Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Іміджмейкер із Москви

Автор: Джангіров Дмитро
Жанры: Юмористическая проза,
Современная проза
Аннотация:

Герої цього роману не мають конкретних прототипів, і саме тому вони схожі на багатьох персонажів вітчизняної політичної «тусовки». Абсолютно всі події – вигадані, але це не заважає вважати роман посібником з піару та політтехнологій для потенційних клієнтів заїжджих та вітчизняних іміджмейкерів…

  • Читать книгу на сайте (332 Кб)
  •  

     

     

Іміджмейкер із Москви, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (347 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (142 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (135 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (337 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Алина комментирует книгу «Серая Шейка» (Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович):

    пишите хоть грамотно!! Рузская сказка написано у вас

    Lyudmila комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

    Пожалуйста последний том "Пир Стервятников"???? он повторяет полностья "Пир Воронов" Пожалуйста опубликуйте версию "Пир стервятников"

    Виктор комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

    Анти-Зеланд - это ахинея... Бредовые размышления убогой супружеской пары: он приводит интересные научные факты, но все остальные измышления - плоская "адекватная" реакция амебы; она несет околесицу прикидываясь дурочкой... И всем очень весело, потому что они так здорово придумали погреться "в лучах славы" Зеланда.

    Сфрера комментирует книгу «Хоббит, или Туда и обратно (пер. Н. Рахмановой)» (Толкиен Джон Роналд Руэл):

    Книга как книга она для детей и из этого рассказа образован Властелин Колец.Так что судите сами).

    Константин комментирует книгу «Владимир Путин. Полковник, ставший капитаном» (Бушков Александр Александрович):

    Откровенная галиматья. Верноподданическое вылизывание. "Аргументы" притягиваются за уши, оппоненты облизываемого персонажа априори характеризуются, как полоумные. Рекомендую к прочтению интересующимся личностью автора, характерными для него приемами манипуляций и передергиваний - в отличие от "исторических" опусов Бушкова, в коих заметить передергивания читателю, не имеющему специального образования, крайне сложно, здесь таким точно образом "интерпретируются" недавние, всем известные события.

    Алёна комментирует книгу «Растоптанное счастье, или Любовь, похожая на стон» (Шилова Юлия Витальевна):

    Офигенная книга...прочитала 16 главу. Потом решила так просто прочитать пару строчек и из 17 главы и почему то не удивилась что сета и илья женаты! Очень хочу дочитать...

    Нюта комментирует книгу «Кот, который зверел от красного» (Браун Лилиан Джексон):

    У Вас картинка не соответствует названию


    Информация для правообладателей