Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Зомби

ModernLib.Net / Денис Чекалов / Зомби - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Денис Чекалов
Жанр:

 

 


Денис Чекалов

З.О.М.Б.И / Z.O.M.B.I.E

Мужество – это путь навстречу прекрасной смерти

Аристотель

ПРОЛОГ – 1

Ближний Восток

зона боевых действий


Вертолет снижался.

Под нами, словно гнилые зубы дракона, темнели стены древнего замка.

Много веков назад здесь уже кипела война, – люди убивали друг друга мечами и копьями. Прошли века, но нам все так же нравится проливать кровь.

Почему?

Мы знаем, что ни на что большее не годны.

Внизу, в долине, слышались взрывы и перестук автоматов. Бой начался на рассвете. Я не знал, кто там побеждает, – да мне было наплевать.

Чужая война и чужая боль меня не касались.

Я спрыгнул с вертолета.

На горной площадке нас уже ждали двое солдат, из миротворческих сил ООН.

Рядом стоял высокий, седой человек.

– Сенатор Мак-Дугалл! – закричал я, тщетно пытаясь заглушить рокот вертолета. – Мы здесь, чтобы вытащить вас отсюда.

Где-то внизу прогрохотал взрыв.

Я обернулся.

От древнего замка уже давно остались одни развалины. Но там, на краю скалы, – еще сохранилась башня, и в окнах ее я заметил тени людей.

– Что там, сержант?

– Неважно.

Как мне хотелось его ударить…

Их прислали сюда – «миротворцев», – а для чего? Здесь, на краю земли, не умолкает оружие, и люди гибнут за просто так.

Но ведь это никого не волнует, верно?

– Мы будем там пролетать, – бросил я. – Вы проверили башню? Вдруг там засада с гранатометами?

Солдат лишь помотал головой.

– Нет, сэр, там ничего важного! Медресе. Школа. Дюжина детей и учительница.

Я поднес бинокль к глазам.

– Беженцы, – пробормотал я. – Не очень-то им повезло сегодня.

– Мятежники скоро будут здесь, – прокричал сержант. – Они убьют всех, кого найдут.

Его лицо потемнело.

– Садитесь в свой гребаный вертолет.

– И бросить детей?

Я покачал головой.

– Так дело не пойдет. Места хватит; прикажите своим людям привести их.

– На это нет времени. Вы должны увезти сенатора. Это все.

– Я так не думаю.

Обернувшись к пилоту, я прокричал:

– Встретишь меня у башни!

Сержант выхватил пистолет.

– У меня приказ, – процедил он. – Или вы сейчас же сядете в вертолет, и мы улетим отсюда, – или я вас прикончу.

Вот они, миротворцы.

Чуть им что не понравится, – и сразу умиротворят навеки.

– Шагай, – приказал сержант.

Никогда не тычьте оружием в человека, – если он стоит прямо перед вами.

Я выломил ему руку, отобрал ствол.

Второй миротворец вскинул винтовку, но мой пистолет уже целился ему в голову.

– Брось, – велел я. – И твоей маме не придется тратить денег на похороны.

Сержант пытался что-то сказать.

Но когда тебе выломали руку за спину, это сложно.

– Проследишь за ними, Хосе? – спросил я.

Летчик кивнул.

В его руке появился короткий автомат.

– Какого черта? – в бешенстве прорычал Мак-Дугалл. – Вы не посмеете. Я сенатор.

А я не слушал.

Спускался вниз, по отлогому склону. В правой руке нож «Randall», в левой сжимал пистолет с глушителем.

Выстрелы в долине стихли. Я шагнул вправо, и тут же увидел их, – двое солдат повстанческой армии, шли прямо навстречу.

Я выстрелил дважды.

Первый получил пулю в голову, второй – в шею. Он захрипел, пытаясь что-то сказать. Надеюсь, ничего важного.

Я стал спускаться дальше.

Человек мелькнул на дальнем склоне.

Можно было бы выстрелить, – но делать этого я не стал.

Пистолет с глушителем, – не лучшая штука, когда хочешь издали вышибить кому-то мозги. Потому я лишь вжался в скалу, и стал молиться, чтобы парень меня не заметил.

Не знаю, услышал ли бог мои молитвы, а если да, то какую он скорчил рожу.

Я осторожно зашагал дальше.

– Вон там! – услышал я громкий голос. – Эти недо-человеки прячутся там!

Трое солдат, и майор поднимались по горной тропе.

– А правда, что за их головы назначена награда? – спросил один из солдат.

– Да, Питер! – отвечал майор. – Мы должны очистить нашу родину от этих нелюдей. Скоро в Кареджаге не останется ни одного шхурта.

О чем он болтает?

А, это же старый добрый геноцид. Хорошая штука, если хочешь утопить мир в крови.

Людям нравится ненавидеть.

А ненавидеть тех, кто принадлежит к другому народу, – проще всего.

– Сколько их?

– Четырнадцать, – ответил майор. – Смотри, чтобы ни один не сбежал.

Я прижался к скале.

Посмотрел на свой пистолет.

Нет, приятель. Здесь пушка не поможет.

Я осторожно вынул нож. Пусть подойдут поближе.

– А сучку мы сперва трахнем! – смеялся второй солдат.

Майор вдруг остановился, и с размаху врезал ему в лицо.

– Чтоб я такого не слышал! – рявкнул он в бешенстве. – Мерзость какая! Она же шхурт, недо-человек. Трахать их, все равно, что зверей.

Солдат утирал кровь с губ.

Я вышел из-за скалы.

Тому, что оказался поближе, – я перерезал горло. Не прекращая движение, вонзил клинок в шею второму. Третий повернулся, и я всадил ему пулю в живот.

В кино вам показывают разные эффектные трюки.

Но в реальном бою, в реальной жизни, – все по-другому.

Если у тебя нож, и ты умеешь им пользоваться, – то все, что тебе осталось, это подкрасться к врагу на пару шагов.

Майор успел поднять глаза, потом я всадил ему нож в сердце.

Там и оставил.

Хотел было вытащить, – но тогда весь в крови перепачкаюсь. Меня и так заляпало, а мне к детям еще идти.

Я поднялся по растрескавшимся ступеням.

Их оказалось больше, чем я думал. Около двадцати. С ними, – учительница, седая, с мудрыми темными глазами.

Они молились.

Ангел с шестью крылами, из потемневшего камня, смотрел на меня с тоской.

Что я им скажу?

«Не бойтесь, я пришел вас спасти?»

Хорошие слова, но когда в руке пистолет, а вся твоя одежда заляпана свежей кровью, – тебе мало кто поверит.

Я вошел.

Все глаза повернулись ко мне. Я слышал слова молитвы, – и тут вдруг понял, что не говорю на их языке.

Молодец.

Сейчас они испугаются, и кинутся прочь, – к подножью скалы, под выстрелы автоматов.

Славно же я их спас.

Я встал колени, и начал молиться.

Кого они просили о помощи, – я не знал. Христа? Аллаха? Иегову? Да кто знает этих шхуртов.

Черт, это вообще народ или религия?

Ах я старая неученая обезьяна.

Стоило, видно, почитать о них хоть немного, пока я летел сюда.

Но какая разница?

– Кто вы? – спросила старая женщина.

По-английски.

Я солгал.

