Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Огни святого Эльма

ModernLib.Net / Морские приключения / Дарья Кузнецова / Огни святого Эльма - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Дарья Кузнецова
Жанр: Морские приключения

 

 


Ну а вдруг Филипп всё – таки опасный человек? Почему он говорил такие вещи про детей? Интуиция подсказывала Свете, что должна быть какая – то причина. Что-то осталось невыясненным. Это чувство не давало ей покоя, всё время, пока они ехали обратно. Виктор, довольный тем, что они едут в отель, спросил:

– Ребята, хотите сегодня вечером поиграть в водное поло?

– Нет, – вяло ответила Соня.

– Не хочу, – буркнул Данила.

– Ну, что вы приехали только валяться на пляже? Давайте устроим какое-нибудь развлечение. Тут один турок предлагает поездку на старом джипе. Поедем на арбузное поле. Это же здорово.

– Ну, не знаю, можно, – ответил сын.

Соня молчала, равнодушно глядя в окно.

Вот, наконец, они приехали в отель. Было уже жарко, и они пошли на водные горки. Виктору, конечно, больше хотелось пойти в бар, но Света стала настаивать, что надо смотреть за детьми, которые могут получить травму, ведь такое уже было с ребенком ее подруги в аквапарке. Покатавшись около часа, они пошли в кафе на территории отеля перекусить. Потом Данила пытался прыгать в бассейн с бортика, что было запрещено правилами безопасности, и он поругался с мамой и с работником отеля. Виктор сказал: «Отстань от парня, пусть тренируется». Света обиделась, ведь мальчик мог получить травму. Она стала эмоционально доказывать Виктору, что тот неправильно общается с детьми и почти не занимается их воспитанием.

А тем временем Соня лежала около бассейна и смотрела на туристов и огромное синее море, которое простиралось внизу за полосой бурной субтропической зелени, (отель был расположен на горе) и читала книгу Светы «Концептуальное направление в петербургской культуре». К ней пытался пристать подвыпивший молодой человек лет 20, который почему-то представился топ-менеджером кампании ЛУКОЙЛ. Она мысленно сравнила его с Денисом, и ей снова стало грустно. Но Софию все-таки отвлекали новые впечатления, душевная боль стихала и были моменты, когда она наслаждалась отдыхом.

В общем, встреча со странным человеком на пляже уже начала забываться. Наконец, они сходили на обед, а потом, как и многие туристы, пошли в свой номер отдохнуть. После полудня наступала ужасная жара, и даже на пляже находиться было тяжело.

Прошлой ночью Виктор все-таки уговорил Свету посидеть в баре. Затем они смотрели старую комедию, а потом, ухватившись за какую-то ассоциацию с фильмом, вспоминали поездку в Крым с друзьями еще до свадьбы. Виктор долго объяснял жене, как он оказался один раз утром в палатке с Викой, и почему Светины подозрения по поводу его неверности были совершенно напрасны. И рассказал забавную историю, почему возникла та ситуация. А потом Свете, которая недавно прочитала о предпочтительности ситуационных игр в постели у партнеров с большим стажем, пришла в голову идея накрыться с головой одеялом и попробовать, как бы это было в спальном мешке. В общем, им очень хотелось спать, в это время они и так обычно устраивали тихий час по настоянию Светланы, потому что после полудня были «тепловые высокоактивные солнечные лучи».

Мама в десятый раз сказала Соне, чтобы она смотрела за Данилкой, и запретила детям выходить из номера, пока они все вместе не поедут на пляж. Так как это другая страна и может случиться все, что угодно, начиная от солнечного ожога с госпитализацией в местную больницу с низко квалифицированным персоналом до похищения и продажи в рабство в арабские страны. Ее муж лаконично добавил, что нечего делать на улице в такую жару. Света обещала проверять на месте ли дети через каждые десять минут, но они с Виктором почти сразу уснули.

