Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Как сохранить брак. Как восстановить отношения, давшие трещину

ModernLib.Net / Дейв Кардер / Как сохранить брак. Как восстановить отношения, давшие трещину - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Дейв Кардер
Жанр:

 

 


Бена, естественно, восхищало такое сочетание качеств у Уитни. Она была замужем, но детей у нее не было. Она привносила частицу юмора в дело, которое обычно бывает довольно серьезным. Большинство в их коллективе воспринимали себя серьезно, но Уитни была скромнее. Несмотря на свои способности, она, похоже, не была излишне самолюбивой.

Бен и Уитни, а также некоторые их коллеги, стали после эфира вместе обедать. Однажды в такой группе остались только они вдвоем и еще одна женщина, и они весело провели время. Они говорили и смеялись над недавними эпизодами из их семейной жизни, и Бену это подняло настроение.

Возвращаясь домой, он думал, как много времени прошло с тех пор, когда он вот так же проводил время с Линн. Он дал себе слово все изменить и попросил ее найти время для беседы в конце этой или следующей недели. Но, после того как беседа несколько раз в последнюю минуту отменялась (из-за визитов к ортодонту или родительских собраний), он прекратил попытки вклиниться в сверхплотный график Линн.

Атмосфера накаляется

Вскоре Бен и Уитни стали обедать почти всегда вместе. Закрыв студию, она обычно заходила на минутку к нему в кабинет, чтобы поблагодарить за умелое руководство. Кроме того, они часто встречались друг с другом на различных мероприятиях, где, как правило, присутствовали и другие пары. Временами Бену было неловко из-за того, что Уитни открыто им восхищалась, но брак ее казался прочным, и его опасения развеялись.

Но лишь до того вечера, когда после работы она как всегда зашла, чтобы поблагодарить его. Нахлынувшие вдруг чувства стали дня него полной неожиданностью. Он хотел, чтобы она чуть задержалась, но она быстро ушла. Возвращаясь домой, он чувствовал себя неловко. Ему хотелось поговорить с Линн, но он понимал, что об этом не могло быть и речи. А все, что нужно было знать Линн, – это то, что ее муж начинает увлекаться другой женщиной. И он выбросил это из головы.

Чтобы не влюбляться в Уитни, Бен попытался создать между ней и собой некоторую дистанцию. Этот ход был явно успешным, потому что несколько месяцев спустя, закончив делать запись, Уитни остановилась у его кабинета и спросила, нельзя ли поговорить. Он знал, что нужно было сказать «нет», но обида в ее голосе взывала к его чувству справедливости. Он понимал, что должен рассказать, почему избегает ее.

Когда она присела, Бен даже не стал дожидаться, пока она заведет разговор. Он выпалил, что, как ему кажется, начинает влюбляться в нее и, следовательно, должен ее избегать. Она тут же поведала о взаимном чувстве. Через несколько месяцев это вылилось в полноценные любовные отношения.

Спустя восемь или девять месяцев Бен начал подумывать о том, как бы эти отношения прекратить. Его беспокоили спонтанные высказывания Уитни в присутствии других людей – те уже стали недоуменно поднимать брови. Она становилась все менее и менее осторожной в отношениях с ним, и он почувствовал, что ее вовсе не волнует, что кто-то может о них узнать. Он пытался поговорить с ней об этом, но проводимое вместе время было столь быстротечно и насыщено страстью, что, похоже, ему не удалось добиться ее понимания.

Пока что никто ни о чем не догадывался, хотя Линн уже стала задавать вопросы о поведении Уитни. Напряжение нарастало, и он был вынужден стать более хитрым. Где он был? Когда вернется? Где тратит свои силы? Ему было отвратительно обманывать Линн, но теперь это уже стало образом жизни. Уитни того стоила, или так ему казалось.

Когда же она начала с ним разговор о том, чтобы бросить супругов и самим пожениться, он испугался. На это он пойти не мог: из-за репутации, детей, жены, родителей, карьеры. Это было слишком большой жертвой ради Уитни, независимо от того, как сильно он ее любил. А Уитни уже фактически стала строить планы ухода от мужа, и Бен понял, что дня нее эти отношения значили гораздо больше, чем дня него. Он все яснее и яснее стал понимать, что попал в ловушку, но никак не мог заставить себя положить этому конец.