– Меня прислали вывезти вас отсюда. Через пару минут здесь будет вертолет. Приготовьтесь; надо спешить.

Дети сбились в кучу.

Я думал, что увижу в их взглядах страх, – но ошибся. После того, что им пришлось пережить, они уже не боялись.

И вот тогда стало страшно мне.

– Храни вас бог, – сказала учительница.

Вертолет приближался.

Трое повстанцев ворвались в башню. Я не услышал их, из-за шума двигателя. Один из солдат успел поднять автомат.

Я спустил курок. Кровь бойца разметало по стенам.

Потом я понял, что падаю. Левое плечо вдруг онемело, – я все-таки словил пулю. Второй повстанец направил оружие на детей.

Я всадил ему пулю в голову, потом в грудь.

Их товарищ развернулся, и кинулся бежать.

Кое-как я сумел подняться. Пара шагов, – и я уже на пороге. Солдат, выронив оружие, спешил вниз.

Мог ли я выстрелить ему в спину?

Убить того, кто сдался?

Безоружного?

Да еще бы.

Я всадил ему три пули в спину, он беззвучно упал с обрыва.

Милосердие, – обратная сторона убийства.

Вертолет снижался.

– Скорее! – выкрикнул я.

Учительница выводила детей из башни; их лица по-прежнему ничего не выражали. Ни страха, ни надежды, ни опасения.

Все чувства в них давно умерли.

Наверное, это было и к лучшему.

Внизу, по пологому холму, к нам уже бежали солдаты. Я чувствовал, как моя удача кончается. Везение – как кредитка. Чем чаще пользуешься, тем меньше остается на счете.

– Дай-ка пугалку, – попросил я.

Летчик отдал мне автомат.

Я выпустил очередь по солдатам. Не мог ни в кого попасть, – слишком далеко. Но они залегли, и это дало нам время.

Очень немного.

Вовремя я успел помолиться.

– Ты заплатишь за это, сволочь.

Передо мной вырос сержант-миротворец. В руке держал пистолет.

– Ты нарушил приказ, – рыкнул он. – Подверг опасности жизнь сенатора. И ты не полетишь с нами.

Раздался выстрел.

Сержант схватился за грудь, оттуда хлестала кровь.

Я обернулся.

За моей спиной стоял мальчишка, – совсем ребенок, один из тех, кто прятался в башне.

В руке у него темнел большой армейский револьвер. Наверно, отцовский. Я помог мальчику забраться в кабину, и залез сам, – последним.

Вертолет взревел, поднимая нас над скалами.

Я так и не спросил, в какого бога они верят.

ПРОЛОГ – 2

1

Аномальная Зона

Болота Отчаяния


– Это здесь.

Джек «Питбуль» выпрыгнул из машины.

Вокруг тянулись болота. Было слышно, как тихо завывают вдали алые зомби. Серые, неприветливые скалы поднимались на горизонте.

– У нас мало времени, – отрывисто сказал Джек.

Солнце играло на бритом черепе негра. Рука наемника лежала на прикладе М-16.

– Ночью мертвецы осмелеют, и придут за нами.

Его люди занимали позиции.

Их было шестеро, – все опытные наемники. Они прошли Ирак, Афганистан.

Чужим среди них был сталкер, – угрюмый, небольшой человек с глазами мрачного волка. Его называли Старый Матрос; никто не знал, откуда пошло это прозвище.

– Обломки лежат вон там, – глухо произнес сталкер. – Я покажу.

Питбуль кивнул.

Один из наемников направил автомат на проводника.

– Ты посидишь здесь, приятель, – бросил негр.

Старый Матрос поднял руки. Он не возражал.

Ему не сказали, зачем эти люди пришли в Зону. Что им нужно в обломках частного самолета.

Сталкер не спрашивал.

– Что скажете, профессор? – негромко спросил Питбуль.

Игорь Перельман подошел к нему.

Худой, сгорбленный, – он носил узкие очки в тонкой оправе, а седые волосы, казалось, никогда не знали расчески.

– Возможно, – негромко ответил Игорь. – Вихрь турбулентности мог захватить самолет, и отнести сюда. Это редкая аномалия, но очень опасная.

Перельман сверкнул очками.

– Вот почему нельзя было лететь сюда на вертолете.

Джек «Питбуль» ухмыльнулся.

Негру был по душе седой очкарик-профессор, и его забавные попытки командовать.

– Хорошо, – отрывисто сказал Питбуль. – Вы останетесь здесь. Вацлав! Бойер! Пойдете со мной к обломкам.

– Я тут не останусь.

В руке профессора темнел чемоданчик для образцов.

– Никто еще не забирался в Зону так далеко.

Питбуль усмехнулся чуть шире.

Он знал, что не сможет остановить профессора, – даже если захочет. Чтобы убедить Перельмана, придется его убить.

А на это еще будет время.

Но главное – негр хорошо понимал, что Игоря совсем не интересуют обломки упавшего самолета.

Ладно, пусть очкарик идет.

– За мной, – приказал Питбуль.

Вацлав и Бойер зашагали следом. Четверо других наемников остались возле машин.

Старый Матрос закурил помятую сигарету.

Перед тем, как выйти в поход, – он всегда прятал косячок за отворотом фуражки. И не трогал его до тех пор, пока не дойдет до цели.

Примета.

– Ренье, ты тоже идешь, – сказал Перельман.

Помощник профессора сгорбился на заднем сиденье. Он изо всех сил молил бога, чтобы про него забыли, – но, видно, не повезло.

Аномальная Зона пугала и мучила Ренье, заставляла проснуться все потаенные страхи, – он уже много раз пожалел, что согласился поехать с Перельманом.

Эх, если бы не та нелепая история со студенткой… Он до сих пор преподавал бы в Сорбонне, – вдали от зомби, гребаных аномалий и сталкеров.

– Хорошо, – сказал Жак, с явной неохотой.

Пятеро зашагали прочь по узкой тропе.

Старый Матрос затянулся сигаретой.

– Что там, в этих обломках? – спросил он. – Почему мы не подъехали ближе?

– Тебе щедро платят, болотная крыса, – рыкнул один из наемников. – Так что не задавай вопросов.

Питбуль шел вторым.

Слишком хорошо знал, что бывает с теми, кто осмелится шагать впереди. И не только в болотах Зоны.

– Сколько у нас времени, профессор? – отрывисто спросил он.

– Немного, – ответил Перельман. – Алые зомби просыпаются в сумерках. Зервольфов отпугнет это.

Ученый взглянул на пылающий камень, – каждый в экспедиции носил такой артефакт, кожаный браслет на запястье.

– И если повезет, мы не встретим Проклятого Кардинала…

– А если встретим? – спросил Бойер.

– Значит, нам не повезет, – флегматично ответил Перельман.

Бойер шагал первым.

Вся самая опасная, и самая грязная работа доставалась ему. Бойер гадал, – то ли Джек «Питбуль» с первого взгляда невзлюбил его. То ли считал самым бесполезным в отряде, – тем, кем можно пожертвовать.

Опытный наемник, – Бойер умел выполнять приказы.

А с негром посчитаемся и потом.

– Стоп, – приказал Питбуль.

Погнутый, искореженный обломок блеснул под его ногами. На обгоревшем металле, Джек без труда узнал знакомый символ, – слова «Дэрринг Корпорейшен», на фоне земного шара.