Тем временем, Данила, которому совсем не хотелось спать, начал смотреть журнал «плейбой», чуть приоткрыв рот. Софии было очень скучно, и она начала над ним шутить:

– Данила, почему бы тебе не попытаться наладить отношения с реальной девушкой? Так всю жизнь и просидишь над красивыми фотографиями. Это, конечно, тоже вариант, но не самый лучший.

Даня рассердился:

– Зато ты у нас взрослая, сидишь здесь в номере как маленькая, это в детском саду бывает тихий час, а ты сама не гуляешь и меня не выпускаешь.

Соню не очень волновало мнение Данилы, но ей в этот раз было как-то особенно скучно сидеть взаперти. В закрытом помещении почему-то настойчивее донимали грустные мысли, и портилось настроение, и она сказала:

– Ладно, поехали на пляж, но тебе придется сказать родителям, что ты сам убежал, а мне пришлось догонять тебя.

– Хорошо, все, что угодно, только пошли быстрее, пока мама не зашла, – обрадовался Данила. Он надел футболку с динозавром, а Соня короткий белый сарафан на бретельках из коллекции Calvin Klein и босоножки на высоких каблуках.

Они оставили ключ на ресепшене, быстро пробежали через холл отеля, где уже собрались очень усталые, вспотевшие отдыхающие из недавно прилетевшей в страну группы. И тут около выхода из отеля, где обычно стоял микроавтобус до пляжа, они увидели ярко красный кабриолет Феррари.

– Вау, какая тачка, круто! – крикнул Данила. – Подойду, посмотрю.

И тут из-за пальмы вышел человек, которого они встретили на пляже. Он был одет так же, как когда они его встретили в первый раз, и Соне показалось, что сейчас иностранец взволнован и озабочен чем-то. Он явно обрадовался, увидев их. «Как это странно, – промелькнуло в голове у Сони, – вдруг этот мужчина и, правда, ненормальный?»

– Хотите покататься? – спросил владелец международной компании широкого профиля.

– Конечно! – ответил Данила.

Соня засомневалась, но ее брат уже открыл дверь машины. «Не вытаскивать же мне его силой, – подумала София, – Придется мне ехать с Даней, нельзя оставлять его одного».

За рулем был молодой турок.

– Я арендовал машину с водителем, – пояснил иностранец.

– Почему? Вы сами не умеете водить? – спросил Данила.

– Нет, не умею, мне это кажется чрезвычайно сложным, не то, что управлять кораблем. Соня вежливо засмеялась.

«Да, Данила сел рядом с водителем, как-то неудобно, мне придется сесть сзади рядом с этим странным мужчиной, не хочу, чтобы он приставал ко мне», – подумала София. И сказала: «Данила, сядь на заднее сиденье». Ее брат неожиданно согласился, и Соне стала досадно. Была жара под сорок градусов, но, когда они поехали, подул сильный ветер, и их захватило волшебное ощущение скорости. Они съехали с горы, на которой был расположен Аллин, и поехали вдоль моря, внизу виднелась кромка берега с утопающими в зелени отелями, а с другой стороны – серпантин и каменистые горы, почти лишенные растительности.

Было так красиво, что захватывало дух, хотелось бесконечно ехать, смотреть на бескрайнее море и вдыхать сухой горячий воздух, как будто это и была сама жизнь, и больше ничего не было нужно. Да, проходит время, но остаются эти прекрасные горы, море и солнце, которым нет дела до нас. И разве имеет значение, где мы живем и как, если все равно будет светить палящее солнце, и прибой будет выравнивать камни после нашей смерти. И будут сверкать капли дождя, качаться от ветра пальмы и кипарисы. Станет дальше жить с нами или без нас этот вечный прекрасный и равнодушный мир, в котором можно умереть от горя, и он не заметит тебя, но с другой стороны, может быть, это и дает надежду. Ведь что бы с тобой ни случилось, останется что-то неизменное: горы, небо и море, то, что никто не может разрушить.

Дул такой ветер, что Филипп приказал водителю опустить крышу автомобиля.

Данила спросил:

– Откуда у вас оружие на корабле?

