Современная электронная библиотека ModernLib.Net

SAS (№32) - Лас-Вегас – фирма гарантирует смерть

ModernLib.Net / Шпионские детективы / де Вилье Жерар / Лас-Вегас – фирма гарантирует смерть - Чтение (стр. 10)
Автор: де Вилье Жерар
Жанр: Шпионские детективы
Серия: SAS

 

 


Розенберг выслушал рассказ шерифа об убийстве Джо-Мороженщика, не перебивая, но без малейшего сочувствия.

– Что ж, – со вздохом отозвался он наконец. – Раньше в Вегасе хоть не убивали. Страшно подумать, до чего «они» могут довести наш город.

Он повернулся к Малко. Из протокола допроса следовало, что перед ним «свободный» журналист. Но у арестованного не было никакого удостоверения, а весь его вид говорил о том, что он принадлежит к высшим слоям общества. К тому же журналисты, как правило, не носят в карманах мощного оружия. Окружной прокурор нюхом чуял здесь нечто большее, чем убийство какого-то бандита. Однако действовать надо было с величайшей осторожностью: мафия в Лас-Вегасе была сильнее его.

– Что вы можете сказать?

Малко мог сказать очень многое. Достаточно было снять телефонную трубку и набрать номер Лэнгли, чтобы его немедленно отпустили. Но он хотел сам одержать верх над Банни Капистрано и перейти в контрнаступление. В голосе окружного прокурора слышались сочувственные нотки. Что ж, Малко еще заставит старого мафиозо наделать глупостей. Но для этого нужно было приоткрыть карты.

– Я уверен, что Тони Капистрано жив, – сказал он. – Именно поэтому меня пытались убить. Я требую направить судебную экспертизу на кладбище «Мемориал Гарденс» для эксгумации. Вы сами убедитесь, что его гроб пуст.

Шериф едва не проглотил свою зубочистку. Кровь бросилась ему в лицо.

– Это псих! – выкрикнул он. – Его надо немедленно упрятать за решетку! И вы псих, раз слушаете его бредни.

Если бы он сдержался и смолчал, окружной прокурор, быть может, ничего бы и не предпринял. Но тут в его глазах мелькнул мстительный огонек. Елейным голосом он обратился к шерифу:

– Приготовьте все на завтра. В одиннадцать часов эксперты будут на кладбище. Надо наконец разобраться во всей этой истории. Предупредите Банни Капистрано, чтобы он присутствовал при эксгумации своего брата.

Том Хенниган из пунцового стал фиолетовым. Едва шевеля губами, он бормотал нечто нечленораздельное. Малко удалось разобрать несколько замысловатых ругательств. Сэмюэл Розенберг упивался своей победой.

– И пусть задержанный пригласит адвоката, – продолжал он еще более слащавым тоном. – Этого требует закон.

Он поднялся, кивнул на прощание шерифу и вышел. Малко на миг испугался, как бы Том Хенниган не выстрелил в закрывающуюся за ним дверь. Толстяк с трудом дышал и растерянно озирался.

– Какого адвоката вы хотели бы пригласить? – выдавил он наконец.

Малко позволил себе улыбнуться:

– Майка Рабле.

На сей раз шериф был на волосок от инфаркта. Мрачно глядя на Малко, он снял трубку телефона. Искренне надеясь, что в один прекрасный день увидит, как этот тип горит в адском пламени...

~~

Майк Рабле надел ради такого случая относительно чистую рубашку и закрепил манжеты новенькими скрепками. Однако дышалось ему в кабинете шерифа так, словно это была газовая камера. Лицо адвоката не выражало ни малейшего энтузиазма.

– Вы согласны защищать интересы обвиняемого? – хрипло спросил шериф.

Пролетел ангел, звякнув наручниками. Майк Рабле упорно смотрел в пол. А решившись наконец поднять голову, он тут же встретил взгляд Малко. Золотистые глаза пристально смотрели на него, словно гипнотизируя. Майк вспомнил о предложенных ему ста тысячах.

– Да, – вырвалось у него.

Том Хенниган поморщился и со вздохом встал.