– Никуда не уходите, профессор, – негромко велел Питбуль.

Он шагнул вперед, и почти сразу же увидел обломки. Самолет упал в узкую расщелину, – ветви кустов плотно закрывали его. Вот почему со спутника ничего не удалось различить.

– Спускайся, Бойер, – бросил негр.

Наемник мрачно оглянулся.

Все понимали, – он может погибнуть там, внизу. Только небеса знали, какие твари таятся в обломках, – привлеченные запахом мертвых тел.

На краткий миг, Питбулю показалось, что Бойер его ослушается.

Но тот лишь перехватил удобнее автомат, и осторожно зашагал вниз.

– Вацлав, готовь взрывчатку, – приказал негр.

Отсюда, с края ущелья, – он мог видеть ветровое стекло разбитого самолета. Сгнивший, оскаленный череп прислонился к окну.

На плечах скелета еще остались капитанские нашивки.

«Здравствуй, Пьер, – усмехнулся про себя Питбуль. – Вот мы и встретились, старый сукин сын. А ты до сих пор должен мне двадцать долларов».

2

– Командир сказал, не сходить с тропы.

Жак Ренье испуганно обернулся.

Заросли казалось живыми. Ассистент помнил, – как пару дней назад, на тропе, обычная ветка дерева внезапно рванулась к ним, оскалилась острыми зубами, и отгрызла руку у сталкера.

В начале пути, проводников было трое.

Сейчас остался только Старый Матрос.

– Не бойся, – Перельман похлопал помощника по плечу. – Это просто Дыхание Мертвецов. Кусты-мутанты, нам они не опасны. Ты ведь не дрожал, когда ту студентку трахал?

Жака передернуло.

В Игоре Перельмане его раздражало все.

Это высокомерие, презрительная усмешка, – он обращался с Ренье, словно тот был аспирантом-молокососом. Жак почти двадцать лет работал в Сорбонне, – пока еврей шлепал по вонючим болотам, и целовался с зомби.

Так почему же теперь он, доктор Ренье, – кого называли новым светилом генетики, – стал мальчишкой на побегушках у русского ашкенази?

– Сюда, – велел Перельман.

Он зашагал сквозь заросли, – спокойно и невозмутимо, словно гулял по Монмартру.

Ренье ненавидел его за это, – казалось, профессора ничто не пугает. А еще Жак злился потому, что не мог дать Перельману отпор. Было в старике что-то, и даже этот черный наемник, Питбуль, не пытался с ним спорить.

– Иду, иду, – пробормотал Жак.

С каждым шагом, они все дальше углублялись в болота.

«Ну почему я с Питбулем не остался? – страдал Ренье. – Ну что, этот еврей бы мне голову откусил? Глаза выгрыз? Нет, он просто велел «иди», а я побежал, словно собачонка. Ты мямля, Жак…»

Он уныло задумался, – вспомнив свою уютную квартирку в Париже, и доску, в лекционном зале Сорбонны, на которой он привык писать формулы.

Минутная слабость, одна ошибка, – и вот ты потерял все.

Как же глупо, Жак.

«А мог бы сидеть в машине, – думал Ренье. – Слушать байки Матроса. Он всегда так интересно рассказывает… Или просто остался бы дома, не поехав сюда».

Но деньги, что предложила ему «Дэрринг Корпорейшен», – заставили доктора забыть осторожность. И вот теперь он был здесь, – шагал через гнилые болота, вслед за безумным русским евреем.

– Слышал историю о Багряной Сфере? – спросил Перельман.

«Нет, и не очень жажду», – подумал Ренье с досадой, но промолчал.

– О, это одна из самых ранних легенд!

Профессор усмехнулся.

– Первые сталкеры могли часами о ней рассказывать. Ее называли Бьющимся Сердцем Зоны. Одним она спасла жизнь, других погубила…

«Ах ты дурак старый, – бессильно злился Ренье, спотыкаясь о кочки. – Как же те могли байки свои толкать, коль Сфера их уничтожила?»

Он порывался вернуться, – но боялся, что не найдет путь назад.

И с каждой волной сомнения приходила уверенность, – что в тот, прошлый раз, еще не было поздно, и зря он тогда струсил, а вот сейчас уже точно не стоит рисковать.

– Многие пытались ее найти, – рассказывал Перельман. – И лишь двум или трем это удалось. Я был на могиле такого сталкера…

«Вот уж чудный финал, и правда», – подумал Ренье.

– Но вскоре Сфера исчезла; много лет никто не видел ее. И теперь все думают, это была просто легенда.

– Так вы ее ищете? – спросил ассистент досадливо. – Почему Питбулю не сказали?

Перельман тихо засмеялся.

– Могущество Сферы не должно попасть в дурные руки, Жак. Нет, мы найдем ее и привезем тайно; а наш черномазый друг так увлечен своими обломками, что даже ничего не заметит.

Обмануть Питбуля?

Эта мысль напугала Жака еще сильнее, чем Болота Отчаяния.

«Вернемся в лагерь, все ему расскажу, – злорадно хмыкнул Ренье. – А еще шепну, что русский жид назвал его черномазым».

– Смотри, Жак, – улыбнулся Перельман. – На твоих глазах творится история.

Он вынул карманный сканер, яркие огоньки забегали по дисплею.

– Этого дня я ждал много лет, – прошептал профессор. – Ренье! Приготовь колбу для образцов.

Перельман нажал на несколько кнопок.

Тихая, мелодичная музыка разнеслась над болотом.

– Стойте! – крикнул Ренье. – Вы разбудите алых зомби.

– Не бойся, Жак, – отвечал профессор. – Мертвецы не могут ее услышать. Эта симфония только для нас с тобой – и Багряной Сферы…

Музыка нарастала, словно приливная волна.

Никогда еще Жак Ренье не слышал ничего более прекрасного; и в душе его, внезапно, родился безумный страх, – раздавил, высосал последние силы, словно под ногами взревела бездна, готовая пожрать двух жалких дерзких людей.

– Ты слышишь? – спросил профессор. – Правда, это божественно?

Сканер, что держал Перельман, – явно был необычным.

Ученый собрал его сам, после долгих экспериментов. Жак Ренье никогда не решился бы создавать прибор, усиленный артефактами; слишком опасной, безумной казалась эта затея. Но думать об этом сил больше не хватало.

Остались лишь страх, покорность и пустота.

– Вот она! – воскликнул профессор.

Яркий багряный свет озарил болота.

В полумиле от них, над скорченными кустами, вспыхнула волна пламени, – словно новое солнце поднималось над грешным миром.

«Пусть я скорей умру, и все наконец закончится», – стучала мысль в голове Ренье.

– Цени этот момент, Жак, – шепнул Перельман. – Ты будешь всю жизнь вспоминать его. И помни – Сферу видим лишь мы. Она словно бог; открывается только тем, кто ищет ее…

Медленно, разгораясь с каждой секундой, – воспаряла над проклятыми болотами Багряная Сфера.

Ренье смотрел на нее, и не замечал, как тонкие струйки крови струятся из его глаз.

– Торопись! – бросил Перельман.

Лишь с большим трудом ему удалось оторвать свой взгляд от Багряной Сферы. Но он слишком долго шел сюда, – чтобы испортить все в последний момент.

