Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Удар судьбы (Велисарий - 4)

ModernLib.Net / Художественная литература / Дрейк Дэвид / Удар судьбы (Велисарий - 4) - Чтение (стр. 27)
Автор: Дрейк Дэвид
Жанр: Художественная литература

 

 


      Велисарий замолчал, пытаясь подобрать слова, чтобы перевести на доступный человеческий язык представленное ему Эйдом. Усилия были безнадежны. Слова типа "генетика" и "митохондрия ДНК"* ничего не значат для его товарищей. Он сам их едва понимал.
      ______________
      * Митохондрия - клеточная органелла. Органеллы - "органы" простейших, выполняющие различные функции: двигательные, сократительные, рецепторные и т.п.
      Он махнул рукой.
      - Детали не важны. Линк - это частично машина, частично человек. Машинная часть, ее основа, находится где-то в Индии. Вероятно, также в Каушамби. Ее сознание передается после смерти от одной женщины к ее преемнице. Новый Линк после того, как он... давайте скажем: активизируется сохраняет всю память предыдущего до того момента, как он... она... - и снова Велисарий подыскивал слова. - ...в последний раз устанавливала связь с машиной.
      Он замолчал. Маврикий с готовностью заполнил паузу.
      - Ты знаешь, что это означает? - спросил хилиарх и яростно схватился на палубные ограждения, гневно глядя на вражеский корабль. - Это означает, то если мы убьем эту старую суку, то малва окажутся в полной растерянности и смятении, - прошипел он. - Новый Линк - как там ее зовут? Сати? - не будет знать, что произошло после отъезда Холи. Теперь это уже полтора года! Ей потребуются месяцы - месяцы! - чтобы все заново организовать.
      Он с готовностью отвернулся от палубного ограждения. Горел энтузиазмом.
      - Боже, полководец, это идеально! Нам самим нужно время. Да, мы определенно выиграли это сражение. Но наши войска также вымотались. Нам нужно пополнить запасы, снова связаться с Агафием и персами, отправить еще кого-то в Махараштру и...
      Он замолчал. Наконец Маврикий увидел и другую сторону. Антонина поняла сразу. Ее лицо побледнело.
      - Ты не можешь забраться на борт этого судна! Линк совершит самоубийство! У него нет оснований этого не сделать. Он - не человек, это просто... оболочка. Сосуд. Инструмент, - она хватала ртом воздух. - Он не может себе позволить быть схваченным.
      Теперь они все понимали, что подразумевалось. Так почему бы Линку не взять с собой и его врага?
      - Он уже готовит корабль, - пробормотал Маврикий. - Вероятно, как раз в эти минуты. Чтобы взорвать его, когда ты окажешься на борту.
      Антонина его проигнорировала. Она побледнела, сильно побледнела. Она знала это выражение на лице Велисария. Причем очень хорошо его знала, потому что оно появлялось так редко.
      - Мне на это наплевать, - рявкнул Велисарий. - Я сражаюсь против этого чудовища уже четыре года. Я устал от стратегии и тактики. Я просто собираюсь его убить.
      Послышался нарастающий гул протеста - но тут заговорил новый голос.
      - Конечно, убьем! - пророкотал Усанас. - И что тут сложного? - Все глаза зафиксировались на нем. Аквабе ценцен улыбнулся.
      - Конечно, при других обстоятельствах дело было бы сумасшествием. Глупым самоубийством! - Он пожал плечами. - Но вы забываете - у вас есть я! - Усанас стал прыгать вокруг, размахивая копьем. - Ужасный! Демон!
      Антонине на этот раз не было весело. Она начала рявкать в ответ, пока внезапно не поняла...
      Усанас больше не прыгал. Он просто улыбался, спокойный как икона.
      - Нет, Антонина, - произнес он мягко. - Сейчас я не шучу. Есть простой факт, - и снова Усанас пожал плечами. - Я на самом деле самый лучший охотник, которого я знаю.
      Он показал пальцем на корабль Линка. Теперь до него оставалось не больше полумили.