– Всем, кто плавает по морю нужно оружие, – сказал Филипп, – ведь могут встретиться пираты, и надо поддерживать порядок на судне.

Данила посмотрел на него с нескрываемым восхищением:

– А вам встречались пираты?

– Конечно, – бесцветным тоном ответил Филипп. – Но давайте поговорим о вас, а не обо мне.

Он сидел в машине в какой-то неудобной позе, немного странно сложив руки на коленях, и смотрел то на Соню, то на Данилу, его мужественное красивое лицо было радостным и оживленным. Софии его поведение казалось подозрительным, но она успокаивала себя. «Наверно, все миллионеры, чувствуют себя не так как мы, – думала Соня, – состояние дает им уверенность, а это не может не сказываться на настроении».

Филипп расспрашивал Данилу об учебе, а потом спросил, есть ли у их семьи земли и титул. «Какие странные вопросы. Сразу видно, иностранец, – подумала Соня, – надо узнать из какой он страны, наверно, какой-нибудь английский герцог».

– Земля есть, участок в Репино, мне там нравится, хорошая компания. А квартира у нас отстой, нас развели на бабки, купили недвижимость в строящемся доме, оказалось, что это лохотрон, теперь у нас новая ипотека, – бодро рассказывал Данила, который почему-то хорошо и уверенно себя чувствовал рядом с этим человеком. У Дани было отличное расположение духа, еще бы он едет с таким крутым мужиком в такой классной тачке, который с ним, Данилой, общается как с хорошим другом. И еще они поедут на корабль, он и не мечтал о таких приключениях, надо будет все сфотогрофировать на телефон. Друзья все равно будут думать, что это фотошоп, но он как-нибудь докажет, что снимки подлинные.

Филипп, видимо, ничего не понял из рассказа мальчика о квартире и начал задавать вопросы. «Надо же, как они подружились, – с завистью подумала Соня. – Надо и мне что-нибудь сказать. Я, конечно, выгляжу незаинтересованной и это хорошо, но все время молчать тоже глупо».

– В каком банке вы держите ваш капитал? – придумала София умный вопрос.

Крупный предприниматель, казалось, немного растерялся:

– Не знаю… в каком банке он держит…, то есть мой партнер, он этим всем занимается. В общем, вы все думаете, что главное это капитал, состояние, – Филипп немного наклонился вперед, чтобы обратиться к Соне, он говорил как-то взволнованно с чувством. – Я догадывался, что для вас это важно. А если, например, человек, небогат, но происходит из старинного хорошего рода? Ну, хотя и это сейчас не имеет значения. Если мужчина смел, умен и благороден, хотя ему и приходится зарабатывать деньги своим трудом, разве он не достоин уважения?

София решила не отвечать, это, наверно, риторический вопрос.

– Деньги самое главное, – серьезно сказал Данила.

Иностранец вздохнул. Его лицо помрачнело, и морщины в уголках глаз стали глубже. «У него лицо глубоко несчастного человека, он притворяется веселым», – подумала Соня. На душе у нее становилось все тревожнее, не покидало ощущение, что путешествие с этим странным бизнесменом плохо кончится. Она давно перестала получать удовольствие от поездки на Феррари. Сердце часто колотилось и Соне стало жарко, несмотря на кондиционер, включенный на двадцать градусов. «Я интуитивно чувствую, что со мной и Данилой случится беда, – думала она, – может, еще можно исправить ситуацию, но каким образом? Как я виновата, что ушла из номера. У меня в жизни было столько ошибок, и вот теперь мой любимый брат из-за меня попадет в беду».

Водитель несколько раз поворачивался к Соне и успел сказать ей комплимент на ломаном русском языке, но Филипп крикнул, чтобы шофер отстал от нее. «Наверно, ревнует, – подумала она, – значит, этот человек из мира большого бизнеса хочет быть со мной».

– Куда мы едем? – спросила Соня.

– На мой корабль, – сказал Филипп тоном, не терпящим возражений, и тут она уже не смогла больше сдерживать страх и тревогу.