– Оставляю вас вдвоем, – сказал он. – Согласно закону.

И вышел из кабинета. Едва за ним закрылась дверь, Майка Рабле прорвало:

– Почему вы пригласили именно меня? Банни лопнет от злости.

– А почему же вы согласились?

Майк Рабле ничего не ответил. Он нервно теребил свои черные от грязи ногти.

– Мистер Рабле, – продолжал Малко, – вы не забыли о моем вчерашнем предложении? Вы можете получить сто тысяч долларов наличными. Пока могу назначить вам гонорар, скажем, в... – он поколебался, – в пять тысяч.

Сладострастная истома охватила Майка Рабле. Обычно его гонорары составляли от двадцати до пятидесяти долларов.

– Чего вы от меня хотите? – спросил он.

– Пока ничего особенного, – ответил Малко. – Всего лишь чтобы вы провели эту ночь в моей камере. Мне не хотелось бы, чтобы завтра обнаружили, что я «покончил с собой».

– Хорошо, – кивнул адвокат, – я это устрою.

Он поднялся и постучал в застекленную дверь.

~~

Опустив голову, шериф Хенниган теребил поля своей ковбойской шляпы. Он как огня боялся вспышек гнева Банни Капистрано. Лицо старого мафиозо приобрело зеленоватый оттенок. Выпучив глаза, он яростно жевал кончик потухшей сигары.

– Я хочу, чтобы этого сукина сына убрали сегодня же, – произнес он, чеканя каждый слог.

– Ясное дело, – с готовностью подтвердил шериф, – это ублюдок, каких мало! Но с ним надо держать ухо востро.

– Вздор! – рявкнул Банни, – Может быть, не я плачу вам двадцать две тысячи долларов в год плюс навар? А дом, а роскошная машина?

– Конечно, конечно, – согласился шериф, пыхтя от избытка почтительности. – Но убрать его сейчас нельзя. Этот старый недоносок Майк Рабле потребовал, чтобы ему разрешили провести ночь в камере этого типа. Завтра будет видно. Несчастный случай, например: кто-нибудь из парней будет чистить оружие...

Банни одобрительно кивнул, но в голосе его прозвучала угроза:

– Это в ваших же интересах.

Немного успокоившись, шериф поднялся, поправил ремень.

– Все будет как вы хотите, Банни, можете на меня положиться.

Однако Банни чувствовал, что положиться он уже не может ни на кого. За два часа до гибели Джо-Мороженщика он дал срочную телеграмму человеку, который прятал у себя Тони, сообщив, что приедет за братом в ближайшее время.

~~

В него дважды выстрелили в упор мощными патронами. Первая пуля, раздробив переносицу, вошла в левый глаз, а вторая прошила правую щеку и вышла через затылок. Светлые волосы Брайана, кладбищенского сторожа-хиппи, превратились в кровавое месиво, прилипшее к плиточному полу крематория.

Один из помощников шерифа нагнулся над трупом. Лицо его позеленело. Правый глаз Брайана валялся футах в пятнадцати от головы.

Малко заметил в углу пестрый комок. Попугай Хосе разделил участь своего хозяина. Полицейский подобрал гильзы, которые убийца даже не дал себе труда унести с собой, и взвесил их на ладони.

– "Магнум", – объявил он.

Сладковатый запах крови наполнял крематорий. Через открытую дверь была видна вереница машин, припаркованных у края газона: «шевроле» окружного прокурора, лимузин шерифа, две полицейские машины с судебными экспертами и, наконец, старенький «эдсель» Майка Рабле.

Окружной прокурор покачал головой:

– За что его так?

Толстяк-шериф ничего не ответил. Несмотря на царившую в крематории прохладу, он обливался потом. Только бы никто не узнал о его визите к Банни Капистрано! Вбежал еще один полицейский.

– Они вскрыли могилу! – крикнул он.

Все бросились к выходу. Посреди аккуратно подстриженного газона зияла дыра. Бронзовая плита была перевернута. Гроб, должно быть, подняли наверх при помощи веревок и увезли на грузовике.

Итак, могила Тони была осквернена, гроб украден.

