Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сообщение о делах в Юкатане

ModernLib.Net / История / де Ланда Диэго / Сообщение о делах в Юкатане - Чтение (стр. 7)
Автор: де Ланда Диэго
Жанр: История

 

 


34

«Они употребляли в пищу с древних времён кукурузу и хлеб из неё же и едят её и сейчас; из напитков пьют столь, своего рода жидкую кашу, сделанную из размолотой кукурузы, разведённой водой; они часто целый день вместо чистой воды пьют посоль, густо разводя в воде массу из жареной кукурузы, и подкрепляются этим напитком. Когда у них не хватает этой еды, многие умирают из-за употребления в пищу лесных плодов и корней, а также из-за употребления напитка, который они называют какао — оно у них ходит как монета, — потому что это питьё холодное и некоторых простуживает н губит».

35

По другим источникам, девушки вступали в брак 14-15 лет, юноши — 17-18. После испанского завоевания брачный возраст девушек снизился до 12 лет, вероятно в связи с сокращением населения.

36

В «Сообщении из Мериды» говорится: «Они крестили следующим образом: старший жрец идолов брал воду и бросал в неё кое-какие цветы, говорил над ней некоторые слова, мочил палку и касался ею лба, глаз и лица, говоря трижды: ах! ах! ах!. Это означает, кажется, „оживи!“ или „проснись!“. Некрещёным нельзя было вступить в брак или стать жрецом, и если кто-либо умирал без крещения, они считали, что таковой будет испытывать больше мучений в аду, чем крещёный».

37

Имеется в виду Гонсало Фернандес де Овиедо-и-Вальдес, автор книги «Общая и естественная история Индий».

38

Как указывают комментаторы, под «демоном» в данном случае следует понимать жертву. Скорее, однако, имеется в виду статуя бога.

39

Убийцу убивали тем же способом, каким он убил свою жертву, хотя и не во всех случаях.

40

Вор оставался рабом до тех пор, пока он не был в состоянии заплатить за украденное.

41

С 10 по 23 декабря.

42

Майя называли эти пять дней — «дни без имени».

43

Бакабы — боги дождя и ветра.

44

Майя считали, что до современной эпохи мир пережил несколько потопов.

45

Различие между Бакабами, Павахтунами и Чаками установить трудно. Предполагают, что Павахтуны — боги ветра, Чаки — боги дождя.

46

Саках — жертвенный напиток из кукурузы; в данном случае, по-видимому, имеется в виду молотая кукуруза, смешанная с копалом.

47

«Зелёный светляк-птица» или «зелёный светляк-фазан».

48

«Владыка шести адов» или «Владыка шестого ада».

49

Возможно, это название старинного испанского танца.

50

Имя первого демона переводится «Маленькая крыса» (вариант — «Отец красная пума»); имя второго — «Чёрный ягуар Чак»; третьего — «Владыка извивающейся змеи»; четвёртого — «Владыка 11 ягуаров».

51

Имеются в виду диски из нефрита.

52

Основываясь на книге «Чилам Балам из Чумайеля», некоторые исследователи считают, что каждый идол К'атуна находился в храме 30 лет (по 360 дней). Первые 10 лет он был «гостем» и «принимал власть» у своего предшественника, следующие 10 лет он «правил» один, а последние 10 лет — совместно с преемником.

53

В «Сообщениях из Юкатана» говорится: «Упомянутое поселение Исамаль очень древнее; в нем очень большие прочные здания со сводами из крепчайшей смеси. В самом главном из них основан упомянутый монастырь. Это было здание, сделанное вручную; на него вела лестница с более чем 150 ступенями, и каждая ступень имела более половины вары в ширину. Здание было повёрнуто на север и имело сверху три толстые стены вроде башен большой высоты. Самая большая из них была на южной стороне, а две другие, не столь большие, на восточной и западной сторонах. На этих башнях были сделаны из смеси извести с песком фигуры вооружённых гигантов с щитами и шлемами. Местные жители говорят, что строители этих зданий были людьми более высокого роста, чем люди нашего времени. Жителей этого города победили К'ак'-у-пакаль и Уило, доблестные капитаны людей ах-ица, тех, что основали Майяпан. Первыми основателями Исамаля были К'инич К'абуль, К'инич К'ак' Мо, Кит Ах Куц и Кит Ах Кой, от которых происходят индейцы этой провинции, носящие прозвища и фамилии Шоль, Мо и Кой. Через много лет этой местностью завладели Чели, которые были сеньорами провинции Исамаль». Древние здания в Ицмале (Исамаль) и Тихоо (Мерида) были полностью разрушены в колониальный период.

54

Название «Мерида» объясняется тем, что испанские завоеватели усмотрели сходство между развалинами Тихоо и римскими развалинами Мериды в Испании.

55

Это несомненно знаменитый Эль Кастильо. Выше Ланда называет его «храмом К'ук'улькана». Сын аделантадо Монтехо превратил Эль Кастильо в крепость. Впоследствии мексиканское правительство реставрировало его.

56

В 1904-1907 гг. при обследовании дна колодца с помощью землечерпалки было найдено 50 черепов, кости мужчин и женщин, медные и золотые литые изделия не юкатанского происхождения, нефритовые диски и бусины, остатки тканей, множество шариков из копала и т. д.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7