Она хотела, чтобы вы спали с ними взамен на их согласие участвовать в ее бизнесе, это вы имеете в виду?

– Ну, она изъяснялась не такими словами, конечно, но достаточно ясно, чтобы понять, что именно, по ее мнению, я обязана была делать.

– И вы делали это?

– Нет! Не делала. Подобное противоречит моим принципам и взглядам на жизнь. И если вы думаете о предложении…

– Что? Вы осмелились предположить, что я, Правитель Дхурана, опущусь до такой низости?

Вместо надменности Сади увидела неистовую оскорбленную гордость. Но у нее была и своя гордость.

– Но вы же осмелились предположить, будто я так низко пала, что занималась подобными вещами? Ладно, мы квиты. И я никого не обвиняю – просто говорю о том, чего не собираюсь делать, – поспешно добавила Сади, словно испугавшись собственной смелости.

Она говорила правду. Дракс видел это. Все было так, как он надеялся и на что рассчитывал. Она идеально подходила для Вере, и он просто гений, что нашел ее. Было с чем себя поздравить.

– Значит, решено – вы принимаете мое предложение и мы вместе едем в Дхуран?

Решено? Сади не ответила. Как-то так получилось, что она не могла заставить себя произнести ни слова. И, конечно же, она не могла винить его в том, что он, приняв ее молчание за согласие, сразу же сказал:

– Мы будем в аэропорту менее чем через полчаса.

– Мне понадобится паспорт, – сочла нужным напомнить Сади.

Искоса брошенный взгляд заставил ее смутиться.

– Мы будем возвращаться в Дхуран на моем собственном лайнере. И, согласно моему статусу, сопровождающие меня лица не подлежат никакому паспортному контролю.

Его собственный самолет. Сади была ошеломлена.

– Я не уверена… То есть… Боюсь, я не знаю вашего титула и того, как мне следует к вам обращаться, – наконец выговорила она.

– У нас с братом было свободное воспитание. Моя мать из Ирландии, и отец хотел, чтобы мы получили европейское образование, сначала в Англии, а затем в Париже. И хотя приверженцы традиций до сих пор используют наши титулы, мы более современны и обращаемся друг к другу по имени. Поэтому вы можете называть меня просто Драксом.

– Дракс… – она произнесла его имя так, словно пробовала его на вкус.

– Это наше фамильное имя, – заметил он, невольно раздражаясь на внезапно разыгравшееся воображение.

В своей жизни он видел куда более красивых женщин, более чувственных, но было что-то особенное в Сади, что приводило его в постоянное возбуждение – что именно, он понять не мог. Она будет принадлежать брату, а не ему. Это Вере будет иметь право требовать от нее ласк. А ему, Драксу, с этими неуместными ощущениями надо покончить. Он взял на себя дело великой дипломатической важности, и оно не должно быть испорчено какой-то болезненной похотью. Наверное, он просто слишком долго отказывал своему естеству. Его тело, уже почти год не знавшее женщины, настойчиво напоминало ему о своих потребностях.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Зуранский аэропорт известен во всем мире своей элегантностью и огромным количеством шикарных магазинов в свободной от пошлины торговой зоне. Щелчка пальцами и нескольких слов было достаточно, чтобы их пропустили через контрольный пункт, где ее саквояж был вежливо, но решительно у нее отобран. Не успевая следить за всем происходящим, Сади покорно шла следом за своим новым работодателем. Обмениваясь с кем-то по телефону трескучими арабскими фразами, он несколько раз громко рассмеялся. Женщина? Его женщина? Что-то всколыхнулось внутри Сади так резко, что она внезапно остановилась, вызвав поспешное извинение налетевшего на нее сзади служителя. Что это на нее нашло? Почему мысль о том, что у мужчины, с которым она едва знакома, может быть какая-то близкая женщина, захлестнула ее волной такой жгучей ревности, что она вынуждена была остановиться и перевести дыхание? Ревность? Что за глупость, она вообще ничего подобного никогда не чувствовала. Ей просто нужно отвлечься и переключить свое внимание.