– Ну и дела... – пробормотал окружной прокурор и, повернувшись к шерифу, сухо спросил: – Много людей знало, что мы приедем сегодня утром?

Шериф замялся.

– Ну-у... немало... Мне пришлось...

– Где Банни Капистрано? Пусть за ним поедут немедленно.

В тот же миг на дороге, ведущей к кладбищу, заклубилось облако пыли, и десятиметровый синий «кадиллак» въехал в ворота. Он остановился у газона. Дверца распахнулась, и появился старый мафиозо. Исполненной достоинства походкой он направился к группе людей, окруживших открытую могилу. Шериф устремился ему навстречу.

Банни был безупречен: искаженное страданием лицо, глаза, полные слез. Он склонился над ямой.

– Это ужасно, – вздохнул он. – Бедный мой Тони. И здесь не могут оставить его в покое.

Окружной прокурор пристально смотрел на него без особого сочувствия:

– Вы знаете, кто мог осквернить его могилу?

Банни Капистрано покачал головой:

– Понятия не имею. С некоторых пор мне не дают покоя, распуская слухи о том, что Тони не умер. Я думаю, кто-то хочет скомпрометировать меня. – Он повернулся к шерифу: – Том, я заплачу десять тысяч долларов тому, кто найдет подонков, которые это сделали.

Он громко всхлипнул и снова покачал головой, всем своим видом выражая глубокую скорбь. Сэмюэл Розенберг подошел к нему.

– Мистер Капистрано, это кладбище принадлежит вам, не так ли?

– Совершенно верно, – кивнул Банни.

Окружной прокурор больше ни о чем не спросил. Он смерил шерифа насмешливым взглядом:

– Надеюсь, что вы получите десять тысяч долларов, Том. А пока вы их не получили, можете освободить арестованного.

Том Хенниган так и подскочил. Банни Капистрано стоял за его спиной.

– Но ведь он обвиняется в преднамеренном убийстве с особой жестокостью, – запротестовал шериф.

Окружной прокурор повысил голос:

– А я вам говорю, что не собираюсь предъявлять ему никакого обвинения. Он действовал в состоянии необходимой обороны.

Банни Капистрано и бровью не повел. Зато шериф процедил сквозь зубы длинное ругательство. Сэмюэл Розенберг повернулся и пошел к своей машине. Малко заглянул в яму. Незачем было задаваться вопросом, кто в ответе за «осквернение могилы». Банни Капистрано решил больше не рисковать. Брайн стал первой жертвой его чрезмерной осторожности.

~~

Малко уселся в старенький «эдсель» Майка Рабле с таким видом, будто это был «роллс-ройс». Однако, внутри было буквально нечем дышать. Вероятно, это была единственная в Лас-Вегасе машина без кондиционера.

Лицо Майка было сероватого цвета.

– Банни меня видел, – вздохнул он. – Уж я его знаю, он теперь рвет и мечет.

– Вы уже заработали пять тысяч долларов, – спокойно ответил Малко. – Готовы ли вы заработать сто тысяч?

Адвокат не сводил глаз с дороги.

– Банни никому не доверяет, – сказал он. – Завтра у него вечеринка. Я пойду и попытаюсь что-нибудь разузнать. Вы сейчас куда?

– В «Дюны», конечно.

Адвокат снова вздохнул.

– Вы просто псих. Опасный псих.

– Поторопитесь, – сказал Малко. – Я хочу поскорее узнать, как там Синтия.

~~

В трубке прозвучал далекий и слабый голос Синтии. Что-то новое появилось в нем. Какая-то теплота.

– Мне уже лучше, – заверила она его. – Но я еще не видела моих рук. На них огромные повязки. Все здесь очень милы со мной. Доктор сказал, что все будет в порядке.

Малко пообещал позвонить еще и повесил трубку. Ему хотелось бы, чтобы она была с ним, хотелось любить ее до изнеможения. Но она была далеко, на больничной койке, а он в Лас-Вегасе, один на один с мафией. И как много ему еще предстояло сделать!

