-Ну, не то чтобы смешная, но... Да вот судите сами, при нцесса. Принцу пришлось долго ухаживать за графиней, пока она обратила на него свое милостивое внимание. В конце концов она полюбила его, но зато принц стал к ней равнодушен!
-Как? Так принц не любит больше своей Коризандры?
-Нет, ваше высочество!
-С каких же это пор?
-С тех пор, как полюбил другую!
-Кто же эта другая?
-Это... его будущая супруга, принцесса!
-Да что вы говорите, месье! Как же он мог... полюбить... меня?
-Он видел ваш портрет, принцесса! Ну а ему двадцать лет, и в нашем краю люди легко воспламеняются.
С этими словами Генрих бросил на Маргариту такой нежный взгляд, что она снова покраснела.
-Хотела бы я видеть портрет этого мужлана! -сказала она.
-Я могу описать его вам, принцесса!
-Нет, Бог с ним! Вернемся к графине. Вероятно, она была в большом отчаянии?
-Не могу вам сказать этого, принцесса, потому что я уехал из Нерака как раз в тот момент, когда между ними случился разрыв.
Наступила короткая пауза.
-А знаете ли, господин де Коарасс,-сказала Маргарита,ведь теперь довольно-таки поздно?
Генрих покраснел и встал со скамеечки, на которой сидел у ног принцессы.
-Если ваше высочество пожелает,-сказал он,-я мог бы завтра заняться описанием наружности принца Наваррского.
-Завтра? -краснея, сказала Маргарита.-Ну что же... приходите завтра!..
Генрих взял ее руку и заметил, что эта рука дрожит. Он поднес руку к своим устам, и рука затрепетала еще сильнее, тогда он опустился на колени.
-Да уходите же! -взволнованным голосом крикнула Маргарита, вырывая у него свою руку.-Нанси! Нанси!
Принц встал с колен, Нанси вошла, взяла принца под руку и увела.
"Нанси сказала правду,-думал принц, идя по темной лест нице.-Маргарита любит меня! Гм... Пожалуй, в данный момент я предпочел бы не быть принцем Наваррским!"
V
Отправляясь на свидание с Паолой, Ноэ все же зашел пред варительно в кабачок Маликана. Там в этот час всегда была масса народа. Сам Маликан и Миетта с ног сбились, услуживая гостям, но у них был еще помощник, хорошенький мальчуган, которого Маликан звал Нуну и выдавал за своего племянника.
Увидев Ноэ, Миетта подбежала к нему.
-А вот и вы, господин Ноэ! -сказала она, стараясь улыбкой скрыть охватившее ее радостное смущение.
-Да,-ответил Амори,-я зашел узнать, как она чувствует себя здесь.
-Ну, вы видите сами, что здесь ей отлично! В этом наряде ее никто не узнает!
-Но я боюсь, как бы она сама себя не выдала! Когда она узнает, что произошло на Медвежьей улице...
-А что особенное могло произойти там? -возразила Миетта, которая еще не была в курсе происшедшего.-Ее муж, наверное, был очень взбешен?
-Увы! Старик Лорьо даже не узнал о бегстве жены, потому что его успели убить раньше этого!
-Его убили те, кто хотел похитить Сарру?
-Вот именно!
-Но в таком случае надо предупредить ее!
-Я ради этого и пришел, Миетта!
Однако Ноэ и Миетта спохватились слишком поздно. В одном из углов зала вокруг швейцарца собралась густая толпа слушателей, к которым примкнул и молодой беарнец Нуну. Швейцарец рассказывал о преступлении, совершенном на Медвежьей улице, и, по мере того как он рассказывал, Нуну все бледнел и бледнел. В конце рассказа его бледность дошла до такой степени, что можно было бояться, что он сейчас свалится в обморок. Но слушатели, заинтересованные рассказом солдата, не обращали внимания на паренька. К тому же Ноэ и Миетта успели подойти к нему и взять мальчика под руки, причем Ноэ шепнул ему:
-Овладейте собою! Осторожнее! Миетта поступила еще решительнее.
-Вот что, кузен,-сказала она,-пойдемте со мной наверх, вы мне поможете там!
