Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Финансист

Автор: Драйзер Теодор
Жанр: Классическая проза
Серия: Трилогия желания
Аннотация:

`Финансист` — первая книга `Трилогии желания` выдающегося американского писателя Т.Драйзера (1871-1945). Роман начинается с юношеских лет американского капиталиста Фрэнка Каупервуда и заканчивается в тот период жизни главного героя, когда он, чувствуя силу накопленных им капитала и профессионального опыта, провозглашает свой жизненный лозунг, давший название всей трилогии `Мои желания прежде всего`.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

Ольга, 8 ноября 2011, 09:23

Шикарное произведение, все три книги о Каупервуде!!!!

ответить

нежная лилия, 29 июля 2012, 23:34

абсолютно с вами согласна!!!

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

ВИШЕНКА комментирует книгу «Низший пилотаж» (Ширянов Баян):

Я ЗАТЫВАЛАСЬ.ДАЖЕ ЛИНК НА ССЫЛКУ К СЕБЕ НА САЙТ ПОСТАВИЛА ПРЕВОСХОДНАЯ КНИГА!!!!!!!!!

Kristina комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

Спасибо очень клевый сайт хорошо скачиваются книги а главное быстро

Юленька комментирует книгу «Секрет мрачного подземелья» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

А подскажите пожалуйста как скачать книгу?

ыыы комментирует книгу «Первое правило волшебника» (Гудкайнд Терри):

НЕ СУПЕРСКАЯ А КЛАССНАЯ И КЛЁВАЯ

Любавушка комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

Книги - класс! Хочу всю коллекцию собрать.

кэтрин комментирует книгу «Блуждающие звезды» (Алейхем Шолом):

классная книга,оставила очень тёплые,летние воспоминания как будто рядом они-блуждающие звёзды

Доктор Верховцев комментирует книгу «The Телки. Повесть о ненастоящей любви» (Минаев Сергей):

Просто редкостная чушь. И всё. Больше сказать нечего.

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Christie комментирует книгу «Портрет Дориана Грея» (Уайльд Оскар):

Что "Гарри -- дьявол" -- было бы СЛИШКОМ ПРОСТО. Ведь началось всё с того, что Бэзил создал портрет, то есть вседозволенность для Дориана. А потом Бэзил сказал: "Помолимся вместе", -- то есть это ЛИЦЕМЕРИЕ. Наверное, так Дориан подумал -- вот и убил его. Дориан, КАК ЖЕНЩИНА, ЛЮБИЛ УШАМИ, то есть любил голоса лорда Генри и Сибил Вейн больше, чем портрет, ставший для него укором и символом зла. И лорд Генри не поступал безнравственно, потому что "об этом не поговоришь после обеда". А создание Бэзилом портрета -- и есть безнравственный поступок!


Информация для правообладателей