Все, что она видела вокруг, говорило о благополучии и процветании Зурана. Путешественники, оживленно снующие по магазинам, напомнили Сади о ее планах купить себе кое-что из вещей перед отъездом домой. Ее гардероб в этом остро нуждался. Недорогой деловой костюм, купленный еще для ее первой работы, почти совсем износился и к тому же совершенно не подходил для жаркого местного климата. Моника обещала одеть ее сразу после приезда, но это ее обещание, как и все остальные, осталось неисполненным. Глядя на витрины с логотипами известных дизайнеров, Сади не могла удержаться от горестного вздоха. Она вовсе не была помешана на нарядах, однако сознание того, насколько она сама проигрывает в сравнении и с манекенами, выставленными в витринах, и с окружающей публикой, наполняло ее грустью и сожалением. Конечно, было бы приятно побаловать себя какой-нибудь обновкой, но теперь, спасибо Монике, это невозможно. Она ускорила шаг, чтобы догнать идущего впереди Дракса.

У выхода на летное поле их ожидали маленькие электрокары, которые, как сказал Дракс, садясь в один из них, довезут их до специальной взлетной полосы для правительственных самолетов. Группа людей в униформе и традиционной арабской одежде встретила их на остановке, почтительно приветствуя Дракса, в то время как он лишь слегка наклонил голову. Безупречно чистая ковровая дорожка вела к трапу лайнера, укрытого белоснежным солнцезащитным тентом. Темные шелковые плащи чиновников, сопровождавших Дракса, вздымались и трепетали на ветру. Сади шла с группой служащих в белых туниках, традиционных мешковатых брюках и вышитых жилетах с эмблемой королевской семьи Зурана. Она чувствовала, что вступает в какой-то абсолютно незнакомый ей мир.

Возле трапа их встретили пилоты, одетые в изящную униформу, и в том, как один из них, склонившись в почтительном поклоне, произнес «Высочество», Сади уловила типично австралийскую гнусавость. Как только Дракс начал подниматься по трапу, у Сади появилось ощущение, словно она перестала существовать. Сдавило горло, перехватило дыхание, и внезапно она почувствовала себя одинокой и покинутой. И в тот же момент, будто угадав ее мысли, Дракс обернулся и посмотрел на нее. Хотя он не сказал ни слова, Сади стала подниматься по трапу, словно увлекаемая некой силой, исходящей из его глаз – глаз чародея из арабских сказок. Должно быть, опасно иметь дело с таким человеком, инстинктивно поежилась она, но тут же отмахнулась от этих назойливых мыслей.

Сейчас XXI век, и она вполне современная женщина, чтобы не поддаться глупым фантазиям о порочных и чувственных шейхах с их безграничной властью над женщинами.

Приняв деловой вид, Сади вошла в самолет. Внутри он совершенно не походил на то, что привык видеть обычный человек в обычном лайнере. Вместо рядов сидений – большое открытое пространство с серо-голубыми дымчатыми стенами. Несколько современных кожаных кресел, свободно расположенных на белоснежном ковре, составляли элегантную композицию. Стюард проводил ее к одному из кресел.

– Хотя полет до Дхурана займет лишь около часа, – сказал Дракс, – я хотел бы перед взлетом предложить вам шампанского и канапе, за которыми вскоре последует обед. Если вы придерживаетесь какой-либо диеты, то…

– О нет, никакой, – быстро ответила Сади, сидя прямо на краешке кресла и противясь искушению погрузиться в его соблазнительный комфорт, что, как она считала, не соответствовало бы ее имиджу только что нанятого работника, проходящего испытательный срок.

Набирая номер телефона брата, Дракс внимательно наблюдал за ней. Она выглядела неуверенной и немного испуганной. Что ж, хорошо. Он хотел лишний раз удостовериться в правильности своего выбора, и ее смущение и некоторая робость укрепили его уверенность. Зная почти наверняка, что она не понимает по-арабски, он все же отвернулся в сторону и понизил голос.

– Вере, я сейчас вылетаю из Зурана со специальным подарком для тебя. Могу намекнуть – речь идет о том, что не имеет цены.

И, не услышав ответа, добавил тихо:

– Я нашел для тебя превосходную временную жену.

– Что?

– Правда-правда, я нашел тебе жену, Вере, и она идеально подходит для наших планов. Через два часа ты ее увидишь, – рассмеялся Дракс.

