Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовный роман – Harlequin - Не противься страсти

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Чарлин Сэндс / Не противься страсти - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Чарлин Сэндс
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin

 

 


– Врезался в нее? – резко повернулся к нему Тагг.

– Это слишком громко сказано, – усмехнулся Джед. – Она съехала с автострады и обогнала меня на своей красной машинке с откидным верхом. Порядочную скорость, надо сказать, выжимала.

– И вовсе нет, – запротестовала Келли.

– Еще как да! А потом вдруг затормозила на полном ходу, ну я и налетел на нее чуть-чуть.

– Да сам подумай, Джед! Разве я заметила бы ту сбитую телочку на обочине, если бы ехала на большой скорости! – Она повернулась к Таггу: – Бедняжка, похоже, нашла дыру в чьем-то загоне и вышла на проезжую часть. Джед остановил свой грузовичок и помог мне отнести ее на обочину. К счастью, с ней все в порядке.

– Наша Келли питает слабость к животным, – прокомментировал Джед.

Келли вдруг вспомнила слова Тагга, который хмуро переводил взгляд с нее на Джеда, явно недовольный ими обоими.

– А чем это я занята в субботу? – поинтересовалась она.

Тагг отлепился от дерева и подошел к ней почти вплотную и, обдав ясным взглядом, произнес:

– Мы с тобой едем отбирать лошадей, подходящих для работы в «Песне Пенни».

– А, – облегченно вздохнул Джед, – это не займет весь день. Мы можем встретиться позже вечером.

– В Лас-Вегас, – быстро добавил Тагг.

Глава 4

Открыв рот от неожиданности, Келли уставилась на Тагга: – В Лас-Вегас? Но почему туда?

– У меня там приятель, он предложил мне дюжину своих лошадей в целях благотворительности. Это мустанги и чистокровки, жили у него много лет, но теперь состарились, ну как наша Розочка. Нам надо только отобрать самых лучших из них и организовать транспортировку.

Келли тут же представила сияющие мордашки детишек, катающихся по кругу на лошадях.

– Это же здорово! – радостно воскликнула она. – А мне ехать обязательно?

Посмотрев на Джеда, Тагг перевел взгляд на девушку:

– Так хочет Клей.

А он? Он-то сам хочет этого? Келли заранее обмирала от возможности провести время наедине с Таггом, но почему он так хмур? Может, ему вовсе не улыбается идея взять ее в напарницы?

– Джед, присмотри за лошадьми, – сказал Тагг, – а я провожу Келли до ее машины. Нам нужно кое-что обсудить.

– Пока, Джед, – улыбнулась парню Келли.

– До встречи, Келли. – Он поочередно хлопнул ладонью каждую из лошадей по крупу и пошел вслед за ними, когда животные послушно направились к конюшне.

Келли пригладила волосы, мысленно поблагодарив Тагга за то, что он избавил ее от необходимости отказать Джеду. Тагг же с мрачным видом спросил:

– Ты что, на самом деле хотела пойти с ним на свидание?

– С Джедом? – Она пожала плечами. – Нет. А почему тебя это интересует?

В его глазах вспыхнул недобрый огонек.

– Намек понял: это не мое дело.

– У меня здесь осталось не так много знакомых, а с Джедом мы были друзьями еще в школе. Вот и обрадовались встрече.

– Когда-то ты ему нравилась, – криво усмехнулся Тагг.

– Ага! Значит, ты все слышал!

– Так получилось. Я не хотел вас прерывать.

– Но все-таки прервал – именно в тот момент, когда Джед позвал меня…

– На свидание. Просто я видел, что тебе неловко, вот и счел нужным вмешаться. Ну так как? Поедешь со мной в Вегас?

– А разве у меня есть выбор?

– Ты вправе отказаться. Но ты же у нас эксперт по детским проблемам, как утверждает Клей.

– Значит, это он попросил меня поехать? – прищурилась Келли.

Тагг замялся:

– Ну… я еще не сказал ему об этом. Не успел.

– Но… – Келли осеклась, во все глаза глядя на Тагга. Неужели он сам захотел взять ее в Вегас?

– Мы отправляемся в пять вечера.

– Прямо сегодня? – изумилась Келли.

– Джон никогда не пропускает ни одного родео. А вечером он пригласил нас с тобой на ужин. Ну, едешь?

«Да!»

– К пяти я буду готова, – стараясь умерить ликование в голосе, ответила Келли.

* * *

– Ты счастливица, Келли Салливан! – тихонько мурлыкала она себе под нос, укладывая в дорожную сумку джинсы, высокие ботинки и простую клетчатую рубашку.

К счастью, ее отец еще с утра уехал в Хьюстон, иначе скандалов и криков не миновать. Если повезет, она будет дома еще до возвращения отца, тогда он вообще ни о чем не узнает.