– Я не хочу, отвезите нас обратно! – крикнула Соня.

– Нет, поехали смотреть пистолеты, – капризно возразил Данила. Когда опустили крышу машины и включили кондиционер, они уже могли расслышать друг друга.

– Не бойся, милая, все будет хорошо, тебе понравится, – сказал Филипп доброжелательно.

– Я не останусь с вами наедине! – крикнула Соня.

– Что ты, доченька, как я мог такое подумать, – сказал Филипп, и удивление в его голосе показалось ей искренним, – я имел в виду, что вам понравится мой корабль, мои драгоценности, пистолеты, у меня много чего есть интересного.

– Соня дура, и все время думает про секс, – сказал Данила.

Брат и сестра вообще не особенно дружили. Софии стало очень обидно, что Даня выставляет ее в таком виде перед этим умным и интересным человеком, и сказалось нервное напряжение во время поездки. Вообще, после трагических событий в ее жизни, у нее часто случались истерики. Соня иногда начинала ни с того ни с сего громко кричать и раздражаться из-за малейших пустяков, говорить вещи, неприятные прежде всего ей самой. В таком состоянии ей нравилось болезненно растравливать свои раны фразами вроде «Я убила своего ребенка. Его разрезали на кусочки. Я пьяная переспала с незнакомым парнем».

И сейчас в машине Соня стала ужасно нервничать, обзывать Даню последними словами и кричать «Да, я люблю секс, я шлюха, и я убью тебя». Потом она бросила в брата мобильный телефон и попала по касательной в висок.

Даня рассердился, бросил телефон обратно в сестру и тот угодил в зеркало заднего вида. Тут началось нечто невообразимое, водитель заявил, что не может ехать дальше, это против правил. И они должны будут заплатить большую сумму, чтобы возместить стоимость разбитого зеркала. Данила испугался, что сейчас им придется вернуться обратно и платить штраф.

Один Филипп совсем не растерялся, он достал огромный, как показалось брату и сестре, пистолет, приставил его к виску водителю, крикнул, что никакой оплаты не будет и чтобы шофер быстро ехал дальше, если хочет остаться в живых. Соня была крайне удивлена, что такой галантный мужчина так себя ведет. Его лицо стало волевым и жестким, а голос грубым и повелительным. «Он опасный человек. Наверно, он связан с криминалом, ему зачем-то мы нужны, нас уже никто не спасет», – подумала Соня и заплакала.

– Это у вас настоящий пистолет? – с восхищением спросил Данила.

– Ты не заботишься о чести сестры, говоришь непристойные вещи о ней и позоришь свой род, тебе должно быть очень стыдно, – сказал бизнесмен, – а я гордился тобой и думал ты хороший смелый юноша.

– Я больше не буду, это была шутка, – быстро ответил Даня. Ему было крайне неловко, что он потерял расположение человека, которым так восхищался.

– Я так ждал вас, так искал, – с горечью произнес Филипп, – и вот такое несчастье, не плачь, дорогая!

Напрасно Данила задавал разные вопросы о корабле и пистолетах, иностранец молчал с суровым выражением лица и глядел в окно. Но вот, наконец, бизнесмен сказал водителю:

– Ну, вот мы и приехали. Стоп!

Машина остановилась. Брат и сестра вылезли из машины и огляделись. Пляж уже кончился, вдоль моря тянулась длинная гряда скал, между которыми спускалась к воде крутая тропинка. Кое-где валялись валуны. А у самого берега была сколочена из досок довольно грубая пристань. Длинная, высокая, она тянулась метро на сто.

– Пошел, – сказал Филипп и брезгливо швырнул водителю несколько крупных банкнот.

Тот быстро пересчитал их, вытаращил глаза. Потом рванул с места и умчался. Они остались одни.

– Где же корабль? – спросил Данила у Филиппа.