Нуну, или, вернее, Сарра, волнение которой дошло до высшего предела, покорно поднялась с Миеттой по лестнице. Ноэ пошел за ними следом.
Наверху с Саррой сделался сильнейший нервный припадок.
Миетте и Ноэ пришлось довольно долго повозиться с нею, и наконец Амори ушел, обещав Сарре, что завтра придет принц, который расскажет ей все подробности. Во всяком случае бояться нечего: Рене арестован и посажен в тюрьму по приказанию короля!
Уходя, Ноэ думал:
"Черт знает что такое! Миетта просто завораживает меня своими глазенками, и в ее присутствии я забываю о Паоле... А между тем Паола мне очень нравится, да и надо же узнать от нее какие-нибудь подробности!"
Когда он спустился вниз, кабачок был уже пуст.
-Ну, что поделывает наш узник? -спросил Ноэ Маликана.
-Он по-прежнему плачет, отказывается есть и грозит уморить себя голодом!
-Гм! -пробурчал Ноэ.-Он, пожалуй, способен на это! Нечего делать, придется пойти образумить его! Дай-ка мне твой фонарь, Маликан!
Трактирщик дал Ноэ фонарь и приподнял люк погреба, куда молодой человек и спустился. Пройдя через ряд помещений, он наконец добрался до чуланчика, где на соломе лежал узник Годольфин. Услыхав, что дверь отворяется, Годольфин вскочил и с ненавистью сказал:
-А! Опять вы! Что вам нужно от меня?
-Я пришел поговорить с вами, милый Годольфин,-ласково ответил Ноэ, не обращая внимания на вызывающий тон узника.
-Нам не о чем говорить, я не знаю вас! -крикнул тот.
-Зато я отлично знаю вас! Вы -раб, жертва Рене Флорентийца, обожающий своего палача!
-Неправда! -крикнул Годольфин.-Я ненавижу Рене, зато я...
-Зато вы любите Паолу? -мягко договорил Ноэ. Годольфин молчал, закрыв лицо руками.
-Ну давайте же поговорим, милый Годольфин! -продолжал Ноэ.-Может быть, мы и столкуемся в чем-нибудь. Итак, вы любите Паолу?
-Я был бы счастлив умереть за нее! -ответил несчастный.
-Но на что же вы рассчитываете? Чего вы ждете от своей любви?
-Ничего, ровно ничего! Я просто счастлив, когда нахожусь возле Паолы! Пусть она ругает меня, отталкивает, презирает -все равно, лишь бы мне дышать одним воздухом с нею... И только из-за нее я остался жить в доме Рене, которого ненавижу от всей души!
-Значит, если бы Паола ушла от отца...
-Я последовал бы за ней, не задумавшись бросить Рене!
-И если бы Паола вздумала бежать от отцовской тирании, а вам поручили следить за ней так же, как вы следили, живя у Рене...
-О, я ничего больше и не пожелал бы! Быть около нее, видеть ее, дышать одним воздухом с нею!
-И вы не вздумали бы выдать Рене ее убежище?
-Да ведь я ненавижу Рене! Однако к чему эти расспросы?
-К тому, что все это весьма возможно, и если вы будете вести себя как следует, если вы не будете морить себя голодом, то я обещаю вам дать возможность жить вместе с Паолой. Но сначала вам надо успокоиться! Так покойной ночи, милый мой, подумайте о моих словах!
Поднявшись наверх, Ноэ застал в кабачке одну Миетту.
-А где же твой дядя, крошка? -спросил он.
-Отправился навестить госпожу Лорьо!
-Ну так пожелай ему от меня спокойной ночи!
-Как? -слегка дрожащим голосом спросила Миетта.-Вы уже уходите?
-Но ведь поздно,-ответил он.-Уже прозвонил сигнал к тушению огня!
-Ну что же, дверь не заперта!
-А потом, я не спал всю прошлую ночь...
-И я тоже,-тоном упрека сказала Миетта.
-Но я приду завтра утром! Покойной ночи, красавица зем лячка! -И Ноэ обнял девушку, расцеловал и ушел, оставляя ее очень сконфуженной.