– Дай мне колбу для образцов.

Жак Ренье не мог пошевелиться; впрочем, его и не было там.

Тело француза корчилось, сотрясаясь в дикой агонии. Душа растворилась в Сфере, была пожрана ей, – чтобы страдать там вечность.

– Шевелись!

Перельман в ярости оттолкнул Ренье. Выхватил сумку, стал лихорадочно открывать.

Багряная Сфера медленно приближалась к ним.

Жак скорчился в грязи, тело его дрожало, и кровь хлестала из глаз.

– Ну давай же!

Игорь Перельман вытащил колбу для образцов. Резко сдавил в ладони, – вскрикнуло умирающее стекло, и перед профессором открылась подпространственная вакуоль.

Самое надежное место, чтобы хранить артефакты.

– Она идет, – шептали мертвые губы Жака Ренье. – Идет, чтобы забрать нас с собой.

Перельман высоко поднял сканер.

Быстро, – привычными, доведенными до автомата движениями, – нажимал кнопки. Много раз он практиковался в лаборатории, и мог сделать все с закрытыми глазами.

Сфера дрогнула.

– Давай же! – прошептал Игорь.

Кнопки начали загораться ярче. Профессор чувствовал, как стремительно разогревается сканер. Энергия аномалии оказалась много сильнее, чем Перельман мог даже предполагать.

Игорь сжал зубы.

Теперь все зависело от того, – сможет ли он заставить Сферу войти в субпространственную вакуоль.

Жак Ренье молчал.

Его глаза вытекли; тело стремительно начинало гнить.

Багряный шар завис перед лицом Игоря, – и стал превращаться в его лицо. Белый дым окутал горящий сканер.

– Врешь, – пробормотал Перельман. – Я сильнее тебя. Ты поедешь со мной.

Открылись багряные глаза Сферы.

Игорь заглянул в них, – и увидел себя. Свои страхи, свое предательство – и свою ничтожность. Страх сковал его, сжал сердце раскаленной волной. Но пальцы по-прежнему бежали по кнопкам, набирая нужную комбинацию.

Одна ошибка, один неверный шаг, – и все будет кончено.

Но Перельман знал, что ошибки не будет.

Сфера дрогнула.

Медленно, против воли, поплыла в раскрытую вакуоль. Глаза багряного лика вспыхнули, – и в них отразились страх и беспомощность. Но это боялась Сфера, – не человек.

– Я победил, – чуть слышно прошептал Перельман.

Сканер в его руках начал плавиться.

И в этот момент, – где-то в полумиле отсюда, возле обломков упавшего самолета, Джек «Питбуль» коротко приказал:

– Взрывайте.

Бойер нажал на кнопку.

Оглушительный взрыв разнесся над Проклятыми Болотами. Безумный огонь заметался среди обломков упавшего самолета, – сжигая, уничтожая то, что еще осталось.

Земля под ногами дрогнула, разошлась, – и Вацлав, раскинув руки, упал в гудящее пламя.

– НЕТ! – вскрикнул в отчаянии Перельман.

Сфера вспыхнула.

Пасть багряного лика широко распахнулась, оскалившись тремя рядами зубов. Сканер выпал из дрожащих рук Перельмана.

– Нет, – прошептал Игорь. – Ты моя; ты не можешь убить меня.

Багряные щупальца поднялись из земли.

Обвили ноги профессора, и медленно потянули вниз, – сдирая заживо мясо с костей. Оглушительная боль пронзила Игоря, – и тут же исчезла.

Страх и отчаяние наполнили его душу, – когда Перельман в последний раз заглянул в багряные глаза Сферы.

Его тело лопнуло, взорвалось кровавым фонтаном брызг.

Сияющий шар ослепительно вспыхнул, и унесся прочь, – в Никуда и Ничто.

Ренье поднялся.

Дрожа, поднес к лицу окровавленные руки. Кое-как ощупал лицо.

Он был жив. В тот, последний момент, – Сфера отпустила его, вернув и душу, и жизнь в гниющее тело.

Вакуоль схлопнулась. Жак подошел к ней, – там, в глубине подпространства, бился и вздрагивал Осколок Багряной Сферы.

Безумный смех охватил Ренье.

– Ты моя, – пробормотал он. – Теперь ты моя.

Он коснулся вакуоли ладонью, – и та превратилась в колбу для образцов.

Сквозь матовое стекло, невозможно было увидеть, что прячется внутри.

– Теперь я богат, – прошептал Ренье. – Весь мир принадлежит мне.

Очки Игоря Перельмана хрустнули под ботинком Жака.

ЧАСТЬ I

Глава 1

1

Сингапур


– Вы ведь работаете за деньги?

– Нет, – я покачал головой. – Не работаю; просто развлекаюсь.

Я открыл коробку с сигарами.

– Хотя про деньги вы, несомненно, правы. Лучше всего развлекаешься, когда тебе платят.

Republic Plaza возносится к облакам над деловым центром Сингапура.

Один из самых высоких небоскребов в мире, – 66 этажей, 15 скоростных лифтов, почти тысяча футов из бетона и стали.

Вы никогда не забудете его необычные очертания, – словно хищная тварь тянет узкую, злую морду из зарослей мегаполиса.

Я люблю этот небоскреб.

– Значит, тогда, в Ливии, вы просто развлекались?

Уилльям Дэрринг провел сигарой под носом.

Я усмехнулся:

– Вы думаете, деньги могли бы это покрыть?

Дэрринг неплохо смотрелся в моем кресле для посетителей.

Он хорошо выглядел везде.

На обложке журнала «Тайм». В списке самых богатых людей мира.

Уверен, – в гробу он тоже будет просто неотразим.

Я присел на краешек стола.

– Как я понял, речь о вашем сыне?

Дэррингу было слегка за сорок.

Сложно стать в этом возрасте миллиардером, – особенно, если привык ничего не делать. Но брак с богатой, не очень молодой женщиной, – порой творит чудеса.

Особенно, если она вовремя откинет копыта, и оставит тебе все свое состояние.

– Вы правы, – Дэрринг кивнул. – Ричард мой пасынок… Он пропал. Я хочу, чтобы вы нашли его, и вернули домой. Вы ведь занимаетесь такими вещами?

– Конечно, – я кивнул. – Правда, обычно я ищу людей, чтобы их прикончить. Так проще.

Дэрринг улыбнулся.

Если вы хотите понять человека, – спросите себя, чего он боится.

Я боюсь скучной, однообразной жизни.

Вот почему я выбрал свою профессию.

Уилльям Дэрринг боялся старости.

Может быть, потому, что молодость и широкая улыбка плейбоя открыли ему дверь в мир богатства. Возможно, глядя на себя в зеркале и видя морщины, – он понимал, что с каждым днем приближается ко дню своей смерти.

Но я был уверен, что старость пугает его не поэтому.

Кэтрин – его жена, – была старой.

Богатая, пожилая, вся в трещинках от тонких морщин. Ей так хотелось выглядеть молодой, рядом с очаровашкой-мужем. И чем больше она старалась, – тем более жалкой выглядела.

Я видел Кэтрин незадолго до ее смерти.

Мне было ее жаль.

И теперь, глядя по утрам в высокое зеркало, Уилльям Дэрринг видел в нем не себя, – но свою жену. Богатую, жалкую и ничтожную.