      - Вы только подумайте. У этого чудовища не может быть достаточно пороха, чтобы взорвать весь корабль. Он захватил с собой лишь оборонительное оружие. Ракеты, гранаты. Он использует их, чтобы разрушить свою каюту после того, как мы возьмем судно на абордаж. А для этого потребуется время.
      Усанас поднял огромное копье так легко, словно это был прутик.
      - Думаю, где-то внизу. Где-то в трюме. - Он повернулся к Велисарию.
      - Как я предполагаю, ты намерен сам вести группу на абордаж. Единственным ответом Велисария был рев. Усанас кивнул.
      - Сделай это, римлянин. Возьми своих лучших людей. Я позабочусь об остальном.
      Спор все продолжался, но вопрос был решен. Вдвоем Велисарий и Усанас подавили все возражения. Даже Анастасий - даже после того, как ему приказал Маврикий - не мог остановить полководца. Он вспомнил Валентина, не сдающегося на горном склоне в Персии. И знал, что полководец героя в этот день сделает не меньше.
      К этому времени боевые корабли аксумитов уже ввязались в битву с галерами сопровождения малва. Сражение не получилось таким быстротечным, как в дельте. Не совсем. Малва уже видели маневр с быстрым отходом в сторону и подниманием весел и попытались избежать разрушения. Но если их осторожность и оттянула конечный результат, она его не изменила. Менее чем за десять минут пять галер взяли на абордаж и экипажи порезали. Аксумиты потеряли только один корабль, который пробили тараном. Но даже и в том случае они смогли спасти весь экипаж до того, как корабль пошел ко дну.
      Однако Велисарий ничего этого не видел. На протяжении сражения он снова спорил. Этот спор он проиграл, так же уверенно и неизбежно, как выиграл первый.
      - Хорошо! - проворчал он, гневно глядя на жену. Затем тяжело вздохнул. - Но ты останешься позади, Антонина. Ты слышишь меня? Я не допущу тебя на передовую!
      Упрямое выражение ушло с ее лица, его заменила беззаботная улыбка.
      - Ну конечно! У меня не было намерений вести людей в атаку, - она очень деликатно фыркнула. - Вся идея смехотворна. Не для благородной госпожи.
      Глава 43
      Чудовище ждало. Терпеливо, с уверенностью вечной жизни. Не собственной - она не имела значения - но своих хозяев.
      Теперь все закончилось, за исключением мести. Палуба корабля представляла собой рай для поедателей падали. Катафракты стреляли с высоты своего огромного судна из мощных луков и таким образом смели всю жизнь. Кшатрии у ракетных желобов и их охранники-йетайцы теперь представляли собой только разорванные куски мяса.
      Это не потеря. Партии ракет в то короткое время, пока их выпускали, оказались бесполезны. Огромное судно, на котором появился великий враг чудовища, просто отталкивало ракеты. В любом случае ракет было немного. Большинство отнесли в трюм. Их вскоре используют гораздо лучше. С большей пользой.
      Чудовище ждало, удовлетворенное. Рядом с ним на корточках у трона сидел наемный убийца и держал в руках гонг, который подаст сигнал ожидающим внизу жрецам. Наемный убийца, как и жрецы, и их особые охранники, был преданным служителем культа чудовища. Когда чудовище отдаст приказ, наемный убийца исполнит свой долг и не провалится.
      Чудовище ждало. Холодное, очень холодное. Но, возможно, где-то в этих глубинах мерцал уголек горячего торжества.
      Чудовище боролось со своим великим врагом - своим мучителем - четыре года. Сегодня наконец оно собиралось этого врага убить.
      Чудовище проводило время в воспоминаниях. Оно вспомнило уловку в Гвалияре и хитрость, которая разбила восстание "Ника!". Оно вспомнило разбитую под Анатой армию и еще одну у Нехар Малки. И вспомнило катастрофу в Харке.
      "Иди ко мне, Велисарий. Иди ко мне".
      Глава 44
      Усанас медленно пробирался через трюм в поисках охранников. Он прислушивался в поисках охранников, если выразиться точнее. Трюм был таким же темным, как лес в дождливую безлунную ночь.