"Честное слово! -думал он, выходя на улицу.-Похоже, что мое сердце подвергается серьезной опасности у Маликана. Эта славная девушка в конце концов вскружит мне голову! Гм... Гм... Принц находит, что было бы очень дурно соблазнить племянницу человека, рискующего для нас жизнью... Но можно рассудить и так: Маликан действительно прелестный человек, но разве он рискует жизнью за меня, а не за Генриха? И разве я люблю Сарру, а не Генрих? Фу! -сейчас же перебил он себя.-Какие подлые мысли! Нет, надо бежать скорее к Паоле, так как в ее объятиях я забываю обо всех остальных!"
Молодой человек ускорил шаг и вскоре дошел до моста Святого Михаила. Здесь ему пришло в голову: "Рене сидит в тюрьме, Годольфин -в погребе у Маликана. К чему же я буду рисковать своей шеей и взбираться по шелковой лестнице, когда можно пройти самым обычным путем?"
Ноэ подошел к лавочке Рене Флорентийца и постучал.
VI
Некоторое время в ответ на стук Ноэ никто не отвечал. Наконец девичий голос робко спросил:
-Кто здесь?
-Это я, Паола! Откройте, не бойтесь! Паола открыла дверь, Ноэ скользнул в лавочку, и девушка поспешила запереть за ним дверь.
-Но как вы решились стучать прямо в дверь? -спросила она, увлекая молодого человека к себе в комнату.
-Я знал, что вы одна,-ответил Ноэ.-Я прямо из Лувра и должен сообщить вам ужасные вещи!
-Ах, Боже мой! -с ужасом отозвалась девушка. Ноэ уселся рядом с нею, взял ее за руку и сказал:
-Ведь, кажется, я уже говорил вам, что я родственник господина Пибрака, капитана королевской гвардии? Ну так вот, благодаря ему мне пришлось сегодня обедать с королем!
-Вы должны были понравиться ему, Амори,-с гордостью сказала Паола,-ведь вы такой милый!
-Вы мне льстите! -нежно заметил Ноэ, целуя ее руку.Итак, во время обеда к королю явился городской голова Жозеф Мирон и потребовал от короля правосудия, так как обнаружено возмутительное злодеяние.
Прерываемый возгласами ужаса девушки, Ноэ рассказал Паоле, как было обнаружено убийство на Медвежьей улице и как неопровержимыми уликами было доказано, что убийцей был Рене.
-И самое ужасное в этом то, что нам теперь придется расстаться! -закончил он.
-Расстаться? -крикнула Паола.-Но это невозможно!
-Паола,-грустно возразил ей Ноэ,-ваш отец оказался негодяем, и вам нужно выбирать между ним и мною. Но это ваш отец, вы любите его... а потому... прощайте, Паола!
Ноэ хотел встать, но Паола бросилась к нему, обвила его шею своими руками и крикнула:
-Нет! Нет! Лучше умереть!
-Так вы готовы последовать за мной? -спросил Ноэ, взволнованный искренней страстью девушки.
-Хоть на край света!
-И если я потребую, чтобы вы бросили отца...
-Я брошу его!
-Но вам никогда не придется увидеть его!
-Так я не увижу его! Я люблю тебя!
-В таком случае до завтра, Паола... до завтра, возлюбленная моя!
-Ты возьмешь меня с собой?
-Да, завтра с наступлением вечера я заеду за тобой! Паола проводила его до дверей и, когда он ушел, залилась слезами.
-Быть дочерью убийцы! -шептала она.-Какой позор! А Ноэ, направляясь к своей гостинице, думал: "До известной степени Генрих прав: дочь Рене будет отличным залогом против покушений Рене. Но вот я-то что стану с ней делать? Жениться на ней я не могу и не хочу, а как бы красива ни была любимая женщина, рано или поздно настанет час разлуки... А потом, люблю ли я ее? Паола очень красива, но... Миетта?"
В этом раздумье он дошел до дверей гостиницы, где его уже ожидал человек, игравший не последнюю роль в событиях предыдущей ночи, а именно Вильгельм Верконсин.