И вот Уитни уже заговорила о дне и времени ухода, о планах на свадьбу. Бен еще больше разнервничался и расстроился. И до сих пор никто не догадался об их связи. Уже несколько раз он попадал в рискованные положения, но ему всегда удавалось выскользнуть. Отказ от отношений с Уитни или развод – он не считал такую постановку вопроса абсолютно неизбежной. «Почему Уитни не может оставить все как есть?» – размышлял он, обеспокоенный тем, что та настойчиво продолжала накалять атмосферу.

Подобные вопросы вызывали гнев и обвинения со стороны Уитни. Она обвиняла его в том, что он ее не любит и хочет выйти из игры. Он почувствовал угрозу шантажа. У Уитни появилась возможность испортить его безупречную репутацию на радио. Она все больше и больше притязала на его время. Его беспокойство разрослось до гигантских размеров.

Дома сексуальные ласки жены только убивали его желание. Он хотел лишь, чтобы его оставили в покое. Когда же он был с Уитни, все было по-другому. Это была своего рода компенсация за жуткий дискомфорт, который он ощущал дома.

В конце концов, после постоянных и мучительных раздумий, Бен раз и навсегда решил, что продолжение обмана не стоит таких жертв. Он знал, что должен разрубить этот узел.

После следующей передачи Уитни, вероятно, почувствовав его смятение, стала подталкивать его к вполне конкретному побегу. И хотя он приготовился прекратить отношения, но когда она заговорила о настоящем побеге, ему это понравилось. Это же выход! Больше не надо маскироваться. Бен слышал, как в душе говорил «да» всем ее планам, но разум подсказывал, что нужно идти домой и рассказать Линн всю правду. Сейчас или никогда.

Тайное стало явным

Линн, как он и ожидал, пришла в ярость. Она сразу же позвонила начальнику Бена, исполнительному продюсеру. Все время до прихода продюсера и его жены Линн плакала одна в спальне.

Линн слышала звонок в дверь, но появилась, только когда они уже вошли. Ее как будто прорвало. Она беспрерывно ругала Бена, обзывала его всеми словами, которые знала, расспрашивала о связи, но, не дав ответить, начинала ругать его. Наконец, спустя пару часов, поток ругательств, оскорблений, слез и гнева стал иссякать.

Жена продюсера была потрясена. Самого продюсера волновала ситуация на работе, поскольку Бен в огромной степени ассоциировался со своим отцом, основателем станции, а Уитни, как известно всем в их среде, тесно сотрудничала именно с Беном. Продюсер задал несколько конкретных вопросов, и всем стало понятно, что он чувствует себя преданным и одураченным, поскольку его так ловко вводили в заблуждение.

Из беседы Бена с продюсером Линн узнала несколько неприглядных фактов. Когда Бен время от времени всхлипывал, она металась между жалостью к нему и еще большим негодованием. «Ну и лицемер же он», – периодически повторяла она про себя.

Услышав же, что Бен и Уитни готовились бежать из города на следующей неделе, она бросилась к телефону в спальне, чтобы позвонить мужу Уитни. Она хотела убить их обоих и даже сказала Бену, чтобы тот убирался со своей любовницей и не появлялся ей на глаза. Сначала она кричала, чтобы он сейчас же ушел из дому, затем передумала.

Наконец продюсер с женой собрались уходить. Но прежде чем уйти, продюсер без долгих рассуждений тут же, «на месте», уволил Бена, велев ему освободить рабочий стол перед записью следующей передачи. Не было никаких возражений, никаких консультаций с советом директоров, никаких предложений по выводу Бена из угнетенного состояния и возвращению его к службе, или хотя бы кжене. В тот момент Бен испытывал такой стыд, что легко согласился просто тихо исчезнуть. Он не знал, что есть какой-то иной выход.

Спустя две недели они покинули городок; Бен ехал в одной машине, а Линн с тремя детьми – в другой, в автофургоне с прицепом. Впереди лежал путь в 1500 миль. Они съезжались с его родителями. Больше им ехать было некуда.

Все сначала

Расспросы родителей омрачили их приезд. Денег не хватало, поэтому, когда представилась возможность, Линн ухватилась за работу нештатного преподавателя. Это была первая работа вне дома за десять лет. Позорный отъезд, длительный переезд на машине, увольнение Бена, новая карьера Линн, новые школы дня детей, финансовая неопределенность и потеря друзей – все за три недели! У Линн даже не было времени над этим поразмыслить. Потрясенная историей Бена, она чувствовала себя опустошенной, сбитой с толку, почти нетрудоспособной. На новом месте никто не знал об их истории, но они беспокоились, что тайна может раскрыться.