Он превращался в то, что презирал сильнее всего.

– Расскажите мне о себе, – сказал Дэрринг.

Я улыбнулся.

– Спросите у тех, кто воевал в Ливии и Центральной Америке. Они расскажут обо мне лучше, чем я. А лучше, сходите на их могилы.

– Говорят, вы русский?

– Люди многое говорят. В этом их главная беда.

Дэрринг взглянул на мою визитную карточку.

– Вы называете себя «Хорс». Никогда не слышал такого имени.

– Славянское божество. Повелитель солнца, крылатая добрая собака. «Небесный труженик». От его имени пошло русское слово horosho.

Я налил нам зеленого чая.

– Итак, о вашем пасынке? Насколько я понимаю, он сам уехал из дома.

– Ричард всегда был сложным ребенком, – Дэрринг покачал головой. – Умный. Смелый. Бунтарь. В точности, как его мать. А когда она исчезла…

Мой гость помолчал немного.

– Вы ведь знаете, как это случилось? – спросил он.

– Помню, читал в газетах. Ее самолет разбился где-то возле Зоны. Обломки так и не нашли.

– Ричард… Долго не мог поверить. Твердил, что Кэтрин жива. Видит бог, я сам так хотел надеяться…

Если бог и правда это видел, – значит, бедняжечка страдал близорукостью и катарактой.

Дэрринг не мог нарадоваться, что его богатая женушка умерла сама, – так быстро, и так без его участия.

– Мы пытались найти ее, – продолжал Уильям. – Я отправил несколько экспедиций, но все было бесполезно… Вы же знаете, что творится там после взрыва.

Я кивнул.

– В конце концов…

Дэрринг не смотрел на меня.

Было видно, – ему докучно и лень изображать скорбь, особенно теперь, когда все деньги осели в его карманах.

– Мне пришлось сдаться. Я отозвал поисковые экспедиции. Кэтрин признали мертвой, и мы похоронили ее…

Дэрринг отставил чашку.

– Ричард не смог это пережить. Замкнулся в себе, стал мрачным. Однажды утром, горничная мне доложила, что Рик ушел; даже не попрощался. Не оставил записки…

– И теперь, вы хотите, чтобы я его нашел.

– Нет; я знаю, где мой сын. Хочу, чтобы вы его вернули.

– Где же он? – спросил я.

– В аномальной зоне.

Я поморщился.

– Там можно сдохнуть быстрее, чем в тюрьме Гондураса. Зачем люди вообще туда забираются?

– Эти штуки, из Зоны… Артефакты. Очень дорого стоят. На них всегда будут покупатели. Но вы правы, там очень, очень опасно.

– И юному Рику, выпускнику Гарварда, не место в болотах зомби?

Уилльям Дэрринг кивнул.

– Парень должен быть со мной, управлять компанией. Что бы сказала Кэтрин, узнай она, что сын рискует напрасно? Я часто вспоминаю о ней, и…

– Вы пытались связаться с Ричардом?

– Несколько раз. Через его друзей-сталкеров. Но он не хочет возвращаться домой. Я сам ездил в Зону, нанял проводников, – так и не смог его отыскать. Ричард от меня прячется…

– Он винит вас в смерти матери? – спросил я.

Дэрринг опустил голову.

– Многие меня в этом обвиняли. Люди до сих пор думают, что я убил Кэтрин. Подложил бомбу в ее самолет, или еще что. Три года прошло, но я до сих пор слышу, как они шепчутся за моей спиной.

– Но видит бог, все это неправда? – подсказал я.

Боженька – идеальный свидетель.

Он еще ни разу не спускался с небес, чтобы уличить кого-то во лжи.

– Я не убивал Кэтрин, – произнес Дэрринг. – Это был просто несчастный случай.

«Нет, братец, – подумал я. – Для тебя это оказался очень счастливый случай».

Дэрринг помедлил.

– Но думаю, что вы правы. Может, Ричард и правда винит меня. Поэтому я хочу, чтобы вы нашли его. Мы должны помириться.

Он выглядел очень искренним.

Что же, – крокодилы всегда плачут, когда кого-то съедят.

Это помогает пищеварению.

2

Колумбия

зона Кокальера

в двух часах ходьбы от эквадорской границы


Частный самолет зашел на посадку.

Маленький, заброшенный аэропорт прятался в сердце джунглей. Два «джипа» стояли на посадочной полосе.

Люди с оружием ждали гостей.

Самолет приземлился.

Первыми с трапа сошли два телохранителя. Каждый держал наизготовку израильский автомат.

Остались стоять у трапа.

Спустя секунду следом появились еще трое солдат. Быстро, слаженно, – осмотрели ангар и периметр.

– Чисто, полковник, – доложил командир по рации.

Драган Ковач неторопливо вышел из самолета.

Никто не знал, сколько ему лет, – но полковник до сих пор мог бы отжаться от земли двести раз, и даже не вспотеть. Невысокий, плотный, – он состоял из одних мускулов.

Седые волосы подстрижены ежиком.

Глубокий шрам пересекал щеку.

Прошло много лет с тех пор, как он снял военную форму, сменив ее на дорогой костюм от Армани. Но люди по-прежнему называли его полковником.

– Добро пожаловать, друг мой, – Диего Торрес вышел ему навстречу. – Должен признать, эффектное появление.

– У меня есть враги.

Полковник не стал пожимать руки колумбийцу.

– Тот, у кого их нет, прожил жизнь впустую, – заметил Ковач.

Они прошли в ангар.

С колумбийцем было лишь двое телохранителей.

Ему всегда казалось, что этого достаточно; но теперь почувствовал себя неуютно.

– Люди из Гааагского трибунала все еще ищут вас? – спросил Торрес.

Ковач улыбнулся, и шрам дернулся на его лице.

– Если служишь великой цели, – ответил он. – Если хочешь изменить мир, будь готов, что тебя назовут военным преступником.

Торрес не знал, какой там великой цели служит полковник.

Да и не хотел знать.

О Коваче ходили разные слухи. Он был совсем молод, когда возглавил пункт сбора в Боснии; потом эти изоляторы назвали концлагерями.

Драган давно уже должен был превратиться в дряхлого старика.

Рассказывали, что силу и молодость он черпает из крови зервольфа, – клыкастого мутанта из Аномальной Зоны, – каждый день делая инъекции прямо в сердце. Другие верили, будто Ковач заключил сделку с дьяволом.

Колумбиец не знал, что из этого правда; но был уверен в одном, – полковник собирает редкие артефакты, и готов щедро платить за них.

– Смотрите, – произнес Торрес. – Для вас я собрал самое лучшее.

На широком столе лежали диковины.

Сталкеры привозили их из Аномальной Зоны. Все товары хранились в специальных контейнерах, – слишком опасно было перевозить их без защиты.

Ковач неторопливо прошелся вдоль стола, читая этикетки. Потом обернулся.

– Зачем вы живете? – спросил он.

– Что? – Торрес растерялся. – Я не понимаю.

– Это простой вопрос, – усмехнулся Ковач. – Каждый должен знать на него ответ. Утром вы просыпаетесь, делаете первый вдох, – а зачем?

– Ну, – колумбиец явно был сбит с толку. – Не знаю. Стать еще сильнее, богаче. Трахнуть вечером красивую чику.

