Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)

Автор: Conan Arthur
Жанр: Детективы
Серия: Метод чтения Ильи Франка
Аннотация:

Первый сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из: A SCANDAL IN BOHEMIA (СКАНДАЛ В БОГЕМИИ) THE RED-HEADED LEAGUE (СОЮЗ РЫЖИХ) THE MAN WITH THE TWISTED LIP (ЧЕЛОВЕК С РАССЕЧЕННОЙ ГУБОЙ) THE ADVENTURE OF THE BLUE CARBUNCLE (ПРИКЛЮЧЕНИЕ ГОЛУБОГО КАРБУНКУЛА) THE SPECKLED BAND (ПЕСТРАЯ ЛЕНТА) Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок. Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки. Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать». Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой. Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ru От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете: http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtml http://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Вера комментирует книгу «Только для личного ознакомления» (Флеминг Ян):

Нашла тока у вас бондиану "На службе у её Величества".. Спс... Тока у вас не вся бондиана к сожалению :(

atr комментирует книгу «Порядок в танковых войсках» (Земсков Андрей):

Бред русского нациста. Лубок по типу фильма "Эскадрилья №5"

Евгения комментирует книгу «Баба-яга Бессмертная» (Никитина Елена):

Да, хотелось бы продолжение почитать. Ну или что-то новое,но в таком же стиле.

Den комментирует книгу «Призраки» (Паланик Чак):

а самому сделать? или руки не из плечь... --- один из вариантов жмем на читать, потом читать полностью выделяем текст и вставляем в ворд

Татьяна комментирует книгу «Лэшер» (Райс Энн):

Книгу Лэшер начала читать случайно.Сначала возникло чувство,что не можешь вникнуть в суть происходящего, потом-то я поняла,в чем дело!Оказывается,Лэшер-это продолжение,ворая часть трилогии!Но,не смотря на это,я решилпа продолжать чтение.И вполне обошлась без первой книги, а потом не стала читать и третью Талтос,потому что не было желания.Что касается Лэшера,то сразу скажу,что жанр не мой.Но у меня есть правило:если начала читать,то уж надо прочесть до конца.Чтение давалось нелегко,особенно вначале,и конец очень затянутый.Интерес к содержанию нарастает постепенно,есть некоторые места,от которых не оторваться,но они часто перемежаются очень длинными и нудными описаниями и диалогами,их так и хочется просто пролистать.А язык совсем даже ничего,читается легко.Итог:для разнообразия прочесть можно или же из любви к жанру,но не более того!!!

Кошка комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

Есть такие люди которые придерживаются такого определения как "коты - посланники ада" но это бред конечно..

Пират-ка комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

книга как книга. интимные подробности убивают, но у этого автора все книги с таким уклоном, наверное...


Информация для правообладателей