Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Две головы и одна нога (пер. В.Селиванова)

Автор: Chmielewska Irena-Barbara-Ioanna
Жанр: Детективы
Аннотация:

Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.

  • Читать книгу на сайте (490 Кб)
  •  

     

     

Две головы и одна нога (пер. В.Селиванова), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (232 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (206 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (199 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (228 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Стася комментирует книгу «А зори здесь тихие...» (Васильев Борис Львович):

    Спасибо большое,очень интересная книга!

    Тина комментирует книгу «Замок тайн» (Вилар Симона):

    Книга очень захватывающая, тут совмещены история, детектив, мистика и конечно же любовь! Браво автору!

    милана комментирует книгу «Осенний поцелуй Лондона» (Ярослава Лазарева):

    прочитала книгу книга супер

    Наталья комментирует книгу «Даниэль Штайн, переводчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    Людмила Улицкая Переводчик

    ирина комментирует книгу «Английский словарь разговорный для ускоренного изучения английского языка. Часть 2 (2000 слов)» (Денис Шевчук):

    Если только аннотация на книгу, то из "Эл. б-ки" может быть надо удалить? Например: Английский словарь разговорный для ускоренного изучения английского языка. Часть 2 (2000 слов)

    The knight errant Тruth комментирует книгу «Книга лжи (Вторая книга 'Библии Проклятых')» (Неизвестен Автор):

    После прочтения данной рукописи мои глаза открылись.Прочитал Книгу Библия Проклятых полностью,и мой мир встал с головы на ноги.До сих пор удивляюсь себе,как я мог быть на столько слеп.

    ljusi комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Видимо некоторые хотят отделиться от стада и уж хоть чем то выделиться в обществе,от того и унижают произведение.бред,кололся ,....вы не поняли,а значит чушь.чтоб понять произведение надо было жить в том времени.это серьезная замаскированная сатира,более того,у всех героев есть прототипы.прочтите анализ произведения не дилетантов,а критиков и булгаковедов.это своего рода басня!великое произведение и автор!и поливать грязью то,что не понимаете вы,видимо показатель"широкого кругозора " и интеллекта:-)


    Информация для правообладателей