Ковач вновь улыбнулся.

– Это значит, что жить вам незачем, – сказал он.

Наемники открыли огонь.

Телохранители колумбийца рухнули. Даже не успели поднять оружие.

Лицо Торреса замерло, и покрылось потом.

– Все эти побрякушки, – негромко произнес Ковач. – Меня не интересуют. Мусор… Я видел то, чего вы даже не можете представить.

– Тогда зачем..?

Голос колумбийца звенел от бешенства.

– Осколок Багряной Сферы, – сказал полковник. – Знаете, где он?

Грохнул выстрел.

Потом еще.

Один за другим, падали люди Ковача.

Трупы корчились на бетонном полу ангара, и кровь струилась по пыльному бетону.

– Глупый старик, – хрипло прорычал Торрес. – Думал, умней меня? Да таких, как ты, мы в Колумбии скармливаем заживо огненным муравьям.

Его лицо исказилось от бешенства.

– А знаешь что, серб? Так ты и сдохнешь.

Шестеро колумбийцев вошли в ангар. Они появились словно из ниоткуда.

Их оружие было направлено на полковника.

– На колени, старик, руки за голову, – приказал Торрес. – Может, проживешь еще день.

Ковач беззвучно засмеялся.

– Когда жизнь обретает смысл, – сказал он. – Смерть его утрачивает.

Серб коснулся браслета на правой руке.

Вспыхнул, засияв, силовой барьер, – энергетический шар появился вокруг полковника.

– Стреляйте! – закричал Торрес.

Грохнули автоматные очереди. Но пули лишь отскакивали от силового барьера.

– Видите? – спросил Ковач. – Я же сказал, ваши безделушки, – пустяк, по сравнению с тем, что есть у меня.

Мертвые солдаты начали подниматься.

Кожа сползала с гниющих лиц. Гной вытекал из ран вместо крови. Глухое рычание вырывалось из оскаленных ртов.

– Зомби, – сказал полковник. – Вы удивитесь, но они совсем как люди… Так легко дрессируются.

Колумбийцы открыли огонь.

Пули вонзались в мертвые тела, проходили насквозь, – не причиняя зомби никакого вреда.

– А теперь, – негромко произнес Ковач. – Я повторю свой вопрос.

Он шагнул к Торресу, крепко сжал его горло.

Защитный барьер обжигал кожу колумбийца.

– Осколок багряной сферы. Где он?

Вокруг была бойня.

Живые трупы рвали на куски то, что осталось от людей, – и с жадностью пожирали горячую плоть, пропитанную свежей, ароматной кровью.

– Хорошо!

Торрес задыхался.

Он упал на колени.

– Доктор Ренье! Жак-Себастьян Ренье, живет под Парижем. Он… привез осколок из экспедиции Дэрринга. Но Ренье не продаст. Многие пытались купить.

Ковач заглянул в глаза колумбийцу.

– А я умею убеждать, сеньор Торрес.

Быстрым, ловким движением сломал ему шею.

– Из вас выйдет хороший зомби, – пробормотал серб.

3

– Дам вам помощника, – сказал Дэрринг.

Я покачал головой.

– Работаю один. Всегда. Кроме, конечно, тех случаев, когда хочу заманить куда-то напарника и убить.

Дэрринг покачал головой.

– Это не обсуждается. Я хочу, чтобы вы вернули мне сына. Деньги не имеют значения.

Для тех, кто их не заработал, – конечно, подумал я.

– И чтобы я не сбежал, за мною будут приглядывать? – усмехнулся я. – Справедливо. Кто наш счастливчик?

Уилльям Дэрринг поднялся, и подошел к окну.

– Его зовут мистер Питбуль.

– А он идет, когда его зовут? – спросил я.

Я взял со стола бинокль, и посмотрел вниз.

– Приносит палку? Пляшет на задних лапках? Он вообще разговаривает?

Мистер Питбуль был огромным негром, раза в два больше меня.

Бритый череп, холодные глаза, – и взгляд человека, который привык без колебаний убивать по приказу.

Он стоял у черного лимузина, сложив руки на груди.

Казалось, негр никуда не смотрит.

Но я понимал, что он видит все.


– Вылетаем в шесть, – сказал мистер Питбуль.

Мы с Дэррингом спустились вниз, и он нас представил.

Наемник лишь кивнул головой, и стало ясно, что подавать мне руки афро не собирается.

Я был этому рад.

Не из-за цвета кожи, – просто не люблю лапать мужиков.

– Самолет мистера Дэрринга уже ждет нас, – сказал мистер Питбуль.

Он носил черную рубашку, темный костюм. От негра пахло странной туалетной водой, и я никак не мог понять, что это за марка.

На правой руке сверкал тяжелый золотой перстень.

– Лучший из лучших, – заметил Уильям Дэрринг, когда Питбуль зашагал прочь.

Негр приехал на своей машине.

Видно, он не хотел общаться с боссом больше, чем было необходимо.

Я задумался, – почему Питбуль не поднялся вместе с Дэррингом, а остался внизу, уныло подпирать небоскреб. Ответ, как мне показалось, прост, – негр подавлял хозяина.

Рядом с молчаливым наемником, Уильям Дэрринг не чувствовал себя боссом.

– Я могу полностью ему доверять, – сказал мой клиент.

– Тогда зачем вам я?

Дэрринг остро посмотрел на меня, и я понял, что мои акции резко прыгнули вниз.

– Мне казалось, это очевидно. Ричард прячется от меня. Не хочет, чтобы его нашли. Он знает мистера Питбуля; друзья Рика ничего не скажут моему человеку. А вам – скажут.

– Отлично, – я кивнул головой.

Я был рад, что Дэрринг слегка разочаровался во мне.

Меньше станет меня бояться.

Тем проще будет его убить.

Зачем, спросите вы. Ведь парень платит мне деньги.

Вот вам главное правило моего бизнеса. Будьте готовы, что однажды вам придется убить любого, с кем вы работаете.

Клиента.

Напарника.

Лучшего друга.

Заранее узнайте их слабости, – тогда их будет проще прикончить.

И знайте, – они готовы сделать с вами то же самое.

4

– Хорошее вино, – сказала Дайана.

Она сидела в глубоком кресле, положив ногу на ногу.

– Вовсе нет, – усмехнулся я. – Самое лучшее.

«Но ты, дешевая шлюшка, не можешь этого оценить», – добавил я про себя.

Мы встретились в «Мандариновом саду».

Я снял нам небольшой номер, люкс в Садовом Крыле. Мог сэкономить три сотни баксов, – и просто пригласить ее в бар. Но я не хотел, чтобы нас случайно увидели.

Вдруг Питбуль отправил хвост за Дайаной, – так просто, из паранойи.

Моя любимая болезнь, кстати.

– Давно вы с Дэррингом? – спросил я.

– Скоро год.

– Большая любовь?

Она чуть заметно сморщилась.

Словно я спросил у нее: «Зуб все еще болит?»

– Ну он же взял вас с собой, – я откинулся на спинку кресла. – Всего на день из Манхэттена, а с вами не захотел расставаться.

– Просто Билли любит все контролировать.

Она пригубила бокал, – осторожно.

Не потому, что смаковала букет. Скорей, боялась напиться.

– Вы хорошо знали Ричарда? – спросил я.