Положение начало улучшаться. Бену подвернулась работа водителя автобуса. Возить туристов в парки центральной Флориды – едва ли подходящее дело дня человека с высшим образованием и опытом работы на радиостанции, вещающей на всю страну, но он надеялся, что это хотя бы поможет справиться с безденежьем. Кроме того, он будет чем-то занят и угнетенное состояние рассеется. И еще он стал помогать пастору из новой церкви в работе с паствой. Бен и Линн, вдвоем, стали посещать душепопечителя в центральной Флориде.

Во время первой встречи специалист по супружеской терапии попросил их рассказать свою историю. Это спровоцировало новую вспышку гнева. Линн не могла себя сдерживать, поэтому Бен вышел из комнаты и вернулся, когда она уже взяла себя в руки. Однако, когда Бен собрался посетить доктора один, она запаниковала. Вся эта история раньше была столь большой тайной, что Линн не могла больше переносить каких бы то ни было тайн и «конфиденциальных бесед», пусть даже с душепопечителем.

Когда душепопечитель высказал мнение, что для продолжения существования Линн как личности не обязательно нужен муж, она согласилась. В конце концов, она выросла в неполной семье, и там у нее все было в порядке. Но когда он сказал, что неверность есть в действительности проблема двоих, а не только Бена, она вновь разразилась оскорблениями в адрес мужа, стала оправдывать свое поведение в семье, обвинять мужа в гнусном предательстве и т. д.

Остальные сеансы ушли на то, чтобы помочь Линн осознать, что влиять на процесс примирения она сможет, только когда возьмет на себя часть ответственности за случившееся. Но в тот момент она вообще не была уверена, что хочет примирения. Ни к кому, кроме детей, она не чувствовала привязанности.

Линн нужно было успокоиться и сосредоточиться на отчуждении, которое имело место в их браке. Это отчуждение подтолкнуло Бена к увлечению другой женщиной. Постепенно она признала, что ухаживала за своими детьми так же, как ее овдовевшая мать. Линн делала все сама; она поступала так, будто была матерью-одиночкой, хотя была замужем за Беном.

Таким образом, Бену в эмоциональной сфере пришлось полагаться только на себя. У Линн всегда было много забот, у нее были малыши, которых она могла приласкать. В какой-то момент Бен «умер», постепенно ушел из их жизни. Когда у нее возникли подозрения, а потом и раскрылась правда, она старалась отрицать, что эмоционально отстранилась от мужа, и еще больше нагрузила себя работой. Ей казалось, что, бросаясь от одного дела к другому, она не будет чувствовать боли. У нее не было времени задуматься, почему она избрала Бена, вспомнить ту милую, веселую атмосферу, которую столь редко видела в детстве.

Преподавание позволило Линн большую часть дня жить в другом мире. Однако, приходя после работы домой к детям, свекру, свекрови, двум спальням и двум ванным комнатам, она быстро возвращалась к суровой реальности. Каждый день между 16:00 и 22:00 гнев и боль, похоже, вновь вспыхивали в ней.

Но стало происходить и нечто другое. Во-первых, Линн уже не могла задерживаться вечером на кухне для мытья посуды, потому что дом был не ее. Во-вторых, в спальню она приходила заведенная, что вынуждало ее говорить с Беном. В-третьих, чтобы не беспокоить детей и родителей, им приходилось приглушать голоса. Благодаря этому Бену стало легче ее слушать. Были ночи, когда сна у них было мало, зато было много слез, и вынужденное общение по душам стало оставлять свой целебный след на их отношениях.

Это также помогло Линн понять, почему родители Бена были так рады тому, что она стала женой их единственного сына. Они полагали, что ее деловитость и организованность нужны были Бену, чтобы сосредоточиться на карьере. Поскольку Линн обо всем заботилась, у Бена все должно было быть хорошо.

Поняв это, она сначала обиделась. К тому же ей не нравилась привычка свекрови каждый день обнимать Бена. «Да как она может, когда сын ее был причиной всего этого безобразия и моей душевной боли?» – рассуждала она с горечью. Но, лучше присмотревшись к семье Бена, она начала осознавать, чего именно недоставало Бену в их браке. При всех ошибках его родителей Бен, по крайней мере, получал от них эмоциональную и физическую поддержку. И, как с грустью призналась она себе, получал от них гораздо больше, чем от нее.

