Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Случайные комментарии
оля комментирует книгу «Голубое Сало» (Сорокин Владимир Георгиевич):
СПАСИБО
elena комментирует книгу «Самоучитель английского языка» (Карл Эварт Эккерсли):
самоучитель английского языка эккерсли
Юля комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):
Интересно, наверное
анюта комментирует книгу «Таня Гроттер и полный Тибидохс! Фразочки, цитатки и афоризмы» (Емец Дмитрий):
самая классная книга на свете
андрей комментирует книгу «О вечном: о любви, о воровстве, о пьянстве...» (Трушкин Анатолий):
не распаковывается ни один формат
ванесса комментирует книгу «Капустное чудо» (Улицкая Людмила Евгеньевна):
заткнись нормальный человек ты дурак много летиратуры читать не будишь скоро тупым и станеш а книга класс
rene комментирует книгу «Ночь перепутанных номеров» (Невский Юрий):
восхитительно...
Еленка комментирует книгу «Гуттаперчевый мальчик» (Григорович Дмитрий Васильевич):
Спасибо за возможность бесплатного скачивания книг. Очень удобно, когда нет времени посещать библиотеку!
Людмила комментирует книгу «Лезвие бритвы» (Ефремов Иван Антонович):
Отличная книга. Есть над чем поразмышлять, задуматься.
антон комментирует книгу «Васюткино озеро» (Астафьев Виктор Петрович):
Потому что Вася нашёл это озеро
Информация для правообладателей