      Усанас подождал, пока солнце не сядет, перед тем как влезть в люк, ведущий в трюм от носа судна. Горизонт все еще озарялся красным цветом, но ничто из этого слабого свечения не попадало внутрь судна.
      Конечно, у входа ждали охранники. Двое прятались среди амфор с зерном, прикрепленных к корпусу. Оба были отличными наемными убийцами. Они произвели на Усанаса впечатление. До того, как ноги мертвого йетайца коснулись пола, наемные убийцы уже оказались рядом, сверкая ножами. Лезвия уверенно и точно проникли в проемы надетых на труп римских доспехов.
      Отличные наемные убийцы. Они поняли правду почти сразу, после первых же ударов. Они уже извлекали влажные ножи к тому времени, как Усанас бросил веревку, держащую труп прямо, и бросился в проем. Но наемные убийцы извлекли ножи слишком поздно. Слишком поздно. Усанас пробил череп первого прямым ударом железного набалдашника наверху копья. Для второго сгодилось острие.
      Усанас оставил копье с ними, все еще воткнутое в грудь наемного убийцы. С этого времени придется работать ножом. Трюм был заполнен - там стояло много амфор и мешков с провизией. Нет места для огромного копья Усанаса.
      Он подождал несколько минут, скорчившись в темноте и прислушиваясь. Где-то поблизости следовало находиться третьему охраннику, чтобы в случае необходимости поддержать двух первых, дежуривших у входа.
      Ничего. Усанас удивился, но только слегка. Лучший военный разум в мире это предрекал.
      Усанас улыбнулся. Это была холодная улыбка, но в темноте не находилось никого, кто мог бы увидеть убийственное выражение. Наемные убийцы малва считались высшей элитой среди воинов малва. И поэтому - точно, как оценил Велисарий, - страдали от неизбежного синдрома всех представителей преторианской гвардии. Да, смертоносные. Но также надменные, слишком уверенные в себе, с презрением относящиеся к соперникам. Да, хорошо тренированные, но подготовка - это не совсем то, что опыт сражений. Эти наемные убийцы много лет не сражались против настоящего врага. Как и представители преторианской гвардии на протяжении истории, они превратились из высококлассных убийц в простых головорезов.
      Усанас снова тронулся с места. Медленно, очень медленно. Он не торопился. Велисарий подождет, пока Усанас не подаст сигнал. Римский полководец и его товарищи устроились на корме, далеко от каюты в центре судна. Если заряд сработает, то они успеют уйти, невредимые. Даже в броне они смогут оставаться на плаву достаточно долго, чтобы аксумские боевые корабли, окружающие судно Линка, спасли их.
      Конечно, для самого Усанаса ситуация сложится гораздо хуже. Вероятно, фатально. Но бывший охотник, теперь помощник царя царей, нисколько не волновался. Он стал философом на протяжении лет. Но он всегда был убийцей. Он шел рядом с тенью смерти с детских лет.
      Усанас решал и свои проблемы. Он восхищался царем Калебом, несмотря на то что никогда не произносил этих слов вслух. Отец Эона не обладал острым умом сына. Тем не менее он был хорошим царем. И Усанасу очень нравились Тарабай и Зайя и многие люди из тех, что погибли среди камней Тааха Мариама.
      "Твоя очередь, малва".
      Черная смерть ползла сквозь трюм. Еще двое убийц умерли от ножа убийцы.
      - Я пойду первым, полководец, - заявил Анастасий. Тяжелые челюсти гиганта были сжаты, словно он ожидал спора.
      Велисарий улыбнулся.
      - Конечно! Я смелый, но не сумасшедший. Стражники Линка по размеру напоминают маленьких гиппопотамов.
      Анастасий презрительно усмехнулся.
      - И я тоже. - Он поднял булаву и взвесил на руке. Огромные мускулы напряглись под доспехами. - Но я не провел последние несколько лет, купаясь в роскоши.