-Ах, сударь, сударь! -сказал Вильгельм, бросаясь к нему.Знаете ли вы, что случилось?
-Конечно знаю,-ответил Ноэ.
-А я-то в это время помогал госпоже Лорьо бежать! Если бы я был там в это время...
-Так и тебя тоже убили бы, только и всего! -договорил Ноэ. Этот аргумент произвел свое действие на Верконсина.
-Но как же ты узнал обо всем этом? -спросил Ноэ.-Ведь ты хотел укрыться у какой-то тетки, потому что после бегства госпожи Лорьо тебе нельзя было показываться на глаза хозяину!
-Да видите ли, господин Ноэ, тетка попросила меня сходить получить причитающуюся ей ренту, и я не мог отказать ей в этом, так как она очень хорошо относится ко мне. Ну, вот...
-Постой! -под влиянием внезапно мелькнувшего соображения остановил его Ноэ.-Ты, кажется, говорил, что у твоей тетки собственный дом?
-Да, сударь, в Шайльо.
-И ты с ней очень хорош?
-Еще бы! Ведь она считает меня своим наследником!
-Ну, это обыкновенно бывает достаточным мотивом для совершенно обратного отношения!
-А вот тетка и теперь говорит, что я могу смотреть на ее дом и состояние как на свои собственные!
В этот момент послышался шум чьих-то шагов: это возвращался домой счастливый Генрих Наваррский, забывший в своих грезах обо всем на свете и, конечно, о Вильгельме Верконсине. Поэтому немудрено, что его очень удивило присутствие приказчика покойного ювелира.
-Ба, что вы делаете здесь? -спросил он.
-Тише! -ответил ему Ноэ, увлекая за собой в дверь Вильгельма.-Мы поговорим обо всем в комнате! Вильгельм окажет нам серьезную услугу! -шепнул он принцу.
Все прошли в комнату Ноэ.
Тут он спросил Вильгельма:
-Велик ли дом твоей тетки? То есть смогут ли поместиться там еще двое?
-О, конечно,сударь!
-Понимаешь ли, еще двое таких, которые прячутся и не хотят, чтобы их нашли?
-Да ведь не в Шайльо ищут тех, кто скрывается! -ответил Вильгельм.
-Еще недавно,-сказал затем Ноэ, обращаясь к принцу,-вы вторично советовали мне, Анри, приберечь Паолу в качестве заложницы! Ну так Паола выразила мне полное согласие последовать за мной хоть на край света...
-Но ведь ты говорил о двоих! -заметил Генрих.-Кто же второй?
-А Годольфин?
-Как? Ты хочешь поместить их вместе?
-А почему бы и нет? Годольфин ненавидит Рене и обожает платонически Паолу, и если мы поместим их вдвоем, то он и не подумает вернуться к Рене!
-Что же, ты, пожалуй, прав,-ответил Генрих.-К тому же нам еще, пожалуй, удастся узнать что-нибудь от Годольфина!
VII
В то время как Ноэ занимался с принцем Наваррским вопросом о наиболее безопасном помещении Паолы и Годольфина, Крильон входил к королю для доклада.
-Приказания вашего величества в точности исполнены,доложил он.-Рене арестован по выходе от ее величества королевыматери.
-А! -сказал король нахмурясь.-Значит, придется выдержать еще натиск с ее стороны! Она не отдаст нам даром своего любимчика, предстоит упорная борьба!
-Ну, ваше величество,-ответил Крильон,-когда король хочет чего-либо, с ним не борются!
-Я буду непоколебим, друг мой Крильон! Ей меня не разжалобить!
В этот момент в дверь тихо постучали.
-Что нужно? -крикнул король. Вошел Рауль, красивый паж.
-Ее величество королева-мать умоляет ваше величество разрешить ей прийти к вашему величеству. Ее величество пыталась уже пройти к вашему величеству, но часовые...
-Хорошо, пусть она войдет! -сказал король.-Да оста вайтесь здесь, герцог! -сказал он Крильону, заметив, что тот встал.-Вы увидите, по крайней мере, король ли я, когда я хочу этого!