Со странным чувством вошел он в большой игорный зал. Все было, как прежде. Разве что чуть больше играющих за тем столом, где произошло убийство. Игроки – народ суеверный. В его апартаментах тоже ничего не изменилось. Малко оставалось выиграть пари, заключенное с самим собой.

Найти Тони Капистрано, захватить его и передать Центральному Разведывательному Управлению.

Глава 17

Майк Рабле осторожно вытащил зубочистку, служившую ему булавкой для галстука, и принялся с невероятной быстротой поглощать крошечные сэндвичи с копченым лососем, проложив воздушный мост между ломившимся от яств столом и своим ртом. В предвкушении дарового пиршества он сегодня не завтракал. Что-что, а угощал Банни Капистрано всегда отлично.

С полным ртом он повернул голову к бассейну. Там был гвоздь программы этой вечеринки, устроенной в честь гостя из Восточных штатов, влиятельного мафиозо Джека Драгнета.

По всей окружности бассейна по грудь в воде, прижавшись к мозаичному бортику и держась за руки, стояли девушки – одна другой красивее. Над бортиком виднелись только их замысловатые прически. Все были без купальников. Их удерживали в неудобном положении бархатные ленты, которыми они были привязаны к кольцам, вбитым в стенки бассейна. В ожидании гостей они весело болтали, потягивали напитки, которые подносил им метрдотель, нежились в теплой воде, освещенные мощными прожекторами. Самые красивые «девушки по вызову» в Лас-Вегасе буквально передрались за право участвовать в этой демонстрации, хотя роль им отводилась, на первый взгляд, неблагодарная. Но все знали, что на приемах у Банни Капистрано всегда можно встретить богатейших мафиози.

Майк Рабле узнал среди них свою знакомую. Ее звали Сьюзи, и она зарабатывала около десяти тысяч долларов в месяц.

Эта вызывающе красивая брюнетка с роскошными формами и высокой грудью специализировалась на переодеваниях, представая перед клиентами то школьницей в белых носочках, то светской львицей в вечернем платье... Однако в образе наяды она смотрелась ничуть не хуже. Старого адвоката так и подмывало броситься в бассейн и атаковать Сьюзи. Он еще ни разу не вкусил ее прелестей: она требовала бешеных денег – двести долларов за визит. На сей раз он получит ее бесплатно. Но надо было запастись терпением – он и так уже первым оказался у стола с закусками. А ведь он здесь для того, чтобы попытаться заработать сто тысяч долларов... Майк подумал, что Тони, возможно, прячется на третьем этаже огромной виллы, и у него взмокли ладони.

Чтобы успокоиться, он взял бокал шампанского «Моэт-и-Шандон» и, подойдя к бассейну, присел возле Сьюзи, которая одарила его ослепительной улыбкой. Ее роскошные груди, казалось, плавали на поверхности воды. Запрокинув голову, она отпила глоток шампанского. Майк, воспользовавшись этим, провел рукой по ее груди. Сьюзи рассмеялась:

– Давай, старый скупердяй, сегодня бесплатно.

Забавы ради она бесстыдно раздвинула под водой ноги. При виде ее длинных, округлых ляжек у Майка засосало под ложечкой. Нечеловеческим усилием воли он заставил себя встать.

– До скорого, – бросил он Сьюзи.

Такая же шлюха, как ее подружка Сэнди... Адвокат смешался с толпой гостей, лихорадочно размышляя, как бы ему раздобыть необходимые сведения и остаться в живых. Банни Капистрано стоял, пожевывая свою неизменную сигару, у огромного стола, буквально ломившегося от икры.

Несколько приглашенных дам скрывали свою вульгарность под тоннами драгоценных камней. Майк заметил одну, которая шла, низко нагнув голову под тяжестью огромных сапфировых серег.

Все присутствующие мужчины сделали бы честь юбилейной фотографии тюрьмы Синг-Синг. Мафиози, на чьем счету было меньше десятка убийств, к Банни просто не допускались. На стоянке «Дезерт Инн Кантри Клуб» под сенью акаций теснились великолепные «кадиллаки».