      - Теперь у тебя ее будет достаточно, - весело присоединилась Антонина. - Хотя, конечно, учитывая твою склонность к философии, я уверена: ты собираешься раздать все богатства бедным.
      Анастасий улыбнулся. Когда римская армия захватила Харк, они также захватили и сундуки малва с жалованьем, не упоминая небольшую гору золота, серебра и драгоценностей, которые собрала огромная армия офицеров. Богатства оставались в Харке, когда армия Линка ушла из города. Нет необходимости говорить, что они не остались в городе, когда от него отплыли римляне.
      Теперь все солдаты в армии Велисария стали богатыми людьми. Конечно, не по меркам римских сенаторов. Но по стандартам фракийских, греческих и сирийских простолюдинов - не упоминая военнопленных кушанов - они были страшно, черт побери, умопомрачительно богаты. На самом деле это немного беспокоило Велисария. Теперь он лишится части ветеранов. Но все-таки беспокоило немного. Большинство ветеранов останутся, готовые поделить трофеи будущих кампаний. А за каждого, кто выйдет в отставку, придет десять желающих занять его место. У других римских армий могли быть трудности с поиском рекрутов. После того как новости распространятся, армии Велисария придется отказывать многим желающим.
      Но это была проблема будущего. Что касается настоящего...
      Из-под палубы послышался звук. Слабый, напоминающий удар в ладоши, который эхом отдался по корпусу. Возможно, как шутиха.
      - Вот оно! - взревел Анастасий.
      Мгновение спустя огромный катафракт бросился к каюте. За ним неслись Лев и Исаак, Приский и Матвей. Шествие замыкали Велисарий и Антонина.
      "Твоя очередь, чудовище".
      Когда Усанас наконец добрался до своей цели, то немного задержался в темноте, чтобы удостовериться, правильно ли посчитал противников.
      Часть трюма в центре корабля, прямо под каютой Линка, освободили от амфор и мешков с зерном. На небольшой расчищенной территории, площадью примерно в десять квадратных футов, скорчившись сидели два жреца и один наемный убийца. Место освещалось двумя небольшими лампами. Один из жрецов держал в руках несколько запалов, второй - кремень. Голова наемного убийцы склонилась на сторону: он ожидал сигнала хозяина, находящегося в каюте наверху.
      На мгновение Усанас восхитился находчивостью малва. Как и Велисарий, он думал, что они разберут ракеты и установят запалы под каютой. Вместо этого подчиненные Линка выбрали первобытную простоту. Да, имелись гранаты, прикрепленные к деревянной обшивке. Запалы обрезали очень коротко. Но ракеты просто установили кругом, смотрели они точно вверх. Как только зажгут запалы, каюту наверху прорежут две дюжины ракет. От ракет, их выхлопов, зажгутся гранаты.
      Не было оснований ждать. Тихо, медленно, Усанас извлек из гранаты чеку.
      Затем быстрым и сильным движением кисти бросил взрывное приспособление к дальней стене трюма. Граната была разобрана, ее запал вынут, а затем снова собрана. Но удар о стену произвел очень громкий шум внутри трюма.
      Малва дернулись и посмотрели в направлении звука. Наемный убийца понял правду почти мгновенно. Но "почти", если против тебя выступает охотник типа Усанаса, это недостаточно быстро. Сердце наемного убийцы разрывал римский нож до того, как он наполовину успел поднять собственный кинжал. Однако ему все равно удалось порезать ногу африканца до того, как он умер. Это произвело большое впечатление на Усанаса.
      Жрецам удалось только резко вдохнуть воздух. Усанас не стал тратить время, извлекая нож из спины наемного убийцы. Если бы Велисарий находился рядом и наблюдал за охотником, то его старое подозрение подтвердилось бы. Усанас на самом деле был сильнее Анастасия.
      Аквабе ценцен просто схватил жрецов за горло, по одному в руке, и сломал им шеи.
      До того, как опустить тела на пол, Усанас услышал громоподобные шаги бросающихся в каюту катафрактов. Затем дверь разлетелась в щепки и внутрь, как ураган, влетел Анастасий, Затем...