Вошла Екатерина Медичи. Она была грустна и одета во все черное.
-Ваше величество,-сказала она, обращаясь к сыну,-я пришла по очень важному делу!
-Я слушаю вас, ваше величество! Не отвечая, Екатерина бросила на Крильона взгляд, как бы говоривший: "Чего торчит здесь этот нахал?"
-Говорите, ваше величество, говорите! -продолжал король.В присутствии Крильона можно говорить о чем угодно: самое имя "Крильон" равносильно понятию о порядочности!
-Ваше величество,-сказала тогда королева, досадливо закусив губы,-я пришла просить вас освободить человека, оказавшего большие услуги монархии!
-Монархия не имеет привычки сажать в тюрьму своих слуг! холодно возразил король.
-Этот человек открыл важный заговор!
-Так его, должно быть, уже вознаградили за это!
-Я почтила этого человека своей дружбой и доверием, а его схватили и отвели в тюрьму!
-Уж не говорите ли вы о Рене Флорентийце, ваше величество?
-Да, ваше величество, я говорю о нем.
-Ну, так ваши сведения вполне точны: герцог только что исполнил это дело!
-А, так это герцог? -сказала королева, бросая на Крильона убийственный взгляд.
Крильон только поклонился в ответ.
-Неужели это было сделано по приказанию вашего величества? -продолжала королева со слезами в голосе.
-Ваше величество,-ответил король,-я уже давно предупреждал вас, что Рене подлый убийца и восстановит против меня весь Париж.
-Но Рене безвинно оклеветали!
-Ну, уж в этом пусть разбирается суд!
-Как? Его будут судить? -воскликнула королева.
-Я уже докладывал вам об этом вечером,-холодно ответил король.-Его будут судить и... осудят, надеюсь!
-Но, ваше величество, Рене -необходимый человек...
-Для вас, может быть.
-Нет, для трона, для монархии! Он проникает в тайны прошлого и будущего, раскрывает заговоры...
-Позвольте, значит, он -колдун?
-Если хотите, пожалуй, да...
-Так зачем ему ваше заступничество? Если он обладает сверхъестественной силой, его не удержат в тюрьме никакие запоры! Нет, довольно, ваше величество! Я достаточно долго снисходил к вашему заступничеству, больше я не желаю терпеть такое безобразие. Рене будет судим и менее чем через неделю покончит свою подлую жизнь на Гревской площади, а для того чтобы это было вернее, я поручаю ведение дела Крильону. Герцог! Назначаю вас королевским верховным судьей в этом про цессе и приказываю довести до конца следствие по делу об убийстве Самуила Лорьо, для чего в ближайший присутственный день вами должно быть созвано заседание парламента. Если выяснится, что Рене виноват -в этом я ни на минуту не сомневаюсь,-он должен быть колесован живым и потом четвертован на Гревской площади!
-О, пощадите, ваше величество, пощадите! -крикнула Екатерина, бросаясь к ногам короля.
-Полно вам,-ответил король, поднимая ее,-я не могу щадить такого негодяя!
-Так вы отказываете мне?
-Отказываю!
Это было сказано таким тоном, что настаивать было невозможно. Королева ушла, с трудом сдерживая рыданья, но это не помешало ей бросить на Крильона убийственный взгляд.
-Ну-с,-сказал король, когда Екатерина ушла,-доволен ты мной, герцог?
-Очень доволен, ваше величество! Вы были непоколебимы! Я хотел бы только узнать, облекаете ли вы меня полной властью в этом деле?
-Разумеется!
-Так что я могу отстранить тех членов парламента, которые покажутся мне слишком трусливыми, чтобы осудить Рене?
-Можешь, герцог!
-В таком случае ваше величество может уже приказать заняться постройкой королевской трибуны на Гревской площади. потому что не пройдет и недели, как Рене будет казнен!
В дверь опять постучали, и снова вошел Рауль.
-Что еще? -спросил король.
-Ее высочество принцесса Маргарита желает видеть короля!
Карл IX не успел ответить что-либо, как в дверях показалась хорошенькая принцесса.