Собрав все свое мужество, Майк направился к Банни, чтобы поздороваться. Старый мафиозо сделал над собой видимое усилие, отвечая на улыбку адвоката и представляя его гостям. Майку никогда не нравились чересчур подчеркнутые проявления дружбы. Слишком много он видел таких дружб, которые окончились на кладбище. В неподвижных глазах Банни он угадывал тревогу. Такого человека, как Малко, не мог убрать первый попавшийся бандит из числа мелкой сошки. После гибели Джо-Мороженщика Банни придется обратиться в «Синдикат» с просьбой прислать двух-трех профессионалов из Сент-Луиса или Миннеаполиса. Но это было чревато новыми неприятностями: в «Синдикате» узнают, что великий Банни Капистрано – больше не хозяин Лас-Вегаса.

~~

Едва представив гостям Майка Рабле, Банни незаметно скрылся за дверью виллы. Ему никак не удавалось выбросить из головы посланца Джона Гейла.

Он проводил мрачным взглядом коренастую фигуру Майка, пробиравшегося сквозь толпу. Даже старый адвокат, похоже, готов предать. Что до Тома Хеннигана, то он держался в темном углу сада, стараясь быть как можно незаметнее. На сей раз шериф был в штатском.

Тяжело дыша, Банни остановился на пороге спальни Сэнди. Глаза его застилала красная пелена. Внезапно старый мафиозо схватил пепельницу и изо всех сил запустил ею в зеркало туалетного столика Сэнди.

С оглушительным звоном зеркало разлетелось на мелкие кусочки. Банни стало немного легче. Теперь он мог вернуться к гостям. Выходя из спальни, он наткнулся на Кении. Глазки гавайца мигали чаще обычного. С тех пор, как погиб Джо-Мороженщик, Кении повсюду следовал за хозяином, как верный пес.

– Босс, – спросил он, – что случилось? Я даже испугался.

– Ничего, Кении, ничего особенного. Просто я немного понервничал.

Но коротышка-гаваец не посторонился, чтобы дать хозяину пройти. Наоборот, он подошел ближе. На его круглом лице появилось умоляющее выражение.

– Босс, пожалуйста... Я могу избавить вас от него. Даю вам слово. Разрешите мне...

Ломая от возбуждения руки, Кенни, со своим подергивающимся лицом, с круглыми, навыкате, глазами, зрачки которых были так расширены от привычки к героину, что не видно было белков, с тщедушным телом, внушал одновременно жалость и страх. Он походил сейчас на таксу, выпрашивающую кусочек сахара. Но он-то просил другого – всего-навсего разрешения убить человека.

Банни Капистрано со вздохом покачал головой:

– Ты молодец, Кении, но тебе такое не по плечу. Ты ведь знаешь, что случилось с Джо.

Голос его дрогнул. Старому мафиозо всегда казалось, что убить Джо-Мороженщика невозможно. Его массивные плечи и обильная седина в волосах были словно гарантией неизменного успеха. С сомнением взглянул он на Кении. Да, конечно, гаваец некогда слыл одним из лучших каратистов в мире. Было время, когда он мог убить человека голыми руками. Но теперь это было всего лишь жалкое подобие человека, не способное прожить и дня без героина. Кении тщательно скрывал свою пагубную привычку, но Банни Капистрано не так-то легко было провести. Несколько недель назад гаваец, не сделав вовремя укол, врезался во встречную машину.

С другой стороны, Банни не хотелось обижать преданного ему шофера. Да и вообще, с этими наркоманами никогда не знаешь... Вдруг ему пришла в голову одна мысль.

– Протяни руки перед собой, – приказал он, – и растопырь пальцы.

Кенни повиновался. Несмотря на все его усилия, пальцы дрожали, как листья на ветру. Банни грустно покачал головой.

– Вот видишь, ты уже неспособен держать пистолет. Тот парень хорошо стреляет. Он десять раз убьет тебя, пока ты прицелишься.

Кенни опустил руки. Злобный огонек мелькнул в его черных глазах. Он упустил единственный шанс занять место Джо-Мороженщика, стать при Банни телохранителем и палачом номер один, а стало быть, никогда больше не испытывать нехватки в героине.

– Босс, – не сдавался он, – мне и не нужен пистолет. У меня есть звезды. Это куда надежнее.