Когда Тагг позвонил ей пару часов назад и спросил, может ли он заехать за ней, Келли радостно сообщила ему об отсутствии отца, а значит, и проблем.

– То есть никто не наставит на меня дробовик? – пошутил Тагг, и Келли рассмеялась.

Застегнув молнию на сумке, она отправилась в гардеробную, чтобы выбрать подходящий наряд. После недолгих раздумий она остановилась на не слишком открытом черном платье до колен, в котором было не стыдно появиться на ужине с другом Тагга, но при этом не провоцировать никого из мужчин открытыми плечами или глубоким вырезом. Надев черные босоножки на высоких каблуках, она принялась ждать.

Ровно в пять часов вечера сверкающий черный «линкольн» подкатил к ее дверям. Украдкой выглядывая из окна, Келли смотрела, как Тагг открывает пассажирскую дверцу и выходит из шикарного лимузина.

– О боже! – задохнулась она от восторга.

От Тагга невозможно было отвести глаз. Новенькие джинсы, белоснежная рубашка, надвинутый на брови стетсон. Высокий широкоплечий красавец, недосягаемая мечта любой девушки.

Через минуту раздался стук в дверь, и Келли побежала открывать.

– Привет, Келли.

Запах дорогого одеколона добил ее окончательно. Она улыбнулась, не зная наверняка, как себя вести: ведь это ее первое романтическое свидание с самым любимым мужчиной на свете. А потом вдруг вспомнила – никакое это не свидание, они просто едут отбирать лошадей. А она уже размечталась!..

Тем временем Тагг осматривал Келли с ног до головы. Серебристо-синий взгляд остановился на темных волосах, сверкающей волной рассыпавшихся по ее точеным плечам, затем скользнул вниз, к груди, а потом спустился к безупречной формы ногам.

– Отлично выглядишь, – медленно проговорил Тагг, завершив инспекцию.

– Да и ты на высоте, ковбой, – отозвалась Келли.

– Готова? – И, не дав ей времени ответить, распорядился, подхватив ее сумку: – Лезь в машину.

Келли заперла входную дверь и пошла вслед за Таггом к лимузину, где их поджидал шофер, которому Тагг передал сумку Келли и сказал:

– Спасибо, Эмметт.

Подождав, когда Келли заберется внутрь, он сел рядом. Несмотря на то что в салоне было достаточно свободного места, Келли остро чувствовала присутствие Тагга.

– На летную полосу доставлю вас вовремя, мистер Уорт, – сказал водитель, усаживаясь за руль и включая мотор.

Тагг – ковбой, победитель родео. Тагг – ведущий финансист, вице-президент крупнейшей компании Запада. Как их совместить? У Келли кругом шла голова. Допустит ли он ее когда-нибудь в свое изболевшееся сердце, позволит ли любить, полюбит ли сам?

Она скосила глаза на своего спутника и вдруг увидела, что он смотрит на ее ноги. А когда их взгляды встретились, он улыбнулся и уставился в окно.

От этой мимолетной улыбки у Келли все ослабло внутри.


Тагг ненавидел аэропорты. Ненавидел летать. Это был отнюдь не страх, а отвращение ко всему, что имело отношение к самолетам. Едва он подходил к серебристой птице, перед его глазами сразу же возникало лицо Хизер. Понимая его состояние, братья организовали для него коммерческий рейс в первом классе.

Едва самолет оторвался от взлетной полосы, Тагг повернулся к Келли:

– Я так понял, что ты разбираешься в лошадях, ладно, но откуда у тебя такие познания в детях?

– Да не в детях, а в детской психологии, – рассмеялась Келли, борясь с застежкой ремня безопасности.

– Дай помогу. – Тагг склонился над ней и через секунду освободил Келли от эластичных пут, соприкоснувшись при этом с нежным девичьем плечом. Тонкий аромат духов проник в его ноздри, и он сделал непроизвольный вдох. Взглянув вверх, посмотрел в ее мерцающие карие глаза.

– Спасибо, – мягко произнесла Келли.

– Да не за что, – помедлив, сказал Тагг. – Нет проблем. – И откинулся в своем кресле.

– Отвечая на твой вопрос, скажу: я окончила Бостонский университет, получила диплом психолога и некоторое время проработала в департаменте общественных учреждений. Было очень непросто… и я подсела.

Тагг непонимающе поморгал:

– Подсела?

– Да, – процедила Келли сквозь сжатые зубы. Помолчала немного и уже спокойнее сказала: – Я вообще не понимала, что это происходит со мной.

– Он угрожал тебе, причинял боль? – пытаясь разгадать тоскливый взгляд Келли, спросил Тагг.

– Ты не понял. Не было никакого «его». Была она. И ей было всего двенадцать лет.