      Теперь охотник улыбался. Как и всегда в темноте, эти блестящие зубы напоминали маяк.
      "Прощай, чудовище".
      Анастасий потерял равновесие, когда первый охранник занес свою кривую саблю. По этой причине он не смог должным образом отклонить огромный клинок. Вместо этого его щит раскололся на две части.
      Охранник выпучил глаза. Удар должен был прикончить противника или по крайней мере свалить с ног. Охранник все еще ошалело таращился, когда булава Анастасия размозжила ему череп.
      Еще один стражник замахнулся кривой саблей. Анастасий уклонился от удара. Конечно, не так проворно и легко, как сделал бы Валентин, но гораздо быстрее, чем, по мнению охранника, способен двигаться человек размеров Анастасия.
      Анастасий мог бы легко прикончить и этого стражника еще одним ударом булавы. Но он хотел создать какое-то свободное пространство для схватки в тесной каюте. Он видел еще четырех охранников, сгрудившихся позади. Поэтому откинул булаву в сторону и провел полунельсон. Затем, приподняв бедро, бросил противника в его наступающих товарищей.
      Анастасий быстро уклонился и прижался к стене каюты. Он заберет булаву позднее. Теперь ему просто требовалось дать пройти другим катафрактам.
      Следующим в каюту сквозь разбитую дверь влетел Лев. Орал он, как великан-людоед. Сказать по правде, Лев был таким же недалеким, как подразумевала его кличка Вол. Поэтому всегда в сражении он воздерживался от сложной тактики. И почему нет? Ему она никогда раньше не требовалась.
      И на этот раз не потребовалась. К тому времени, как Исаак, Приский и Матвей втолкнули свои огромные и убийственные тела в каюту, Лев уже убил одного охранника и покалечил другого.
      Остальные умерли в течение полминуты. Сражение, несмотря на всю яростность - одиннадцать огромных мужчин бились друг с другом в каюте размером с небольшую гостиную, было настолько односторонним, насколько доводилось видеть Велисарию.
      Он не удивился. Наблюдая от дверного проема вместе с Антониной, выглядывающей у него из-за руки, Велисарий видел одно из немногих сражений, которое шло точно по плану.
      Велисарий знал, что так и будет. Анастасий был единственным римлянином, который по своим габаритам соответствовал специальным охранникам Линка.
      Но остальные соответствовали им по силе, если не по габаритам. И они, в отличие от стражников, не были изнеженной и избалованной "элитой". Они постоянно участвовали в настоящих схватках. Мечи и булавы, которые использовались на полях сражений и жестоких улицах Харка, прошли через кривые сабли, как клыки сквозь плоть.
      Все происходило в молчании, если не считать звенящий гонг, который держал в руках наемный убийца. Затем последовала тишина, когда меч Матвея отрубил голову державшего гонг человека.
      Велисарий вошел в каюту и уставился на Линка.
      Теперь чудовище умирало. Своим нечеловеческим разумом Линк уже оценил новую реальность. Никакие ракеты не прилетят через пол и не убьют его великого врага. Никакие гранаты не взорвутся, чтобы уничтожить то, что останется.
      Линк был готов к такой возможности. Поэтому он воспользовался последней, жалкой местью.
      Украшенный драгоценными камнями кубок выскользнул из руки чудовища. Тело старой женщины - оболочка чудовища - просто тяжело осело на украшенном драгоценными камнями изысканном стуле. Голова старой женщины склонилась в сторону.
      Это был быстродействующий яд. Но в этих мудрых глазах все еще оставалось свечение. Возможно, слабое победное свечение. Если и ничего больше, то врагу чудовища не удастся лишить его жизни.
      Антонина оттолкнула Велисария в сторону. Она прыгнула вперед и подняла свой уродливый, неуклюжий и ненавидимый пистолет.
      Теперь - проверенное оружие.
      - Черт тебя побери! - крикнула она. Взвести левый курок, нажать сзади, огонь.
      Первый выстрел вонзился в сердце чудовища и прошел сквозь позвоночник, саму Антонину наполовину развернуло. Через секунду она повернулась назад.