– О чем ты? – нахмурился Банни.

Кенни принялся объяснять ему, сопровождая свои слова взмахами рук и дикими прыжками, хотя ему трудно было развернуться в тесном коридоре. Банни слушал с интересом, позабыв даже о сигаре. Но убедить его гавайцу не удалось. Убить светловолосого человека, отравляющего ему жизнь, – за это Банни отдал бы все на свете. Но он чувствовал, что этот парень сделан из другого теста, и тех, что прежде совали нос в его дела, нельзя даже поставить рядом с ним. «Сан-Франциско Стар» так никого и не прислала взамен убитого фотографа. Жестокие методы внушают людям страх. Но не этому человеку. Вот почему Банни было так необходимо от него избавиться.

И еще для того, чтобы его брату жилось спокойно... Будь он помоложе, он занялся бы этим сам. Но теперь он может только сидеть на вилле да попыхивать сигарой. Он был сам себе отвратителен. Однако способность мыслить здраво пока еще не изменила старому мафиозо. Он положил руку на плечо Кенни.

– Идея твоя неплоха. Но ты мой шофер. Я не могу тобой рисковать.

Теперь Кенни не мог обидеться. Банни легонько отстранил его. Гаваец даже прослезился. И вдруг крикнул вслед уходящему хозяину:

– Босс! А Майк Рабле спрашивал, не знаю ли я, где сейчас Тони!

Банни круто повернулся.

– Как? – вырвалось у него.

~~

Майк Рабле аккуратно сложил свою одежду на краю бассейна, оставшись в одних трусах в цветочек. Другие гости, многие со стаканами в руках, уже весело плескались в воде, переходя от одной девицы к другой.

Вечеринка мало-помалу превращалась в самую настоящую оргию. Только Банни да почетный гость Джек Драгнет еще сохраняли достоинство. Немногочисленные дамы удалились в комнаты, где принялись играть в триктрак с предельной ставкой в один доллар. Майк подошел к мозаичному бортику бассейна. Один из гостей в полном облачении только что отвязал рыжеволосую девицу и, вытащив ее на середину, заставил лечь на спину. Он раздвинул ей ноги, вылил на нее бокал шампанского и приник губами к низу живота.

Майк, никем не замеченный, соскользнул в воду и стал пробираться к Сьюзи, которую уже осаждал мафиозо из Форт-Лаужердаля, сложенный, как культурист. Он как раз получил то, чего хотел и, удовлетворенный, вылез из бассейна, подтянувшись на руках. В хлюпающих ботинках, мокрых черных носках и прилипшей к телу рубашке выглядел он весьма комично. Перед «погружением» он удосужился снять только брюки. Майк, не медля, устремился на освободившееся место.

Сьюзи с хохотом задрыгала ногами, окатив его фонтаном брызг. Майк Рабле был ниже ее ростом; чтобы не захлебнуться, ему пришлось встать на цыпочки. Мысль о том, что он сейчас овладеет этой привязанной и готовой на все девицей, возбуждала его до крайности. Пусть даже она профессионалка, хотя вообще-то он ненавидел представительниц древнейшей профессии.

Она принялась тереться об него, и в несколько секунд состояние Майка вышло за рамки приличий. Он поспешно выпутался из трусов. Сьюзи посмотрела вниз.

– О-о, мне выпал крупный выигрыш! – вырвалось у нее со смешком.

Майк уже обхватил Сьюзи за талию, пытаясь овладеть ею. Свободной рукой он с наслаждением мял и тискал ее груди, затем скользнул ниже, машинально отметив, что Банни Капистрано стоит поодаль и с довольной улыбкой взирает на веселую возню в бассейне. Да, в Лас-Вегасе нужно иметь богатое воображение, чтобы поразить гостей.

Майк выругался сквозь зубы. Вода несколько затрудняла его действия. А эта сучка Сьюзи ничего не делала, чтобы ему помочь, только продолжала тереться об него с насмешливым видом. Захлебываясь в поднятых им же самим волнах, Майк глотал хлорированную воду. Наконец Сьюзи сжалилась над ним и прогнулась. Не сделай она этого, он вырвал бы кольца из стенки бассейна.

