Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Книга Семи Дорог

Автор: Дмитрий Емец
Жанр: Детская фантастика
Серия: Мефодий Буслаев
Аннотация:

Давным-давно три сильнейших темных мага создали собственный мир – Книгу Семи Дорог – и заключили в него свои эйдосы. Поселившись в новой реальности, маги получили абсолютную власть и неуязвимость. Однако, чтобы жить вечно, они должны периодически заманивать к себе семь добровольцев. Попавшие в книгу навсегда забывают прошлое и воспринимают любого встречного как врага. Именно на этот артефакт и сделал ставку Лигул. Мефодий, Дафна, Шилов, Чимоданов, Прасковья, Варвара и Мошкин – все они для главы канцелярии Мрака отыгранные карты, но если он заставит их сражаться друг с другом, то отомстит Свету за поражения. Тем временем Аида Плаховна Мамзелькина, а проще говоря Смерть, ищет преемницу. И выбор падает на бывшую валькирию – Ирку. Но вот как устроить ей ловушку?

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Прасковья, 22 июля 2013, 14:58

ШШШШШШШШШикарная книга!!!Всем советую!

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Лаптоп комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

Написана по воспоминаниям типичного "ястреба", помешанного на великорусском господстве. Конченный апологет сталинизма, предатель и лизоблюд пытается каким-то образом оправдать своё существование и существование человеконенавистического режима

Серый (S.P.D) комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

Pff а я вообще не читал,И че?=В

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Лера комментирует книгу «Русская модель управления» (Александр Прохоров):

а где можно не скачать,а купить эту книгу?

Кирило комментирует книгу «Холодний Яр» (Горліс-Горський Юрій):

Спочатку прочитав книгу "Залишенець" - дивувався чудовій народній мові, що нею писав Шкляр, після "Залишенця" почав читати "Холодний Яр", спочатку здалося, що мова якась дивна, але потім зрозумі, що дуже помилявся. Монера написання дуже цікава, з народу, як нею розмовляли тоді. Не така суха,як ми маємо зараз. Дуже багато фразіологізмів. Стосовно змісту книги- дуже цікаво. Приємно розуміти, що це написала людина, що сама пройшла крізь полум"я тих подій. Я не з тих, хто плаче над книжками, але фінал цього твору змусив мене пустити чоловічу сльозу.

FerdinandRUS комментирует книгу «Ад на двоих» (Локхард Джордж):

Такой бред...зря потраченное время... даже когда есть время и его надо убить книга тоже не помогает потому, что взрывает мозг.

Григорий комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

Гришковец лучший


Информация для правообладателей