Соня не на шутку испугалась. Этот человек хотел привезти их на свою яхту. А, на самом деле, они оказались в пустынном месте. Она засунула руку в сумочку и сказала твердо:

– У меня в сумке пистолет. Он заряжен. И если вы что-то замышляете против нас, я пущу его в ход.

Филипп улыбнулся.

– Да-да. Я понимаю. Ты испугалась. Что ты, моя девочка? Я не причиню вам никакого зла.

– Но вы же обещали показать нам корабль, – напомнил Данила.

– А вот он! Ах, да! Вы же его не видите, – с досадой махнул рукой иностранец.

Брат и сестра были в недоумении. Они невольно взялись за руки и смотрели на него.

– Так корабль должен еще приплыть? – спросил Даня.

– Нет, вот он. Не бойтесь, сейчас вы его увидите. Подождите здесь.

Филипп повернулся к ним спиной и зашагал по пристани. Доски слегка скрипели. Когда он подошел к краю, вдруг среди ясного дня над пристанью опустился белый густой туман, так что фигура их нового знакомого едва просматривалась. А кусок моря, который прилегал к пристани, был полностью погружен в молочно-белую дымку.

– Смотри, туман!

– Это какое-то колдовство, – прошептал Данила. – Он экстрасенс. Может быть, у него есть сверхспособности?

– Давай убежим, – сказала София. Ее охватило какое-то странное ощущение сюрреалистичности происходящего, это сон, наверное, сейчас она проснется и вернется в привычную жизнь.

Данила посмотрел на длинную гряду скал, отделявшую их от пляжа и от прибрежной зоны, где располагались отели.

– Не бойся, – сказал он. – Если что, я применю прием каратэ, – его голос звучал не очень уверенно.

В это время они увидели, что Филипп поднял руку и произнес несколько слов на непонятном Даниле языке.

– Что это он сказал? – спросил Даня.

– Он сказал «корабль к погрузке».

– На каком языке он говорит? На немецком?

– Нет, на голландском, – ответила Соня.

Дело в том, что она знала голландский язык. Мама, еще когда Соня была маленькой, решила, что дочери нужно изучать кроме английского второй язык. Во время экскурсии автобусом по Европе Соня влюбилась в Амстердам и стала изучать голландский.

Как только их провожатый произнес эти слова, брат и сестра увидели, что туман рассеивается, и проступают очертания большого корабля. Судно казалось вытянутым, длина превышала ширину раз в семь, протяженность корабля составляла не менее пятидесяти метров. Вокруг трех огромных мачт, поднимавшихся ввысь к солнцу, тянулось множество канатов и веревок. На реях болтались обрывки парусов. Борта были завалены внутрь. Узкая палуба. На округлой корме располагалось огромное деревянное колесо, это, видимо, был штурвал. За ним виднелась высокая сужающаяся кверху надстройка, напоминавшая сторожевую башню. Около носа корабля проглядывали три пушки и еще четыре с одного борта и четыре с другого. Орудия были старинные толстые, с круглыми чугунными резными стволами. Филипп обернулся к Соне и Даниле.

– Вот мой корабль, – сказал он. – Добро пожаловать!

– А как же мы его не видели? – спросил Данила. – У вас, что… это какой-то научный секрет?

– Нет, – быстро ответил капитан, – просто опустился туман и корабль приплыл неожиданно. Пройдемте ко мне, – он сделал рукой приглашающий жест.

«Он врет, – подумала Соня, – корабль появился как по волшебству». Хотя она была в этом не совсем уверена.

Брат и сестра несмело шагнули на пристань, подошли к кораблю и рассмотрели его. Борта были покрашены какой-то темной краской, но она в некоторых местах отлетела, облупилась, и было видно старое, потемневшее от времени, словно отполированное дерево, коричневого цвета, с выбоинами и трещинами.

Такими же дублеными, до блеска отшлифованные временем, были и мачты. С корабля на пристань был перекинут широкий деревянный мостик-трап.

– Но этот корабль совсем не похож на яхту, – сказал Данила.