После прохладной воды ощущение горячей плоти показалось Майку столь восхитительным, что ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы не достичь вершины наслаждения сразу же. Во избежание столь постыдной крайности он замер, прижавшись к партнерше, и попытался сосредоточить свои мысли на другом.

– Ты виделась с Сэнди? – спросил он.

Сьюзи покачала головой. Она была рада передышке.

– Сэнди все еще в больнице. Кажется, на этот раз Банни здорово ее отделал. Еще сильнее, чем тогда, когда застукал ее с Тони.

Майк мгновенно насторожился. Что может быть известно Сьюзи о Тони?

– А что же тогда произошло? – спросил он, почти забыв о том, зачем нырнул в бассейн.

– Мне Сэнди рассказала, – прошептала Сьюзи ему на ухо. – Я-то вообще ничего не знала про брата Банни. Он тут чуть не чокнулся, потому что никуда не выходил с виллы. Ну и, само собой, переспал с Сэнди. А в один прекрасный день Банни их накрыл. Брату он не сказал ни слова, зато Сэнди получила самую большую трепку в своей жизни. Она сказала, что Тони безумно в нее влюблен, что когда-нибудь он увезет ее отсюда и что...

Майк больше не слушал. Ясно: Сэнди знает, где сейчас Тони. А уж как она, должно быть, зла на Банни! Ему оставалось только предупредить Малко – и сто тысяч долларов, считай, в кармане.

От этой мысли он пришел в такое возбуждение, что не медля долее, двумя руками обхватил бедра Сьюзи.

Соседку Сьюзи тем временем окружили трое мужчин – один стоял на коленях на краю бассейна. Девица завизжала, Один из гостей схватил ее за горло и влепил увесистую пощечину.

– Да не ломайся ты, черт возьми!

Решительно, это были не джентльмены.

Майк, забыв обо всем, кроме своего удовольствия, поднял в бассейне настоящую бурю.

– Осторожней, эй, стену проломишь, – проворчала Сьюзи.

~~

– Ублюдок! – шипел Банни Капистрано, трясясь от негодования. – Поганый выродок! Мразь!

Он смотрел на голову Майка Рабле, ритмично вздымающуюся и опускающуюся над краем бассейна, словно поршневой двигатель, снедаемый желанием немедленно выпустить в нее пару пуль.

Рядом с ним Кении переминался с ноги на ногу в ожидании приказаний.

– Повтори, что он сказал.

– Босс, – в который раз начал Кении свой рассказ, – он пришел, дал мне десятку, чтобы я его пропустил. Мы с ним немного поболтали. Он сказал: «Надеюсь, Банни спрятал Тони в надежном месте». Я ответил: «Конечно». Тогда он спросил: «А ты не знаешь, где?» Мне это показалось странным. Поэтому я ответил: «Нет».

– Но почему? – прорычал Банни. – Не понимаю, почему? Майк всегда был верным человеком.

– Может быть, ему пообещали много денег, босс, – предположил Кении.

Скупость дядюшки Майка была известна всему свету.

Гаваец с тревогой косился на Банни. Может быть, хоть здесь ему выпадет шанс проявить себя? Кении знал, что Майк знаком с врагом Банни Капистрано, и это его сразу насторожило.

Старый мафиозо положил руку на костлявое плечо своего шофера.

– Ты хорошо поработал, Кенни. А теперь иди отдыхай. Мы еще поговорим об этом.

– О'кей, босс!

Кенни подобострастно улыбнулся и затерялся в толпе. Банни еще несколько секунд постоял, пожевывая свою сигару и глядя на Майка Рабле. Тот уже сделал свое дело, вылез из бассейна и тщательно вытирался. Больше ошибок делать нельзя, сказал себе Банни. И тем более нельзя доверять даже самым надежным союзникам.

Он спокойно направился к краю бассейна, где Майк Рабле уже одевался.

– Майк, – сказал Банни, – ты мне нужен.

Адвокат нацепил на нос очки. Лицо его не выразило ни малейшего энтузиазма. Дела, которые поручал ему Банни, были всегда сложными и небезопасными.