– Мы мало общались. Он меня не любил.

Кто бы сомневался…

– Так что вы хотели мне рассказать, Дайана?

И неужели я выбросил даром три сотни баксов…

Она подалась вперед.

– Не доверяйте Уильяму.

– Почему?

Дайана зябко передернула плечиками.

– Можно подумать, вы сами не понимаете. Ричард стоит между ним и наследством Кэтрин. Если мальчик умрет…

Я задумался.

– Значит, Уильям ищет пасынка, чтобы его прикончить?

– Он уже пытался. Дважды. Поэтому Рик и сбежал из дома. Мальчик боится за свою жизнь. Забился в самый далекий, самый мерзкий уголок мира, – туда, где отчим не сможет его достать.

Я кивнул.

– Но почему Уильям не сразу начал его искать?

– Он пытался. Но когда узнал, что Рик стал сталкером в Зоне… Билли успокоился. Думал, Ричард скоро погибнет. Люди там умирают часто …

– Как и везде, – согласился я. – Но юный гаденыш так и не захотел подыхать?

Дайана кивнула.

– Билли следит за ним. Говорят, что дела у Рика идут неплохо. В Зоне его уважают.

– И тогда Уильям обратился ко мне?

– Да. Он мог бы просто послать туда эту гориллу…

Голос Дайаны дрогнул.

Я понял, она боится мистера Питбуля.

– Но тогда бы все могли заподозрить, что Уильям сам приказал убить пасынка. А если это сделаете вы…

– Потом мистер Питбуль прикончит меня, и концы в воду? – я кивнул. – Это как раз понятно. Но что у вас за интерес в этом деле, Дайана?

Она улыбнулась.

– Билл на мне никогда не женится. Я это знаю. Пока я молода и красива, но со временем… Когда мы расстанемся, я останусь ни с чем. Я этого не хочу. А Ричард… Если я помогу ему, он наверняка захочет меня отблагодарить.

Ту, кто занял место его матери?

Я в этом сомневался.

5

– Вниз?

В лифте стоял человек.

Высокий, с худым лицом, в темном шелковом пиджаке.

– Да, пожалуйста, – сказал я.

– Вы знаете, что боль уменьшает мозг? – спросил незнакомец.

– Что?

Он тихо засмеялся.

– Любопытно, да? Врачи это доказали. У тех, кто живет с хронической болью… стрессом… депрессией… мозг уменьшается на 11 %. Никто не может объяснить, почему.

Его темные глаза вспыхнули.

– Думаю, это значит, что бедные глупее богатых. Им ведь приходится так много страдать.

Он взмахнул рукой.

Серый порошок взмыл в воздухе. Окутал мое лицо, запершил в носу.

– Задыхаетесь? – спросил незнакомец.

В голосе его звучало участие.

Я схватился за горло.

– Чувствуете, как кровь стучит в голове?

Мой рот распахнулся в беззвучном крике. Я хотел бежать, звать на помощь, – делать хоть что-нибудь. Но вместо этого лишь стоял там, держась за горло. Все мышцы скрутило тугим узлом, я не мог даже пошевелиться.

– Порошок из кожи болотных зомби, – пояснил незнакомец. – Очень ядовит.

Он поднес руку к лицу, вдохнул.

– Если нет привычки…

Колени у меня подогнулись. Я упал.

– К вам сегодня приходил Дэрринг, не так ли?

Я едва мог различить слова. Кровь стучала в ушах, – казалось, вот-вот, и она польется из глаз. А может, уже течет?

– Пасынка найти хочет…

Незнакомец улыбнулся, едва заметно.

– Но вы ведь не станете искать его, мистер Хорс. Верно? Забудете о нем, о Дэрринге, обо мне… И будете жить дальше.

Он наклонился ко мне, заглянул в глаза.

– Задумайтесь, какое это великое счастье. Жить дальше…

6

Я очнулся.

В голове стучало, боль и слабость растекались по мышцам. Чувство было такое, словно я надел плоть на свой скелет наизнанку, – и теперь каждая косточка, каждый нерв бьются в бессильном страхе, задыхаясь в объятиях полугнилого мяса.

Мое тело дернулось, рывок отдался в запястьях. Я понял, что прикован к стене наручниками.

– Вот вы и проснулись, мистер Хорс, – сказал незнакомец.

Он стоял передо мной, и улыбался.

– Как вы? Думать можете?

Человек шагнул ближе, протянул руку и раздвинул мне веки.

Заглянул в зрачок.

– Иногда эта дурь выжигает мозг… Делает из человека полного идиота.

Комната казалась огромной.

Грязные железные стены затянуты паутиной труб. Вдали я видел окно, заклеенное газетами.

Как я сюда попал?

Вряд ли Вацлав тащил меня по холлу гостиницы, забросив на плечо. Нет, скорее, он поднялся на крышу, – а там нас ждал вертолет. Теперь мы в одном из старых, давно заброшенных зданий, на окраине Сингапура.

Бросишь здесь труп, – никто и никогда не найдет.

Я и сам так пару раз делал.

Полустертая надпись на облупившейся стене – «21 этаж». Высоко забрался, дружок… Видать, мы под самой крышей. А вертолет, – он там, на площадке, прямо надо мной.

Только бы до него добраться…

Темные коридоры, струями запекшейся крови, корчились и уползали в тревожное никуда. Резко пахло мочой. На полу деловито сновали серые крысопауки.

– Забавные твари, верно? – спросил незнакомец.

Он проследил мой взгляд.

– А знаете, еще лет десять назад все верили, что Зона никак не повлияет на остальной мир. Подумаешь! Парочка артефактов. Игрушка для досужих ученых и богатых бездельников.

Я смотрел, как большой, мохнатый крысопаук пожирает человеческую ладонь.

Мне почему-то не хотелось знать, откуда она здесь.

– Но во вселенной все связано, мистер Хорс, – сказал незнакомец. – Нельзя открыть дверь, и надеяться, что туда никто не войдет. Вот это…

Он кивнул на тварей, ползавших по полу.

Людей те не боялись. Совсем.

– Только первый звоночек. Завтра… может быть, послезавтра… Эта зараза растечется по всему миру. Мутации. Заражения. Аномалии.

Незнакомец небрежно пожал плечами.

– Как знать! Может, нам бы и удалось удержать их в Зоне. Не дать растечься по всему миру. Только ведь никто этого не делает. Ученые! Наемники! Сталкеры! Все спешат туда, отщипнуть кусочек безумия. А чем станет мир через пятьдесят лет? Сто? Об этом никто не думает…

Он взял меня за подбородок, заставил поднять лицо.

– Впрочем, вас это не должно пугать, мистер Хорс. Вы не доживете.

Где-то далеко капала вода.

– Чего ты хочешь?

Своего голоса я не узнал.

– И кто ты?

– Меня звали Вацлав Бенич… Когда-то. Очень давно.

Странная судорога прошла по его лицу.

– Что вы знаете об огне, мистер Хорс? Говорят, он очищает. Это неправда.

– Зачем я тебе?

Серые тени двигались.

Вацлав был не один, – там, за его спиной, стояли двое бандитов. В полумраке я лишь с трудом мог их рассмотреть.

Думаю, это им достанется честь меня закопать. А если улыбнется удача, – парням разрешат еще и разрезать мое тело на части.

