Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Азарт (пер. В.Шибаев)

Автор: Chmielewska Irena-Barbara-Ioanna
Жанр: Публицистика
Аннотация:

Вы держите в руках увлекательный опус Иоанны Хмелевской об азарте, о страсти к игре, которой одержимы миллионы людей, в том числе и сама знаменитая писательница. Рулетка и покер, блэк-джек и кости – теперь вы можете хоть сутками напролет прожигать свою жизнь, подобно персонажам этой книги. Она обращена ко всем – и к заядлым игрокам, и к зеленым новичкам, жаждущим выиграть свой первый миллион, и к несчастным, что проиграли последнюю рубаху. Но прежде всего – к поклонникам Иоанны Хмелевской, которые устали осаждать издательство вопросом, когда же они смогут узнать, что такое азарт. Трудно найти более сведущего знатока игры и азарта, чем Хмелевская, – пани Иоанна самолично посетила все крупнейшие казино мира, поиграла во всевозможные азартные игры и теперь желает поделиться своим опытом с читателями. Игра – занятие не только азартное, но еще и крайне веселое, вот главный вывод Иоанны Хмелевской. Правда, проиграть вам не удастся, поскольку «Азарт» пани Иоанны – это верный выигрыш.

  • Читать книгу на сайте (239 Кб)
  •  

     

     

Азарт (пер. В.Шибаев), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (122 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (99 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (95 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (119 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Кристина комментирует книгу «Лекарство от любви» (Воробей Вера и Марина):

    супер книга ваще отпад)))

    DINARA1982K@mail/ru комментирует книгу «Аля Кляксич и буква А» (Токмакова Ирина):

    классная сказка

    Иван комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

    Уважаемый автор! А вы уверены, что вы поняли хоть что-то в книгах В.Зеланда? Попробуйте перечитать в другом состоянии своего духа.

    Дарина комментирует книгу «Одна любовь на двоих» (Елена Арсеньева):

    Книга Одна любовь на двоих Арсеньевой примитиана и до невозможности похабна. Мне стыдно и за автора и за читателей кому нравяться подобные дешевые наборы фраз. Романом это произведение трудно назвать.

    валентина комментирует книгу «Духовные практики и медитации» (Анастасия Новых):

    Замечательные книги, много полезной информации для начинающих.

    Николай комментирует книгу «А зори здесь тихие...» (Васильев Борис Львович):

    Хорошая книга, и сюжет тоже не плох.

    Леснов комментирует книгу «Хозяйка тайги» (Духова Оксана):

    на третьей страницы как увидел про кедры и дубы возле Нерчинска, так сразу возникли вопросы об адекватности автора. а когда встретились строчки: "Холодные струи стекают по их лицам, путники смахивают их рукой, не замечая", то сложилось впечатление, что автор вообще не думает о чем пишет. Почему они смахивают струи, если их не замечают? 4 страницы хватило, что бы сделать выводы.

    Капитан О. комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    >>Тимофей: " ... автор его писал по накурке" Глупости. Михаил Афанасьевич не мог писать это произведение по накурке. Он был морфинистом.


    Информация для правообладателей