А у Бена была масса времени для собственных размышлений – ведь он водил туристический автобус. У него также была возможность читать полезные книги, когда он ожидал возвращения пассажиров с экскурсии. Он стал понимать, почему ситуация сложилась именно так, и постепенно научился доходчивее говорить Линн о своих потребностях.

Шаг вперед, два шага назад

В это время руководство радиостанции попросило входившую в совет директоров супружескую пару, которая по делу находилась в районе проживания семьи Бена, посетить их и привезти новости. Сначала Бен и Линн обрадовались: наконец-то дома кто-то о них вспомнил и проявил интерес! Эта пара еще на старом месте оказала Линн большую поддержку; супруга даже по своей инициативе сообщила ей, что у ее мужа в самом начале их совместной жизни была случайная связь, – и они пережили это, так что она с Беном тоже переживет.

Когда же они вновь встретились, стало ясно, что эта пара так и не разобралась со своей проблемой. Они в весьма осуждающей манере перечислили то, что должен делать «зловредный блудник» Бен, причем совсем не учитывая их нынешние семейные обстоятельства.

Этот визит отбросил Бена и Линн на их пути к исцелению на несколько шагов назад. В целом утверждение, что люди, не разобравшиеся со своей проблемой, скорее вредят, чем помогают, верно. Как вы узнаете дальше, полный и доскональный разбор любого случая неверности имеет решающее значение.

Эта встреча только разбередила раны Бена, вызвав у него воспоминания об обстановке, в которой происходила его связь. Ему захотелось вернуться домой и защитить себя; он был обескуражен тем, что никто на радио, похоже, не замечал его достижений и вклада в общее дело, – все зациклились на его «неблаговидном поведении». Он знал, что о нем говорили как об инициаторе этой связи и что Линн воспринималась как героиня, так как не бросила его, когда все раскрылось. Из него же сделали антигероя.

Что и говорить, Бену стоило больших усилий справиться со своим раздражением и горечью. Он понял, что хотя и не может изменить мнение людей в своем родном городе, можно трудиться над улучшением ситуации в семье, независимо оттого, что думают другие.

Трудный поиск ответов

Вскоре после этого визита душепопечитель попросил Бена сосредоточиться на истории своей семьи, а Линн – на мужчинах, которые покинули ее из-за смерти (отец), из-за вступления в брак (старший брат отдалился от нее), из-за внебрачной связи (Бен). Эти события играли исключительно важную роль в формировании отношения к мужчинам, которое от нее передавалось дочерям. Кроме того, оба получили задание читать книги. Линн – «Преодоление предательства. Как пережить его связи»; Бен – «Секс в запретной зоне. Когда наделенные властью мужчины – врачи, церковнослужители, преподаватели и другие – обманывают доверие женщин»[9].

Примечания

1

December 15, 1991. Печатается с разрешения Энн Лендерс и «Creators Syndicate».

2

Gary Richmond, The Divorce Decision (Waco, Tex.: Word, 1988).

3

David Kramer, «The Kennedy Complex: Why They Womanize», McCall's, August 1991, p. 44.

4

«Woman Says She Was JFK's Mob Liaison», Chicago Tribune, October 7, 1991, sec. 1.

5

Kramer, «The Kennedy Complex», p. 45.

6

«How to Cheat on Your Wife – And Not Get Caught!» Radio-TV Interview Report, September 15, 1991, p. 34.

7

Grant L. Martin, «Relationship, Romance, and Sexual Addiction in Extramarital Affairs», Journal of Psychology and Christianity 8, no. 4 (Winter 1989): 5.

8

Raymond T. Brock and Horace C. Lukens, Jr., «Affair Prevention in the Ministry», Journal of Psychology and Christianity 8, no. 4 (Wnter 1989): 44.

9

Jennifer Schneider, Back from Betrayal: Recoveringfrom His Affairs (San Francisco: Harper & Row, 1989). Peter Rutter, Sex in the Forbidden Zone: When Men in Power – Therapists, Doctors, Clergy, Teachers, and Others – Betray Women's 'I'msi (Los Angeles: J. P. Tarcher, 1989). Другие полезные источники приведены в списке дополнительной литературы (см. с. 331).

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2