-А, это ты, Марго? -сказал король. Готов биться об заклад, что знаю, зачем ты пришла! Наверно, ты видела королевумать, и она натравила тебя на меня, чтобы просить за Рене?
-Не совсем так, ваше величество: королева только хотела бы повидать этого несчастного!
-Ну уж нет, Марго!
-Но, ваше величество, только повидать!
-Ей-богу, ваше величество,-вмешался Крильон,-если вы поручите мне сопровождать ее величество, то я ручаюсь вам, что ей не удастся подкупить ни губернатора, ни тюремщика, ни меня!
-Ну что же, пусть! -согласился Карл IX.-Можешь передать матери, Марго, что я разрешаю ей посетить завтра Рене в тюрьме, но с тем, чтобы ее сопровождал герцог Крильон.
-Благодарю вас, ваше величество,-ответила принцесса,-я пойду сообщить королеве эту добрую весть!
Король ласково поцеловал ее руку и сказал с улыбкой:
-Кстати, знаешь ли, этот гасконский дворянчик, сир де Коарасс, танцует просто на удивленье!
-Неужели? -сказала Маргарита, слегка краснея.
-И он очень умен!
-В самом деле?
-Ну-ну! Ты это знаешь не хуже меня, милая Марго! Ступай! Мы еще поговорим с тобой об этом!
Маргарита ушла, сильно смущенная, а король, пришедший в отличное расположение духа от проявленной им твердости, принялся хохотать.
-Бедная Марго! -сказал он.-Нет, решительно наш кузен, герцог Гиз, сделал большую ошибку, уехав в Нанси!..
А в это время Рене, не смыкая глаз, лежал на соломе в углу своей камеры. С болезненной яркостью вспоминалось ему все, что пришлось испытать со времени ареста... Грубое обращение Крильона, встреча с губернатором, затем внушение, сделанное Крильоном тюремщику: "Этот негодяй будет соблазнять тебя золотом и милостью королевы-матери, но помни, что я сверну тебе шею, если ты не исполнишь своего долга!"
Сколько унижений, о, сколько унижений! Все погибло! Да, Годольфин исчез! Его похитили, чтобы овладеть Паолой....
И Флорентийцу вспомнилось предсказание цыганки... Неужели Паолу соблазнил какой-нибудь дворянин? Ведь тогда все кончено! Тогда конец его могуществу, его влиянию...
А ведь беарнец предсказывал, что зловещие силы грозят его положению! Нет, видно, все погибло! Видно, нет уж ему спасения!
В таких думах провел Рене всю ночь и часть утра. Затем он немного забылся, но вдруг знакомый голос, послышавшийся за дверью, вывел его из этой моральной летаргии.
-Боже мой. Боже мой! -говорил этот знакомый голос.-Как можно было поместить бедного Рене в это ужасное место!
-Это отделение для убийц, ваше величество! -ответил голос Крильона.
-Герцог, клянусь вам, что он невиновен!
Рене вскочил и сделал безумную попытку разорвать свои оковы: он узнал голос Екатерины Медичи. Действительно, королева- мать снизошла до самоличного посещения зловещих подземелий, желая навестить своего дорогого Рене.
Послышался скрип отпираемого замка, и в камеру вошел тюремщик, который воткнул горящий факел в специально для этого устроенный крючок на стене. И тогда Рене увидел, что в камеру входит королева, показавшаяся ему ангелом-избавителем.
-Мой бедный Рене! -взволнованным голосом сказала она. растроганная бедственным состоянием своего фаворита.-Разве нельзя снять с него кандалы, герцог? -обратилась она к Крильону.
-Увы, нет, ваше величество! -ответил тот.
-Герцог, берегитесь! -злобно крикнула Екатерина.
-Ваше величество,-почтительно, но с полным достоинством ответил Крильон,-я подчиняюсь лишь королю, моему единственному повелителю!
-Ваше величество, ваше величество! -взмолился Рене.-Дайте мне возможность выйти отсюда! Разве вы не королева'? Разве вы недостаточно могущественны для этого?