      - Черт тебя побери! - взвести правый курок, нажать спереди, огонь.
      Второй выстрел разнес мозги чудовища по дальней стене. Антонина приземлилась на задницу, вниз ее кираса тянула. Задница болела. Кисти болели. Руки болели. Плечи болели. Сиськи болели. Она подняла голову и улыбнулась мужу, глядя на него снизу вверх.
      - Боже, как хорошо!
      Велисарий гордо улыбался своим катафрактам.
      - Вот какая у меня жена, - объявил он. - Вон она у меня какая!
      ЭПИЛОГ
      Помеха и вывод
      Чудовище вернулось к жизни. Когда душа, которая когда-то населяла тело молодой женщины, была удалена, чудовище на ощупь обследовало сознание.
      Момент завершения был коротким.
      "Провал, - появилась первая мысль. - Имело место какое-то бедствие".
      Чудовище обследовало свою память со скоростью света.
      "Ничего. Все шло хорошо. Что могло случиться?"
      Возникла помеха.
      - С вами все в порядке, госпожа Сати?
      Женщина - полная, молодая, довольно симпатичная - смотрела на чудовище с беспокойством на лице.
      - Вы кажетесь... возможно, вам нездоровится. Ваши глаза... - Как и всегда, мысли чудовища заработали с нечеловеческой скоростью. Через мгновение оно уже классифицировало побеспокоившую его женщину. Одна из служанок Сати. Ее звали Индира. Она была довольно близка с хозяйкой.
      Это может оказаться неудобно. Могут возникнуть другие помехи.
      Чудовище повернуло голову. Да. Наемные убийцы находились на посту.
      - Убить ее.
      К тому времени, как ножи закончили свою быструю работу, мысли чудовища пришли к предварительному выводу.
      "Велисарий. Ни одно другое объяснение не кажется возможным". В мысли не было гнева. В мысли ничего не было.
      Приказ и выбор
      - Ты сошел с ума? - спросил Нанда Лал, как только вошел в шатер Венандакатры. - Почему ты еще не начал отступление?
      Подлый сжал челюсти. Любой другой человек за исключением Нанды Лала - и конечно императора - получил бы палками за использование такого тона с гоптрием Деканского плоскогорья. И палками бы его побили, только если бы ему повезло. Но...
      Венандакатра контролировал ярость. Едва. Он показал пальцем на стены Деогхара.
      - Я возьму этот город! - завопил он. - Что бы я еще ни сделал, я возьму его!
      Нанда Лал схватил Подлого за плечо и резко развернул. Венандакатра так поразился - "Никто не имеет права ко мне прикасаться!" - что пошатнулся и чуть не растянулся на ковре. Затем он все-таки растянулся. Этому поспособствовала пощечина, которую ему дал Нанда Лал. Частично физическая сила - начальник шпионской сети империи малва был сильным человеком и мускулистым. Но по большей части Венандакатра рухнул от чистого, полнейшего шока. Никто никогда не смел бить господина Венандакатру. Он же - двоюродный брат императора!
      Но и Нанда Лал тоже являлся двоюродным братом императора. А начальник шпионской сети в эти минуты определенно был в ярости.
      - Ты - идиот, - прошипел Нанда Лал. - Ты не смог взять Деогхар, когда это было возможно. А сегодня?
      Начальник шпионской сети гневно показал в открытый проем - кусок материи, закрывающий вход в шатер, откинули в сторону. За ним лежала дорога в Бхаруч.
      - Мне пришлось прорываться сюда с боем, ты, придурок! С небольшой армией раджпутов!
      Он наклонился, схватил Венандакатру за богатые одежды и поднял на ноги. Последовал новый удар - тяжелая пощечина по дряблой щеке.
      - Если ты сейчас тронешься с места - дурак! - мы все еще можем вывести твою армию с легкими потерями. Но на следующей неделе - через неделю определенно - половина твоих солдат умрет к тому времени, как ты доберешься до Бхаруча.
      Нанда Лал с презрением отпустил его. И снова Венандакатра рухнул на ковер. Его рот был открыт, взгляд блуждал. Нанда Лал отвернулся и сжал руки за спиной.