– Это не яхта. Это флейт, – сказал Филипп. – Проходите, не бойтесь.

Соня и Данила все еще в нерешительности стояли, не решаясь сделать шаг. В это время откуда-то с кормы вышел огромный мужчина. Он был чуть выше среднего роста. Но в ширину он, поистине, был как два человека. Складывалось впечатление, что скульптор, который его лепил, решил пренебречь мелкими деталями, все сделать крупно. Широченные плечи, огромные руки, по толщине выше локтя напоминавшие небольшой бочонок, а внизу венчающиеся огромными кулачищами. На его необъятных плечах, держась на толстой бычьей шее, стояла большая голова. Широкое лицо с полными щеками. Крупный, расширяющийся к низу нос. Большой рот с полными губами. Огромные, глубоко посаженные глаза. Высокий чуть покатый лоб, переходящий в лысину. Торчащие из-под шапки рыжие волосы. Подбородок скрыт полукруглой густой рыжей бородой, переходящей в бакенбарды. Усов не было. На затылок нахлобучена круглая шапка с помпоном, напоминающая лыжную. Одет этот странный человек был в какую-то холщовую, расширяющуюся книзу рубаху из темной выцветшей ткани с короткими рукавами, открывающими устрашающие мышцы рук. И в широченные коричневые штаны, прихваченные на объемистом пузе замысловатой веревкой. На ногах у него были короткие стоптанные сапоги с раструбом из потрескавшейся кожи. На шее, под рубахой, виднелась цепочка. Видимо, на ней висел крест. А поверх его на груди болтался довольно большой предмет. Последний явно был нелегким и походил на свисток.

Этот огромный человек увидел капитана и молодых людей, широко улыбнулся, сделал приглашающий жест рукой и сказал что-то на том же непонятном Даниле языке.

– Он говорит «Добро пожаловать», – перевела тихонько Соня.

– Это боцман, – представил незнакомца Филипп. И произнес несколько слов по-голландски.

А тем временем брат и сестра все еще топтались у трапа.

– Прошу вас, господа! Добро пожаловать, – повторил боцман уже на плохом английском языке.

– Пойдем, – сказал Даня. Почему-то вид этого человека, который, несмотря на свой огромный размер, излучал добродушие и простоту, как-то успокоил Данилу. Последний все же нервничал, хотя ему и было очень любопытно наблюдать за происходящим.

– Пойдем, – брат потянул Софию за руку.

Делать было нечего. И они поднялись по трапу на палубу. В нос им сразу ударил неприятный запах затхлой воды, немытых тел и едких смол.

– Отвратительно! – поморщилась Соня. – Как здесь пахнет!

Это она произнесла по-русски. Но Филипп увидев, как его гостья зажала нос, сказал:

– Я старался, как мог, бороться с этими запахами. Но мне нельзя вносить никаких изменений во внешний вид корабля. Поэтому мои усилия достаточно ограниченны.

– Почему? – удивилась Соня.

– Потом узнаете, – ответил он. – Заходите.

Наконец, брат и сестра прошли на корабль.

– Господин Филипп, объясните, наконец, что происходит! – выпалила Соня, стараясь говорить смело и уверенно. – Вы нас привели на какой-то морально и материально устаревший корабль, который совсем не похож на яхту. Если вы не хотите говорить правду, это внушает подозрения.

Глава 4

Данила в смертельной опасности

Она картинно засунула руку в сумочку.

По лицу Филиппа пробежала тень раздражения. Он хотел что-то сказать, но вмешался боцман, сказав на своем плохом английском:

– Наверное, капитан по своей привычке вам ничего не объяснил. У него такой характер. Он считает, что все должны ему подчиняться и ничего не спрашивать. Юные господа, наверное, испугались. Вот, что я вам скажу. Все объяснять про этот корабль, как он здесь оказался, – это займет много времени. Я вам скажу только одно. Что это, действительно, очень интересный корабль, имеющий свою замечательную, славную историю. Но главное, что здесь никто не причинит вам зла. Поверьте мне. А если вы чего-то опасаетесь, то вы можете свободно уйти отсюда. Вас никто здесь не держит как пленников. Вы совершенно свободны.