-Моего могущества не хватает даже на то, чтобы заставить снять с тебя кандалы! -ответила Екатерина.-Король, мои сын, обращается со мной хуже, чем с последним из своих подданных! Герцог! -снова обратилась она к Крильону.-Я не буду просить вас расковать этого несчастного, только дайте мне возможность поговорить с ним наедине!
-Это невозможно, ваше величество,-твердо ответил герцог,-я должен присутствовать при вашем свидании -так приказал король!
-Ну, это уже слишком! -крикнула Екатерина и, наклонив шись к Рене, сказала ему по-итальянски: -Говори вполголоса!
-Тысяча ведьм! -буркнул Крильон.-Меня обошли: по итальянски я не понимаю!
-Я тщетно молила о твоем освобождении,-сказала Екате рина,-король непоколебим! В понедельник соберется парламент, и тебя подвергнут пытке. Но все же я не теряю надежды! -Рене взглянул на нее, и в его взоре блеснула радость.-Тебя будут допрашивать с пристрастием, но, если ты настоящий мужчина, ты выдержишь пытку и ни в чем не признаешься.
-И что тогда?
-Тогда, быть может, мне удастся спасти тебя. Я не могу ручаться, но попытаюсь, во всяком случае!
-Ах,-вздохнул Рене,-я заранее знаю, что погибну, и цыганка сказала правду!
-Цыганка?
-Да, ваше величество, еще в детстве мне предсказала цыганка, что у меня будет дочь, которая станет причиной моей смерти, и это случится тогда, когда она полюбит дворянина. Для того чтобы избегнуть этой участи, я поставил ее под надзор молодого человека, который хранил ее, словно легендарный дракон. И вот у меня похитили этого молодого человека! Это сделано, очевидно, для того чтобы соблазнить дочь...
-Но может быть, ты ошибаешься, и все это произошло совсем не так, Рене,-сказала Екатерина.-Ведь и цыганка могла ошибиться.
-Но беарнец сказал мне то же самое! -грустно ответил Рене.-А он умеет читать в звездах тайну будущего...
-Беарнец? О каком беарнце ты говоришь?
-О господине де Коарассе.
-О том самом, который посадил тебя в погреб, который так нравится королю, но внушает мне большую антипатию?.. И ты говоришь, что он...
-Он сказал мне такие вещи, о которых на всем свете мог знать только я один. Еще вчера только он предсказал мне, что случится со мной...
"Однако! -подумала королева.-Надо будет познакомиться поближе с Коарассом, если это так!" -и затем спросила:
-Что же именно он предсказал тебе? Рене в общих чертах познакомил королеву с сущностью предсказаний беарнца.
VIII
Некоторое время королева задумчиво молчала.
-А уверен ли ты в том молодом человеке, который должен был охранять твою дочь? -спросила она потом.-Может быть, он попросту предал тебя?
Холодный пот выступил у Рене на лбу при этом предположении, но он сейчас же вспомнил, что Годольфин говорил о его делах лишь во сне, а просыпаясь, забывает обо всем. Кроме того, Годольфин ровно ничего не знал о том, что открыл беарнец в прошлом Рене.
-Нет, ваше величество,-сказал он,-даже Годольфин не знал того, что узнал гаданием сир де Коарасс!
-Это очень странно! -пробормотала королева.
-Ваше величество, умоляю вас -возьмите под свою защиту мою дочь! Заприте ее, лишите мужчин возможности видеть и говорить с ней! Иначе я пропащий человек!
-Обещаю тебе, что сделаю все. Я возьму твою дочь в Лувр и буду следить за ней.
-И прикажете найти Годольфина?
-Его найдут! -сказала королева.
Луч надежды мелькнул во взоре Флорентийца.
-Не теряй бодрости духа! -продолжала королева.-Я по стараюсь доказать твою невиновность. Пусть у них имеются улики против тебя, лишь бы ты сам выдержал допрос и не выдал себя. Но если ты признаешься, тогда ты погибнешь! А сегодня вечером,продолжала она, наклоняясь к его уху,-потребуй священника. Ни одному преступнику не отказывают, раз он желает исповедаться. Этот исповедник принесет тебе мои инструкции! -Королева встала и сказала Крильону: -Герцог, я готова! До свидания, бедный Рене!