– Есть у нас один общий друг, – сказал Вацлав. – Его зовут Питбуль. Не могли бы вы ему кое-что передать?

– Что? – спросил я.

– Вот это…

Он врезал мне в живот.

Я дернулся, наручники зазвенели.

– И это…

Вацлав ударил меня в лицо.

Голова дернулась, в глазах потемнело. Наверное, на пару секунд я вновь потерял сознание.

Когда открыл глаза, – Бенич надевал на правую руку кастет.

Сухо лязгнули маленькие пластины, из жидко-кристаллического металла, и оружие превратилось в сплошную металлическую перчатку.

– И это, – произнес Вацлав.

Его кулак врубился мне в солнечное сплетение.

Было так больно, что я позабыл про самое главное. Как сильно я хочу убить этого человека.

Все, о чем я мог просить бога, – это умереть самому.

К счастью, бога нет, поэтому он меня не услышал.

– Есть у нас с Питбулем одно незавершенное дело, – заметил Вацлав. – Так, пара пустяков. Я бы даже не вспомнил, но вот оказался случайно здесь. Дай, думаю, совмещу…

– Что он сделал тебе?

Я не думал, что мне удастся выдавить пару слов. Чудом, но удалось.

– Он дал мне умереть, – улыбнулся Вацлав.

7

– Я ненавидел его. Очень долго. Но как сказал Шестикрылый Ангел, когда друзья предают тебя, это значит, что пала еще одна стена, отделяющая тебя от Бога…

Вацлав снял перчатку-кастет, и расправил пальцы.

– Путь, ведущий к Господу, очень долог. И чем больше преград ты встретишь, тем быстрее дойдешь до цели.

Он взял меня за подбородок.

– Вы хотите увидеть Бога, мистер Хорс? Познать его? И услышать Голос?

– Иди к черту, – пробормотал я.

Вацлав кивнул.

– Я уже был там, мистер Хорс. Интересно… и поучительно. Чем ближе к смерти, тем больше понимаешь о жизни. Впрочем, о чем я?

Он достал носовой платок, и аккуратно вытер кастет от моей крови.

– Наше маленькое непонимание с Питбулем… Слишком жалкая и мелочная причина, чтобы тратить на нее время. У меня есть другое дело к вам, мистер Хорс.

– Дэрринг? – спросил я.

– Именно.

Вацлав бросил платок.

Два крысопаука сразу же набросились на него, порвали в клочья и утащили добычу прочь.

– Они любят кровь, – пояснил Вацлав. – Как и все создания Зоны.

Мне не понравилось то, что блеснуло в его глазах.

– Завтра утром… лучше прямо сейчас. Вы позвоните Дэррингу и скажете, что не можете взяться за его дело.

Вацлав пожал плечами.

– Найдите причину сами. Скажем, новый заказ, и он вам нравится больше. Или вы просто раздумали лететь в Зону, – поверьте, там есть чего бояться. Никто вас не обвинит.

Он вынул телефон.

– Или вам надо ехать на похороны… Если никто не умер, убейте кого-нибудь, из своих знакомых, – пусть все будет очень правдоподобно. Или скажите, что заболели коклюшем. Впрочем, какая разница?

– Зачем ты это делаешь? – спросил я. – Что такого важного в Ричарде?

Вацлав с укором посмотрел на меня.

– Все мы созданы Господом, мистер Хорс. И каждый из нас, – любимое дитя Божье. Все мы особенные; все избранные.

– Хочешь сам найти Ричарда? – спросил я. – Убить его? Или… или он уже мертв?

– Все мы уже мертвы, – согласился Вацлав. – Только одни готовы к этому, а другие нет.

Его бандиты-подручные подошли ко мне.

– Конечно, – заметил он. – Я могу просто убить вас. Но Дэрринг тогда начнет задавать вопросы… Мы с ним никогда не встречались, но мне известно, что он весьма осторожен. И подозрителен.

Вацлав развел руками.

– Поэтому будет лучше, если вы ему позвоните, и просто сами откажетесь.

– Хорошо, – глухо прохрипел я. – Я все сделаю.

Он покачал головой.

– Не так быстро, мистер Хорс. Думали, я поверю вам на слово? Мы посмеемся, выпьем «Сингапур слинг», и просто разойдемся друзьями. Ах, если бы, мистер Хорс! К несчастью, так не бывает.

– Не хочешь дружить со мной? – усмехнулся я. – А я уж было собрался послать тебе приглашение на Facebook.

Вацлав обернулся.

Голос его внезапно стал резким.

– Если ты обрел Бога, у тебя уже нет друзей, – сказал он. – Господу можно отдать лишь всю душу целиком.

– Ты не можешь держать меня здесь, Вацлав.

Я сплюнул кровью.

– Может, я не нашел Бога… Но это лишь потому, что под кровать забыл утром заглянуть. Зато друзей у меня хватает. Они найдут тебя. Так что отпусти лучше.

– Конечно.

Вацлав кивнул.

– Никто и не собирается вас здесь долго держать. В конце концов, ваше тело просто сожрут крысопауки.

Он задумался.

– Не уверен, вводят ли они жертве яд, чтобы обездвижить ее. Боюсь, мы этого не узнаем. Через час, или даже меньше, вы выйдете отсюда, мистер Хорс. Совершенно свободный. Мои люди отвезут вас домой. Живого…

Вацлав улыбнулся.

– Правда, не скажу, что здорового.

Один из помощников принес большой тубус; Вацлав сунул туда руку, и улыбнулся. Когда он вытащил ладонь, то держал странное существо, похожее на морскую звезду.

– Расстегните ему рубашку, – приказал Вацлав.

– Что это?

– Анемон

Тварь лежала на поднятой ладони.

Потом дернулась и начала медленно ползти вверх, по руке.

– Живут ближе к центру Зоны. В Паутинчатой аномалии… Очень сложно достать. Сталкеры их боятся.

Вацлав отлепил тварь от своей руки, и поднес к лицу.

Улыбнулся.

– Анемон станет вашим новым другом, мистер Хорс. Верным. На всю жизнь… Жизнь, конечно, будет короткой. Но какая разница, если у вас есть настоящий друг?

Он кивнул бандитам.

– Расстегните ему рубашку.

Гангстеры не стали церемониться. Просто порвали.

– Я прикреплю анемона к вам на грудь, мистер Хорс, – пояснил Вацлав. – Не думайте, его не будет заметно… Он погрузится в плоть, и полностью с ней сольется. Разве это не значит, найти родственную душу?

Он вновь поднес тварь к лицу.

Медленно, с наслаждением облизал ее.

– Анемон заставит вас делать все, что я прикажу. Как бы сильно вы ни сопротивлялись… И помните! Всякий раз, когда вы пытаетесь спорить с ним, – он впрыскивает вам в кровь новую порцию яда. Так что не ссорьтесь по мелочам.

Вацлав прищелкнул пальцами.

– К счастью для вас, я не потребую ничего сложного. Просто возьмете телефон, и позвоните Дэррингу. А всякий раз, как вам вздумается передумать и рассказать ему о нашей беседе… Анемон проснется, и вновь остановит вас.

– Так, для протокола, – негромко произнес я. – Может быть, не сегодня… Но я убью вас всех. Найду и убью.

8

В жизни я жалел о двух вещах.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2