      - Мы можем надеяться удержать Бхаруч и реку Нармаду. Большие города в северной части Деканского плоскогорья. И это все на настоящий момент. Но мы должны удержать Бхаруч. Должны. Если мы его не удержим, то наша армия в Месопотамии умрет с голода.
      Его тяжелые челюсти сжались. Нанда Лал открыл рот, словно собирался говорить дальше, но просто покачал головой. Начальник шпионской сети не был готов делиться своим все еще ориентировочным анализом наиболее вероятного развития ситуации в Месопотамии. Своими опасениями, связанными с Месопотамией. Определенно не с Венандакатрой.
      - Делай это, - приказал он и похлопал по поясу, который удерживал его собственные одежды. За пояс был заткнут императорский свиток. - У меня есть полномочия делать здесь все, что я захочу. Это включает приказать твою казнь, Венандакатра.
      Нанда Лал повернул голову и гневно посмотрел вниз на распростертого у его ног человека.
      - Кстати, свиток подписывал не только император. На нем стоит подпись Великой Госпожи Сати.
      Шок и негодование Венандакатры тут же исчезли. Его лицо, уже бледное, стало пепельным.
      - Да, - процедил сквозь зубы Нанда Лал. - Великой Госпожи Сати.
      Начальник шпионской сети посмотрел на северо-запад сквозь открытый проем. И добавил тихо:
      - Осада Деогхара закончилась, Венандакатра. К завтрашнему утру твоя армия должна быть на пути в Бхаруч. Это данность. У тебя есть один выбор: поведешь ты ее или не поведешь. Или просто твоя голова, посаженная на кол.
      Желание и решение
      - Как у нас обстоят дела с новыми боевыми кораблями? - спросил царь царей, войдя в комнату, которая служила Аксумскому царству военным центром, или генеральным штабом.
      Рукайя подняла голову от стола в центре комнаты. Это был большой стол, но взору представлялась лишь малая часть его поверхности. Большую часть покрывали свитки и связанные листы папируса.
      Царица показала на лист перед нею.
      - Я как раз сейчас заканчиваю письмо Иоанну Родосскому, благодарю его за последнюю поставку оружия. У нас теперь достаточно для экипировки первых двух кораблей.
      - Хорошо, хорошо, - проворчал Эон и подошел к столу. - Я хочу сразу же выпустить их в море, чтобы мы начали разбираться с осуществляющим поставки флотом малва, как только он выйдет из Бхаруча.
      Эон склонился вперед и потерся о волосы жены. Она улыбнулась и притянула его голову к своей.
      - Есть еще хорошие новости, - прошептала Рукайя.
      Эон вопросительно приподнял бровь. Рукайя улыбнулась шире.
      - Конечно, мы назовем его Вахси, если это мальчик. Но ты на самом деле должен начинать думать и о женских именах.
      Вопрос и ответ
      Кунгас поднялся с постели и прошел к окну. Положил ладони на подоконник и уставился на Деогхар. Город был погружен во тьму, если не считать лампы, которые мерцали в одной из комнат в близлежащем дворце.
      Его губы исказились.
      - Ему хорошо, что у него есть понимающая жена. - Ирина приподнялась на локте.
      - Что? Дададжи снова работает ночью? - Увидев, как кушан кивнул, Ирина рассмеялась.
      - "Понимающая" - не совсем подходящее слово для этого, Кунгас. Она сидит там сама, и ты это знаешь. Так терпеливо, как Луна.
      Кунгас ничего не сказал. Ирина мгновение изучала его, пытаясь прочесть скрытые знаки у него на лице.
      - В чем дело, Кунгас? - спросила она. - Тебя всю ночь что-то беспокоит.
      Кунгас пальцами выбил дробь на подоконнике. Ирина слегка напряглась. Кушан никогда раньше не подходил так близко к состоянию нервного опасения.
      - В чем дело? - повторила Ирина. - И не надо рассказывать мне сказки. Тебя что-то беспокоит, я знаю, что беспокоит. И это что-то касается меня.