– Слушаю тебя, Банни.

Банни присел рядом с ним.

– Мне докучает один архитектор. Архитектор, понимаешь? Он требует семнадцать тысяч долларов, да еще пятьдесят тысяч в качестве возмещения убытков за работу, которую он сделал плохо. Займись-ка им, да как следует. Вбей ему в башку, что шести тысяч, которые я предлагаю, более чем достаточно и что в его же интересах согласиться.

Майк Рабле подавил вздох облегчения. Стало быть, Банни не держит на него зла за то, что он согласился защищать посланца Джона Гейла. А такие дела были его коньком. Две-три хорошо составленных повестки, и архитектор будет тише воды, ниже травы.

– О'кей, Банни, – кивнул он, – пришли мне досье. Я немедленно этим займусь.

– Спасибо, – сказал Банни. – Кстати, я вижу, ты все еще ездишь на старом «эдселе».

– Едва удалось его починить, – вздохнул Майк. – Запчасти – такая проблема. Слава богу, у меня есть еще велосипед.

Несомненно, Майк был единственным адвокатом на Западе, ездившим на велосипеде... Или на поезде.

Лицо Банни Капистрано вдруг озарилось добродушной улыбкой.

– Слушай, Майк, – сказал он, – я ведь не часто тебе платил. Я хочу сделать тебе подарок. Президент компании «Дженерал моторс» на днях прислал мне новенький «шевроле». А у меня и так три «кадиллака». Хочешь, возьми его себе.

Майк не верил своим ушам. «Шевроле»! Пять тысяч долларов! Впрочем, мафиози любят время от времени делать верным людям дорогостоящие подарки. К тому же, этот «шевроле» достался Банни Капистрано даром.

– Ты очень добр, Банни, – начал он, – но я...

Банни улыбнулся еще шире.

– Брось, Майк. Машина будет на стоянке у «Дюн» завтра же утром. Ключи в ящике для перчаток. Она розового цвета, тебе нравится?

На это Майку Рабле было глубоко наплевать. У него машина скоро станет серой и такой и останется. Банни поднялся и поспешно пошел к дому. Словно боялся передумать...

Глава 18

Малко затормозил перед сверкающим стеклом зданием больницы «Саншайн». По другую сторону Мэрилендского бульвара возвышался посреди пустыни черный шестиэтажный куб, носивший пышное название «Санрайз Сити»[9].

Оглушительно стрекотали кузнечики. С бьющимся сердцем Малко толкнул стеклянную дверь больницы. Вдобавок к информации о Сэнди, полученной в бассейне, Майку Рабле удалось узнать этаж и номер палаты, где она лежала. После визита в больницу Малко должен был встретиться с адвокатом, чтобы сообщить о результатах. Пройдя мимо лаборатории, он свернул налево к лифтам.

Лифт пришел сразу же, и Малко поднялся на третий этаж. Это было отделение интенсивной терапии на сорок две палаты. Сэнди была в седьмой. Две медсестры внимательно смотрели на два телеэкрана: мониторы были связаны со всеми палатами. В отделении, видимо, только что случилась какая-то неприятность: третья сестра встревоженно говорила по телефону. Никем не замеченный, Малко проскользнул в коридор, свернул направо и быстро нашел дверь палаты № 7. Дверь была закрыта, на ней висела табличка с надписью «Не беспокоить».

Малко повернул ручку и вошел.

Кровать стояла посреди палаты по диагонали. Сэнди лежала на спине, лицо и тело были обложены компрессами, к руке присоединена капельница. На стене перед кроватью висел портативный телевизор. Услышав шаги, Сэнди открыла глаза и нахмурилась. Прошло несколько секунд, прежде чем она узнала Малко. Глаза ее тотчас же засверкали, рот перекосился в злобной гримасе.

– Убирайтесь, – буркнула она.

Малко подошел к кровати. Времени у него было немного. Там, где лицо не было прикрыто компрессами, виднелись страшные багровые струпья. Зрелище не из приятных.

– Мне надо с вами поговорить, – сказал Малко.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12