Полный вариант заголовка: «Shakespeare et Addisson mis en point de comparaison : ou imitation et traduction libres en vers, des monologues d\'Hamlet et de Caton / par M. Dwall».
Перед суицидом ПРОЧИТАЙ (выход).
Друг, если веришь в написанное ниже - обратись ко мне.
Вместо твоей смерти её приму (пообщаюсь с ней) я, схожу (своим путём) туда куда немногим разрешено входить, вернусь и принесу тебе ответ от Всевышнего ЧТО тебе делать в твоей сложной ситуации (либо проблеме, вопросе). Схожу туда также как ходил туда 40 дней Иисус, Моисей и Илия (см.Библию), но ты сам не вздумай. Это действительно НЕ трудно для меня, т.к. есть практика. Важнее всего твоя Жизнь. Иначе в аду все твои прошедшие в жизни беды, горе и боль покажутся тебе просто круизом. Не оставляй чадо своё сиротой, а жену вдовой.
Знай друг, что выход ЕСТЬ и не через суицид.
Пиши:
николай
Мдя.... стареет Лёха..... если первая из этой серии еще 7-8, то ЭТО... ммм..... ваяние..... 1-2..... Что он хотел сказать этой книгой - мне не понятно..... Сюжет - 0, экшн - 0, идея - 0..... А это мой самый любимый автор...... Где же его головокружительный сюжет? где прикосновения к тайне? где неуёмная жажда приключений человеческой расы? Где хитросплетения фражеских замыслов?.... упс.... хитросплетений здесь хватает..... точне они здесь доминируют..... короче, месяц ожидания заказа..... 5-ти часовое непрерывное чтение..... надежда хоть за что-нибудь зацепится взглядом..... но только одно РАЗОЧАРОВАНИЕ....