      Кунгас вздохнул.
      - Да, есть недостатки в общении с умной женщиной, - пробормотал он.
      Кунгас отвернулся от окна и вернулся к постели. Затем сел на край и уставился на Ирину. И сказал резко:
      - Я сегодня разговаривал с Канишкой и Куджуло. О Пешеваре и моих планах на будущее.
      Она одобрительно кивнула. Канишка и Куджуло были старшими офицерами в небольшой армии кушанов, которая служила Шакунтале. Ирина уже несколько недель давила на Кунгаса, чтобы он поднял с ними этот вопрос.
      - И? - склонив голову, спросила она.
      - Они согласились присоединиться ко мне. Они сказали, в общем, что, по их мнению, из меня получится хороший царь.
      И снова Кунгас вздохнул.
      - Тем не менее они были критичны. И на самом деле довольно резки. Как они считают, я проигнорировал первое требование успешной династии.
      Он отвернулся.
      - Конечно, они абсолютно правы. Поэтому я обещал им немедленно заняться вопросом. Если это возможно.
      Ирина на мгновение уставилась на него. Затем резко села, прижав простыню к груди.
      - Что? - прошипела она. - Ты ожидаешь, что я - я, гречанка благородного происхождения, привыкшая к роскоши и комфорту - пойду носиться с тобой по диким местностям Центральной Азии? Буду сидеть в каких-то руинах в центре гор и пустынь, окруженная ордами варваров и Бог знает какими еще опасностями? - Ее глаза сильно округлились. - Буду царицей группы кушанских наемников с иллюзиями о грандиозности? Проведу остаток моей жизни в отчаянной борьбе и попытках выковать царство из ничего?
      Если не считать легкого сжатия челюстей, лицо Кунгаса казалось маской.
      - Я не ожидаю, - сказал он тихо. - Я просто прошу. Надеюсь.
      Ирина обвила его шею руками и потащила его вниз. Через несколько секунд огромная, тяжелая кровать практически прыгала на полу от чистой энергии. Дрожала и содрогалась, качалась и тряслась.
      - О, Кунгас! - закричала Ирина. - Мы так повеселимся!
      Напоминание и различие
      Закончив читать письмо от императора Шандагупты, Дамодара повернул голову и уставился на Тигр. Мгновение его взгляд следил за течением реки, на север к Ассирии - и Анатолии, и Константинополю за ними. Затем, дольше, его взгляд остановился на армейском лагере. Это был хорошо построенный лагерь, надежный, крепкий. Почти постоянный форт, после всех недель работы.
      - Ну вот оно, - тихо произнес он. - Все закончилось. - Дамодара повернулся к человеку рядом и сложил письмо.
      - Готовь армию, Рана Шанга. Нас зовут назад в Индию. Император требует поторопиться.
      Шанга кивнул. Он уже начал поворачиваться, но остановился.
      - Если я могу спросить, господин... Какое у нас будет новое задание?
      Дамодара тяжело вздохнул.
      - По всей Индии распространяются волнения. Все Деканские плоскогорье восстало. Венандакатру отогнали назад в Бхаруч. Он уверен, что сможет без чьей-либо помощи удержать город, хотя сам по себе не может заново завоевать Махарашру. Несомненно, это и станет нашим заданием. Но вначале мы должны подавить волнения в Бихаре и Бенгалии, в то время как император заново собирает основную армию. Он ожидает, что римляне атакуют наши северо-западные провинции в течение года. Самое большее, двух лет.
      Шанга ничего не сказал. Но его лицо напряглось.
      - Похоже, когда-нибудь ты снова встретишься с Рагунатом Рао, задумчиво сказал Дамодара. - После всех этих лет. Барды и поэты будут радоваться.
      Дамодара внимательно изучал Шангу. Затем добавил очень тихо:
      - Может прийти день, Рана Шанга - может прийти - когда мне придется попросить тебя вспомнить твою клятву.
      Лицо Шанги, которое и так уже напряглось, просто напоминало теперь туго натянутую ткань.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28