– Да, боцман прав, – сказал Филипп. – Мне, конечно, будет очень неприятно, если вы столь скоро покинете мой корабль. Но это ваше право.

– Ну, мы быстренько осмотрим все и уйдем. А потом еще раз придем к вам в гости, – предложил Данила.

– Почему мы должны вам верить? – спросила София.

Но, тем не менее, этот здоровенный боцман почему-то внушал доверие. Он с серьезным видом снял свою шапку, широко перекрестился и с чувством произнес:

– Я добрый христианин. Хотя и очень грешный человек. Клянусь, что всегда буду вас защищать. Никто не причинит вам зла. Если что-то случится, можете всегда рассчитывать на мою помощь.

«Какой он религиозный», – подумала Соня.

Брат и сестра, конечно, не были атеистами, но и особенно верующими тоже. Хотя София иногда размышляла о том, что высший разум должен обязательно существовать и все религии ведут к нему.

– Ну, хорошо, – сказал Филипп. – Пойдемте, я покажу вам то, что обещал.

Они прошествовали к корме по узкой палубе. Соня и Данила увидели пушки, рядом большие ядра, грязные мешки ближе к мачтам, просмоленные толстые канаты, приспособления, похожие на блоки для подъема грузов по веревкам, и в беспорядке сваленные паруса из плотной материи. Они прошли к надстройке на корме, расположенной за мостиком, на котором был штурвал.

Соне опять стало не по себе, временное успокоение прошло, тревога усиливалась, она чувствовала, сейчас произойдет какая-то ужасная трагедия, ее пугал этот странный корабль и непонятная ситуация. Софию начал бить озноб, руки слегка дрожали. «Это декорации для съемок фильма или притон извращенцев», – подумала она, но в глубине души Соня понимала, что должно быть еще более страшное объяснение, лежащее на поверхности. Несмотря на почти невыносимое внутреннее напряжение, ей было интересно, что сейчас произойдет.

И все-таки эти эмоции было лучше, чем та постоянная душевная боль, которая мучила ее.

София почему-то представила себе, что ее везут на казнь по совершенно незнакомым улицам какого-то средневекового города, и она с интересом разглядывает прохожих в старинной одежде, готическую архитектуру и не думает о том, что скоро ее должны казнить. «Нет, – оборвала себя Соня, – надо взять себя в руки и не поддаваться панике, гнать всякие бредовые мысли из головы, иначе можно сойти с ума. Надо постараться что-то предпринять, чтобы спастись от угрожающей опасности. Как я виновата. Нужно было отказаться покидать номер, ведь Данила еще маленький и ничего не понимает».

Соня решила поговорить, чтобы немного успокоиться, и попробовать выяснить, что происходит.

Она спросила:

– А как зовут боцмана?

– Питер Ван Гольф, – ответил Филипп. – Матросы дали ему прозвище «Питер вдвоем» за его большие размеры.

– Мне он понравился, – сказала София. – Такой добродушный.

– Да. Да, он хороший человек, – улыбнулся капитан, – и к тому же отличный боцман. Прекрасно знает навигацию. И очень интересуется современными достижениями в морском деле.

– Он голландец и вы тоже голландец? – спросил Даня.

– Да.

– Значит, это голландский корабль? – догадался Даня.

– В скором времени вы все узнаете, – ответил Филипп неохотно. – Он открыл овальную дверь, и они оказались в небольшой комнате.

– Вот капитанская каюта, – прокомментировал их спутник.

Помещение не поражало великолепием. Но все было довольно чисто и опрятно. Простая кровать с деревянными ножками, прикрученными к полу замысловатыми болтами. Дубовый стол, также прикрепленный к полу. Какая-то, ни то тумбочка, ни то шкафчик у кровати. Одно кресло, довольно красивое с резными подлокотниками, с позолоченной по краю спинкой, обитое красивой, немножко потертой тканью с узорами. Прочные дубовые стулья, тоже резные, но достаточно уже попорченные временем, в углу – огромный сундук. На столе лежал старинный компас и другие приборы.

