Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Отдых от столичной суеты

Автор: Диккенс Чарльз
Жанр: Классическая проза
Серия: Очерки Боза
  • Читать книгу на сайте (17 Кб)
  •  

     

     

Отдых от столичной суеты, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (21 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (10 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (9 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (21 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Марина комментирует книгу «Французская любовь» (Смехова Елена):

    Очень мудрая, хоть и иронично изложенная, очень проникновенная, с множеством поддтекстов и подсказок нам, читателям книга. Прекрасны все образы, исключительно верно подмеченные грани характеров, с их амбициями , заморочками и комплексами, добрые и милые, в общем-то люди. Конец какой-то получился резкий и неожиданный, но все равно, ощущения самые позитивные и проворачиваешь эту историю про себя долго.

    Иван комментирует книгу «Звезды как пыль» (Азимов Айзек):

    Во многих книгах очень много грамматических ошибок, многие книги недоступны, многие не имеют аннотации...

    Гала комментирует книгу «Божья девушка по вызову. Воспоминания женщины, прошедшей путь от монастыря до панели» (Карла ван Рэй):

    Пустейшая книга о дуре из дур, выросшей в семье придурков. Пустая трата времени

    катрина комментирует книгу «Караоке для дамы с собачкой» (Полякова Татьяна Викторовна):

    мне нравятся все книги поляковой классный автор

    Сан Саныч комментирует книгу «Доктор Живаго» (Пастернак Борис Леонидович):

    УГ. Это не литература.

    (=SmiLe=) комментирует книгу «На каникулы с Элис» (Джуди Кёртин):

    Это классная книга!Прочитала на одном дыхании,мне как раз 11(14-ого будёт 12,как героиням книги).Меган замечательная подруга!Собираюсь перечитывать)

    камила комментирует книгу «Записки маленькой гимназистки» (Чарская Лилия):

    вообще интересная книга советую читать

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


    Информация для правообладателей