– То есть двенадцатилетняя девчонка подсадила тебя на наркотики?

– Да не на наркотики, боже ты мой! И не подсадила, а подставила. Вот представь. Иду я по улице, вдруг кто-то сдирает у меня с плеча сумочку и дает деру. Я только косматые косички увидеть и успела.

– Ты заявила в полицию?

– Нет, побежала за ней.

– Ты? – изумился Тагг.

– Естественно, я, кто же еще? Не забудь, я выросла на ранчо, с раннего детства скакала на лошадях, гонялась за собаками и с легкостью перелезала через любые заборы. А у девчонки был такой ранимый и… незащищенный вид, что мне захотелось выяснить, в чем дело. Ну и вернуть свою сумочку, само собой.

– Ну и как? Удалось тебе догнать девчонку? Келли улыбнулась:

– Не сразу, но все-таки удалось. Погоня длилась достаточно долго, и в результате я оказалась в каком-то окраинном районе, где обитает беднота. Ветхие домишки, грязные улочки и все такое. Там моя беглянка наконец остановилась и, повернувшись ко мне, уставилась прямо мне в лицо, а потом, задыхаясь, швырнула в меня сумочку. И разрыдалась. – Келли неловко поерзала и посмотрела на Тагга. – Девочку звали Эмбер, и у нее был маленький братик Джорджи. Их мать долгое время болела, а денег у семьи не было. Эмбер сказала, что совершила кражу впервые, и я поверила ей.

Келли рассказала Таггу о том, как помогала матери Эмбер с необходимыми лекарствами, а в свободное время начала работать в специализированном учреждении для детей из неимущих семей и с тех пор решила посвятить себя именно этой деятельности.

– Но если тебе так нравилась работа там, зачем ты вернулась сюда? – удивился Тагг.

– Я никогда не планировала жить в Бостоне, – снова улыбнулась Келли. – Я сельская жительница, и, когда папе стало нехорошо с сердцем, сразу же примчалась домой. – Улыбка исчезла с ее лица. – Но в наших отношениях с отцом ничего не изменилось, все тот же контроль с его стороны. Он вообще похож на торнадо, я никогда не знаю, что он сделает в следующую минуту.

По тону девушки Тагг понял, что это ее болевая точка, и решил закрыть тему старика Салливана. Разговор вскоре иссяк.

Когда самолет приземлился в Лас-Вегасе, они пересели в поджидавшее их такси и уже через пятнадцать минут подъехали к шикарному отелю.

– Странно, – пробормотала Келли, – я думала, что мы отправимся прямиком к твоему приятелю.

Пожав плечами, Тагг объяснил:

– У нас здесь собственный номер на последнем этаже. Мне ведь приходится бывать в Вегасе по делам, да и в родео я участвую. Поэтому, когда отдыхаю, люблю простор и уединение.

На самом деле Тагг отклонил приглашение приятеля остановиться у него в доме в Северном Лас-Вегасе, увидев, как Джед вьется вокруг Келли в надежде на вечернее свидание. Он твердо решил провести ночь с ней наедине – если она, конечно, согласится.

Миновав круглый холл, Тагг повел Келли к лифту, по пути показав рукой на свисавшую с потолка прекрасную люстру в виде странного экзотического цветка с множеством разноцветных стеклянных лепестков.

– Всегда любуюсь этой люстрой, она напоминает мне какое-то сказочное растение.

– Да, – согласилась Келли, – в ней есть что-то сюрреалистическое.

– Так ты никогда не бывала в этом отеле? Келли покачала головой:

– Нет, я приезжала в Вегас только на родео, да и было это уже очень давно.

Номер Уортов располагался на самом верхнем этаже и состоял из нескольких комнат. На этой привилегии настояли братья Тагга, но теперь он был очень рад возможности пригласить сюда Келли. Открыв широкую дверь, он пропустил Келли вперед. Она вошла медленно, с интересом оглядываясь по сторонам и восхищаясь просторным, со вкусом обставленным помещением, из окна которого открывался живописный вид.

– Здесь так красиво, Тагг. Теперь я понимаю, как ты любишь отдыхать.

– Все мы, Уорты, не можем жить без пространства. – Приказав портье отнести сумку Келли в хозяйскую спальню, а свою – в спальню поменьше, Тагг посмотрел на часы. – До ужина осталось еще немного времени. Мы успеем отдохнуть с дороги и привести себя в порядок.

Через полчаса они прибыли в маленький итальянский ресторанчик, из тех, куда ходят только местные, а приезжие о них даже не знают. Джон давно нахваливал тамошнюю кухню, а Таггу импонировало отсутствие шумных туристов.

Примечания

1

Имеется в виду сходство в написании имени Hawkins и слова hawk (ястреб) (Примеч. пер.)

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3