Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Чжуанцзы (перевод Л.Д. Позднеевой)

Автор: Чжуан-цзы
Жанры: Древневосточная литература,
Религия и духовность,
Философия
Аннотация:

Эта книга является переизданием выдающегося памятника китайской литературы — «Чжуанцзы». Впервые вышедшая на русском языке в 1967 г., она давно уже стала библиографической редкостью. Уникальный перевод Л.Д. Позднеевой отмечен не только глубоким пониманием языка оригинала, но и незаурядным литературным мастерством.

Читателю предстоит знакомство с яркими образами даосских притч, монологов, бесед, действующими лицами которых стали, наряду с историческими, и мифические, легендарные, сказочные персонажи. Тот, кто неравнодушен к китайской культуре, получит огромное удовольствие от общения с китайской классической мыслью, уникальным языком и глубиной текста. Но и увлеченные религиозно-философской тематикой почерпнут для себя немало нового в парадоксальных, загадочных, многозначных творениях китайских мыслителей.

Созданный в 1 тысячелетии до н.э., этот памятник культуры доносит до нас представления древних о времени, судьбе, пространстве, государственном устройстве, творчестве, о знании и вдохновении...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Валерия комментирует книгу «Эмоции и воля» (Евгений Иванович Рогов):

Скажите пожал. сколько страниц в этой книге, очень нужно

Андрей комментирует книгу «Путешествие в Закудыкино» (Аякко Стамм):

Я не большой любитель электронных носителей – итак пол-жизни за компьютером. Но тут и тема зацепила, и язык вкусный затянул, и построение сюжета густое завлекает. Временами изложение не так просто, как нынче принято :-) , но очень интересно. За последнее время из прочитанного также сильно понравился только Прилепин. Но тут совсем другое: не личные переживания за Душу человеческую на основе жизненных впечатлений и автобиографических событий, а есть общее страдание за судьбу нации и страны, переживаемое как самое что ни есть своё родное. Понравилось очень. Дай Бог автору сил с этим жить. Желаю счастливой реализации в своём творчестве. И чуточку легче думать о том, что жизнь хоть и уходит своими корнями глубоко под землю, но шевелит зелеными листьями над её поверхностью. Очень занятная книга. Понравилась. Наверное буду ещё раз перечитывать. Но уже только на бумаге. Спасибо.

Миша комментирует книгу «Демон Власти» (Маркеев Олег):

Ерунду о книге здесь пишут те кого автор разоблачает в ней .Книга серьёзна и опасна для них.Кто сомневается прочтите последние несколько абзацев,это будет её лейтвмотив.

Nike комментирует книгу «Полтора метра недоразумений или не будите спящего Дракона!» (Уласевич Светлана):

Сюжет интересный, читается на одном дыхании (есть правда сочетание–паразит,которое раздражает уже после прочтения половины 1 главы)... но остальное все понравилось, интересно что дальше?

Герман комментирует книгу «Пространный христианский Катихизис Православной Кафолической Восточной Церкви» (Святитель Филарет Московский):

Не читайте ахинею Дроздова (Филарета) полная брехня по оболваниванию паствы. Тексты перевраны и переделаны. Скачайте Елизаветинскую библию, хоть она и на старославянском, но после прочтения поймете РПЦ слуги дьявола. Можно почитать библию на английском американские переводы тоже появляются вопросы к Дроздову. Куда он дел Велиара и Азазель это хотя бы?

Даришка комментирует книгу «Часовая башня» (Наталья Щерба):

скажите пожалуйста почему нельзя скачать книгу бесплатно?Очень жаль......

Анжелика комментирует книгу «Лед и пламя Тартара» (Емец Дмитрий):

Мефодий Буслаев: лед и пламя Тартара-жжжжжуутко интересная книга!


Информация для правообладателей