– Только и увижу. Я вылетаю в Лондон сразу, как ты вернешься.

В голосе Вере слышалось беспокойство, а не радость от приятной вести. Дракс, нахмурившись, снова посмотрел на Сади, все так же прямо сидевшую на краешке кресла, предназначенного для спокойного отдыха. Она держалась неуверенно и напряженно, а его брат любил безукоризненно элегантных женщин. И несмотря на все ее достоинства и внешнюю привлекательность, одета Сади была совсем не так, как нравилось Вере.

Сади обернулась и покраснела, заметив его критический взгляд.

– У меня остались кое-какие дела до отлета, – сказал Дракс, – но они займут не более получаса. За этой стеной есть спальня и ванная.

– Да, я знаю. Стюард уже сказал мне, – торопливо прервала его Сади, беспокоясь о том, что, должно быть, выглядит она так же возбужденно и неуверенно, как себя и чувствует. К тому же она не привыкла, чтобы красивые мужчины говорили ей о близких спальнях и ванных.

– Прекрасно. Я просто полагал, что поскольку вы покидали дом аль-Сальваров в некоторой спешке, то, вероятно, захотите немного освежиться и переменить одежду перед нашим прибытием в Дхуран, где я, надеюсь, смогу вас представить моему брату перед тем, как он улетит в Лондон. Али вам все покажет и принесет чемодан. А сейчас, прошу меня извинить, я должен закончить некоторые дела.

Он оставляет ее в этом самолете одну? Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не броситься за ним, умоляя не покидать ее. Покинутая? Человеком, которого она едва знает? Должно быть, она просто сходит с ума. Она заметила, как он ответил царственным кивком на низкий поклон Али в темном дверном проеме. И этим кивком он как бы передал ее в ту жизнь, которая была для нее абсолютно чужой и полной опасностей.

Может быть, она слишком мнительна, но все же, говоря о том, что ей следует переменить одежду, не намекал ли он, что выглядит она не лучшим образом? И упомянул о встрече с братом. А может быть, о потенциальной возможности быть отвергнутой им из-за ее внешнего вида? Имеет ли для нее это такое большое значение? Огорчение, которое принесла ей мысль, что она может быть оценена как не имеющая достаточных внешних данных для работы с Правителями Дхурана, показало, что значение для нее это имеет. В то же время ей не нравился обычай мужчин, подобных ее отчиму, судить о других исключительно по их внешности и материальному положению.

Впрочем, есть большая разница между тем, будут ли оценивать ее красоту или отсутствие таковой или же сочтут неряхой, размышляла Сади. К тому же она знала, что большинство работодателей из финансового сектора предпочитают, чтобы их служащие выглядели опрятно и были одеты строго и по-деловому. Она наклонилась к своему саквояжу, чтобы достать зеркало и проверить, насколько ужасно она выглядит. Но прежде чем она успела его найти, справа от нее, словно материализовавшись из воздуха, появился Али с широким бокалом шампанского и блюдом аппетитных канапе. При виде пищи ее желудок издал голодное урчание, но Али ни одним движением не выдал, что этот звук мог быть услышан.

– Его Высочество сообщил мне, что вы, возможно, пожелаете воспользоваться комнатами отдыха в гостевой зоне. Разрешите мне их вам показать. – Наклонившись, он подхватил ее саквояж, и она послушно последовала за ним через узкий проход к двум высоким закрытым дверям.

– Это комнаты для гостей, – сказал Али, ухитрившись открыть дверь, одновременно удерживая поднос и саквояж. – Соседняя дверь ведет в комнаты Его Высочества. Они всегда закрыты и открываются только по специальному его разрешению.

Это что, намек, предупреждающий ее возможное любопытство? – подумала Сади в тот момент, как Али сделал шаг в сторону, пропуская ее в комнату.

К ее удивлению, там была не только широкая двуспальная кровать, но и ряд встроенных шкафов, туалетный столик, а также пара кресел и небольшой круглый стол. В примыкающей к спальне ванной комнате она нашла душ и овальную раковину из какого-то полупрозрачного светло-зеленого камня. Мысль стать под душ и смыть с себя всю зуранскую грязь, чтобы начать новую жизнь чистой и освеженной, была соблазнительна.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7