Крильон постучал рукояткой шпаги в дверь, и сторож сейчас же отпер ее. Герцог, как истинный рыцарь, предложил королеве кисть своей руки -таков был в то время обычай, что дама опиралась на протянутую руку кавалера,-но королева холодно и надменно отказалась от его помощи.
Когда они вышли из подземелья, Екатерина взглянула на герцога, и ей пришла в голову мысль сделать попытку склонить в свою сторону непоколебимого, честного Крильона.
-Герцог,-сказала она,-мечтали ли вы когда-нибудь о шпаге коннетабля?
-Конечно мечтал, ваше величество!
-О! -протянула Екатерина, бросая на Крильона взгляд, полный самых заманчивых обещаний.
-Только я никогда не мечтал,-прибавил с обычной грубоватой откровенностью Крильон,-о возможности получить шпагу коннетабля путем предательства, помогая, например, бегству преступника, доверенного моей порядочности!
-Какие громкие фразы! -бледнея от злости, сказала королева.-Ну и... любезностью вы не отличаетесь!
-Меня зовут Крильон,-просто ответил герцог.
"Хорошо же! -подумала Екатерина.-Настанет день, когда я раздавлю тебя!"
Носилки королевы-матери стояли у ворот Шатле. Екатерина движением руки простилась с Крильоном и не пригласила его сесть в ее экипаж, а усевшись сама, сказала камергеру:
-На остров Святого Людовика, в улицу того же имени! Носилки направились по берегу Сены до Малого моста и перешли на остров Святого Людовика. На улице того же имени перед большим старым домом королева приказала остановиться. вышла и собственноручно ударила в молоток, висевший у дворовой калитки. Дверь открылась. Королева вошла в большой запущенный двор. Старой служанке, вышедшей навстречу королев-Екатерина сказала:
-Мне нужно видеть президента Ренодэна!
-Идите за мной! -ответила та.
Екатерина поднялась по лестнице в верхний этаж и, по указанию служанки, прошла в кабинет, где за письменным столом работал какой-то человек, одетый во все черное. Это был президент суда Ренодэн. Он был еще молод, но его лоб покрывала сеть морщин - следствие долгих, неустанных трудов. Его взгляд отличался ясностью и подвижностью, тонкие губы придавали лицу выражение злобы и бессердечности.
Он с удивлением смотрел на посетительницу, лицо которой было скрыто густой вуалью; когда же служанка ушла, затворив за собой дверь, Екатерина подняла вуаль, и президент не мог удержаться от почтительного изумления:
-Как? Вы... здесь... ваше величество!
-Ренодэн,-сказала королева,-вы стали президентом благодаря мне, помните это!
-Ваше величество осыпали меня своими милостями, и признательность моя безгранична! -ответил судейский крючок.
-Я пришла, чтобы испытать, велика ли эта признательность,- ответила королева и без всяких недомолвок рассказала президенту всю историю с убийством Самуила Лорьо.-Что же сделать, чтобы спасти Рене? -спросила она, окончив свой рассказ.
-Ваше величество,-ответил Ренодэн,-я президент Шатле, но не парламента!
-Не пройдет и трех месяцев, как вы будете президентом парламента,-холодно ответила Екатерина,-но до тех пор...
-До тех пор надо спасти Рене! Но ведь парламент неподку пен. К тому же ваш фаворит заслужил такую единодушную ненависть, что парламент осудит его с особенным удовольствием!
-Да, но допросом заведуете вы, и если Рене ни в чем не виноват, то...
-Но ведь даже невинные признаются в чем угодно под пыткой,-улыбаясь, возразил Ренодэн.-Конечно, будь я один с палачом, то можно было бы смягчить допрос, но мне соприсутствуют двое судей, отличающихся неподкупностью.
-Рене вытерпит и ни в чем не признается.
-Но это не помешает судить его, так как кинжал и ключ явятся совершенно достаточными доказательствами!
-Это правда! -пробормотала королева, пораженная вескостью довода.