За столом сидел высокий темноволосый мужчина. Уткнувшись в современный ноутбук, он печатал. Увидев его, капитан что-то резко, недовольно сказал по-голландски. Сидевший за столом человек мгновенно встал, выпрямился и повернулся к вошедшим. Он был тоже атлетического телосложения, но чуть пониже капитана и более стройный, к тому же он выглядел моложе лет на десять. Одет он был в короткую темную выцветшую куртку с узкой талией, узкими рукавами и искусственно большими плечами, подпоясанную широким ремнем, широкие шаровары, видимо, из холщовой ткани и старые стоптанные короткие сапоги. На голове была черная треуголка. У него было худое лицо с тонкими не совсем правильными чертами, его живые глаза блестели, было видно, что он чем-то очень увлечен. У Сони на секунду перехватило дыхание, этот мужчина непонятно почему с первого взгляда показался ей необыкновенно привлекательным.

Хотя он и не был особенно красив, но сразу складывалось впечатление, что это очень умный и незаурядный человек. Их глаза встретились. Он посмотрел на Соню внимательно, без улыбки. У Софии появилось какое-то странное чувство, пронзившее ее мгновенно. Ей стало жарко, сердце часто забилось, все тревоги и опасения исчезли, сейчас для нее существовали только его глаза.

«Странно, ведь я так давно не обращала внимания на других ребят и только вспоминала о Денисе. Что же сейчас произошло? – подумала она с пьянящим чувством освобождения. – Ведь у всех в жизни бывают несчастья, и когда-нибудь воспоминания о трагедиях перестают ранить так больно». У Сони возникло странное ощущение, что все произошедшее с ней в жизни, включая горести и страдания, даже чем-то неплохо и так и должно было быть. Через это непонятно зачем нужно было пройти.

Итак, незнакомец встал и заговорил по-английски почти без акцента. У него был приятный глубокий баритон.

– О! У нас гости, отважный молодой джентльмен и благородная леди. Добро пожаловать на наш корабль! Имею честь представиться, штурман Дирк Ларсен.

Он непринужденно наклонился, взял Сонину руку и поцеловал.

– Большая честь для нас, что такая прекрасная дама посетила наш скромный корабль. Соня попыталась ответить «мне тоже очень приятно», но забыла, как это будет по-голландски, потом сказала по-английски «да», в общем, получилось что-то невнятное. Ей показалось, что в глазах штурмана мелькнула насмешка, Софии стало обидно и неловко.

Капитану любезность Дирка явно не понравилась. Он произнес довольно резко по-английски:

– Я давно просил вас не занимать мою каюту.

– Прошу прощения, господин капитан, – ответил Ларсен с издевательской вежливостью, – мне просто надо было сделать некоторые расчеты.

– Могли бы заниматься у себя в каюте.

– Ну, да, конечно. Я буду иметь в виду на будущее. И не забудьте, господин капитан, вернуть мой костюм, который вы носите.

Глаза у Филиппа опять загорелись тем же злым упрямым огнем как тогда, когда он угрожал пистолетом водителю. Он схватился за карман и резко выкрикнул что-то по-голландски.

– И хочу вам напомнить, – сказал штурман, пристально глядя на капитана. Хотя руки у него слегка дрожали при этом, но он, видимо, пытался придать своему голосу силу, – без моих денег вы не имели бы возможности разгуливать по берегу и приглашать сюда гостей.

Филипп еще раз выкрикнул что-то. Дирк на этот раз ответил тоже по-голландски. Капитан и штурман стояли друг напротив друга. Наконец, Дирк резко захлопнул ноутбук, повернулся, поклонился Соне и вышел из каюты. Ей было очень жаль, что этот человек поссорился с Филиппом и ушел, и как-то больно при мысли, что она никогда его больше не увидит.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7