Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Солдат, не спрашивай (Soldier, Ask Not)

Автор: Диксон Гордон
Жанр: Научная фантастика
Аннотация:

Известность Д. принес его «Цикл Чильде», составной частью которого является «Цикл о дорсаях» – по имени специально «выведенной» расы галактических воинов . Серия, задуманная автором как история будущего (предполагалось дополнить ее историч. и реалистическими романами), вызвала протест либеральной критики, усмотревшей в цикле Д. открытую проповедь милитаризма; если отвлечься от «идеологического содержания» (подобно П.Андерсону , Л.Нивену , Р.Хайнлайну , Д. придерживается умеренно консервативных идей либертарианства), – это яркий пример приключенческой НФ с элементами «космической оперы». Цикл включает в себя книги (перечислены в порядке внутренней хронологии): «Некромант» [Necromancer] (1962; др. – «Нет места человеку» [No Room for Man]), «Тактика ошибки» [Tactics of Mistake] (1971), «Солдат, не спрашивай» [Soldier, Ask Not] (1964; доп. 1967; рус. 1991), «Прирожденный полководец» [Genetic General] (1959 – «Дорсай!»; сокр. 1960; рус.1991 – «Генетический полководец»; др. – «Прирожденный полководец»; доп. 1976 – «Дорсай!» [Dorsai!]); первый, второй и четвертый романы объединены в один том – «Три дорсая!» [Three to Dorsai!] (1975); «Финальная энциклопедия» [The Final Encyclopedia] (1984), «Гильдия часовни» [Chantry Guild] (1988), «Молодой Блейз» [Young Bleys](1991). «Побочная» линия представлена в сб. «Дух дорсаев» [The Spirit of Dorsai] (1979); др. короткие произв. включены в сб. «Потерянный дорсай» [Lost Dorsai] (1980; испр. 1988); большинство р-зов и повестей объединено в сб. «В компании с дорсаем» [The Dorsai Companion] (1986); выделяются – повесть «Потерянный дорсай» (1980; «Хьюго»-81) и р-з «Солдат, не спрашивай» (1964; «Хьюго»-65; доп.1967; рус.1991). Переводы на рус. яз. произв. цикла составили сб. – "Из серии «Дорсай» (рус.1991), «Дорсайская дилогия» (рус.1992; др. – «Солдат, не спрашивай. Прирожденный полководец») http://bestseller.pp.ru/biogr.php?aut_id=26

  • Читать книгу на сайте (280 Кб)
  •  

     

     

Солдат, не спрашивай (Soldier, Ask Not), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (155 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (115 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (110 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (154 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Пепелица комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    Хочу поправить не Огнегрив, а Огнезвёзд

    чукча-читатель комментирует книгу «Третий всадник мрака» (Емец Дмитрий):

    С нетерпением жду "Четвертого всадника мрака", однака!

    Asmet комментирует книгу «Замок» (Вилсон Фрэнсис Пол):

    Отличный сайт.И книги!

    Леночка-ласточка комментирует книгу «Мыши» (Гордон Рис):

    Случайно наткнулась на книгу в интернете и решила прочитать не откладывая. Слишком уж история в школе на мою собственную походила. Конечно, в моем случае травля и близко до такого не дошла, все ограничивалось смешками и злословием – непременными спутниками зависти. Но почитать все равно было интересно. Книга читается на одном дыхании. Правда, я все же ожидала большего. Думала, травле будет уделено больше внимания. Однако бОльшая часть книги посвящена «выходу мышей из своего угла» и попыткам «замести хвостом следы». Единственное, что меня возмутило, так это то, что мать Шелли, будучи адвокатом, не могла защитить собственную дочь от этих гадюк. Как же она тогда своих клиентов защищала? Да, сначала она не знала правды, но ведь потом узнала. И что? А ничего. Мышь и есть мышь… Даже не знаю, какую оценку поставить. Думаю, все-таки 4, а не 5. Ведь в конце героини поставили стол рядом с розарием… Поэтому 4. Меня это покоробило…

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Клевер комментирует книгу «Скажи смерти «нет!»» (Кьюсак Димфна):

    Есть немного "сладости" и идеализма в изображении отношений. Пожалуй, сюжет тоже вполне предсказуем. Но это не суть важно. Произведение психологическое, есть посыл, после прочтения оставляет место для размышлений, пересмотра ценностей и понятий. Жизнь предстает перед несколько другим углом, непривычным для обозрения в обычной жизни. Почитайте, вдруг Вы что-то найдете для себя!

    Оксана комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Читая книгу представляешь себя в этой истории, как наблюдатель со стороны, и все происходит прямо перед глазами, фантазия работает очень и очень. Читаешь и не можешь остановиться. И книга, и фильм замечательные. Я ни одну книгу полностью не читала, как эту. И фильм смотрела с жаждой. Великолепно! Благодарность Булгакову, и режиссеру фильма))) Кто-то в этой книге ничего такого не видит, ну на вкус и цвет товарища... у всех литературные вкусы разные. Кто-то произведение хвалит, кто-то нет. У каждого своя любимая книга и автор.

    Игорь комментирует книгу «Записки пленного офицера» (Палий Петр Николаевич):

    Хочу прочесть книгу Палия П.Н. "От серпа и молота к Андреевскрму знамени", однако найти её не получается.

    лара комментирует книгу «Чисто семейное дело» (Макдональд Росс):

    почему только начало, хотя бы предупредите


    Информация для правообладателей