Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Я - Джеки Чан

ModernLib.Net / История / Чан Джеки / Я - Джеки Чан - Чтение (стр. 9)
Автор: Чан Джеки
Жанр: История

 

 


      Его глаза шарили по сторонам, выискивая полицейского. Юань Квай подставил руки под мои болтающиеся ноги и, крякнув, перебросил меня через стену. Я с легкостью спрыгнул внутрь и принялся искать что-нибудь съедобное.
      Несмотря на страх того, что нас поймают, остальные Счастливчики не могли противиться зову желудка, и вскоре их лица замелькали в затянутом сеткой окне, через которое они следили за моими поисками.
      59 "ПОЛУНОЧНАЯ ВЫЛАЗКА (часть 2)"
      Владелец лавки неплохо потрудился: все, что имело хоть какую-нибудь ценность, он либо запер на ключ, либо унес с собой.
      - Посмотри там, - сказал Юань Лун, указывая на ширму, прикрывавшую небольшую нишу в нижней части стены. Вспомнив о том месте, где я провел изрядную часть своего детства, я немедленно узнал эту конструкцию.
      Впрочем, проверить никогда не помешает. Сунув голову в мусорный ящик, я нашел там пакет из коричневой бумаги.
      - Ура! - завопил я, вскинув сумку над головой. Она была доверху наполнена сухой сдобой - слишком черствой и жесткой, чтобы ее можно было продать, однако выпеченной всего пару дней назад.
      Для нас это было все равно что найти закопанный клад. Перебросив пакет через стену, я вскочил на прилавок, подтянулся к краю стены и спрыгнул вниз, в надежные объятия своих братьев.
      - И что мы будем делать с этими сухарями? - поинтересовался Юань Тай. Они ведь черствые, как камни.
      - Еда есть еда, - ответил Юань Квай, сунув пакет под рубаху. - Дай мне что-то съедобное, а я уж найду способ это съесть.
      На обратном пути в Академию мы перешептывались, обсуждая различные идеи насчет того, как лучше расправиться с этими сухарями.
      - Может, поджарить? - предложил Юань Бяо.
      - Угу, точно. Мы и так можем зубы сломать об эту дрянь, а ты предлагаешь ее жарить. - фыркнул Юань Тай. - Нам нужно превратить их в еду, а не в черепки.
      - Давайте их просто выбросим, - сказал Юань Ва. - Они уже слишком черствые.
      - Они не могут быть слишком черствыми, В лавках мусор выносят каждый день, - возразил Юань Лун, думая исключительно желудком. - Эй, я только что придумал отличный способ их приготовить!
      Вернувшись в Академию, мы на цыпочках прокрались через зал и проскользнули в темную кухню. Самый Старший Брат поставил на плиту котелок с водой, добавив в нее две горсти сахара. Вскоре загустевшая до плотности сиропа вода закипела. Затем он опустил в нее черствые корки, которые пропитались сиропом и разбухли, превратившись в нечто вроде сладкой хлебной запеканки.
      Я собрал несколько горшков и расставил их у плиты, вдыхая сладкий аромат кипящей воды с хлебом. Скоро Юань Лун объявил, что блюдо готово, наш кулинарный шедевр был разлит по горшочкам, и мы жадно накинулись на плоды своих полуночных поисков среди отбросов.
      - Что ж, не так ужасно, - заметил Юань Квай.
      Юань Бяо улыбнулся и протянул пустой горшок: - Добавки!
      Мягкая и нежная запеканка после напряженного дня умерила нашу усталость и, главное, чувство голода, а пережитое проникновение в закрытую лавку ради хлебных корок придавало приготовленному блюду особый вкус. Я до сих пор вспоминаю этот случай как одну из лучших своих трапез.
      Все мы брали себе добавку, смеялись и воображали себя отважными воинами, отнимающими еду во время налетов на беззащитные деревни. Сегодня мы добыли лишь хлебные корки, но завтра покорим весь мир.
      И тут в кухне зажегся свет. Это был Учитель - бодрствующий и, как водится, разозленный.
      - Что вы едите? - спросил он.
      - Хлеб в сахарном сиропе, господин, - ответил Юань Бяо, чуть не уронив свой горшочек.
      - Откуда у вас хлеб? Все молчали.
      - Мы его не украли, просто нашли! - горячо сказал я. - Его все равно собирались выбрасывать.
      Учитель похлопал тростью по бедру.
      - Не важно, собирались его выбрасывать или нет. Вы что думаете, мне очень хочется, чтобы люди решили, что я вас не кормлю? И что вам приходится искать еду в мусорных ящиках? - заорал он. - Сколько можно меня позорить!
      Той ночью все получили по пять увесистых ударов палкой - все, кроме меня. Я получил десять, ведь я был "принцем"...
      Но знаете, что? В следующую ночь и очень часто после нее мы по-прежнему возвращались на место преступления - просто с той поры мы делали все необходимое, чтобы нас не застали с поличным.
      60 "ЭХ, ПРОКАЧУ! (часть 1)"
      Разумеется, нам далеко не всегда приходилось копаться в отбросах, чтобы набить живот. Иногда наши спектакли заканчивались рано, и это давало нам возможность побродить по парку и потратить деньги, выделенные на автобус, на широкий ассортимент продававшейся снеди. Конечно, это означало и то, что потом нам придется протопать пешком шесть миль до Академии, но сладкие пирожки с бобами или сахарным рисом того стоили. Однажды один из самых дружелюбно настроенных преподавателей, сердечный мужчина среднего возраста, обучавший нас боевым искусствам, сообщил нам один секрет: его сын работал водителем автобуса. Если кому-то из нас когда-нибудь понадобится прокатиться, он может сказать, что его отец - "Цзуй Лук, водитель номер 1033", и кондуктор позволит ему проехаться бесплатно как члену семьи шофера.
      Мы радостно переглянулись. Можно покупать любые сласти, но при этом не понадобится возвращаться пешком!
      Следующим вечером мы наелись досыта в полной уверенности, что прокатимся домой в роскошных условиях за счет автобусной компании.
      - Ты уверен, что все получится, Самый Старший Брат? - с легким сомнением спросил я.
      - Конечно, дубина, - откликнулся он. - Наставник не стал бы нас обманывать. Главное - не забыть то, что нужно сказать. - И, как только автобус подъехал к остановке, Юань Лун смело поднялся на подножку, кивнул кондуктору своей коротко остриженной головой и сообщил ему, что он - сын Цзуй Лука, водителя номер 1033.
      Кондуктор оценивающе посмотрел на Самого Старшего Брата. Наконец он тоже кивнул ему и махнул рукой, пропуская в салон автобуса.
      Сработало! У каждого из нас сердце подпрыгнуло от счастья: бесплатный проезд - можно поехать куда угодно и когда угодно!
      Следующим был Юань Тай.
      - Мой отец - Цзуй Лук, водитель номер 1033. - И его тоже пропустили.
      Однако кондуктор уже начал что-то подозревать. Когда последний из нас, Юань Бяо, запинаясь, произнес имя и номер своего "отца" и прошел в салон, нам стало ясно, что мы сплоховали. У молодого парня Цзуй Лука просто не могло быть так много детей - тем более все они были острижены наголо.
      Проклиная свое легковерие, кондуктор двинулся к задней площадке, требуя, чтобы мы, "лысые мальчуганы", спустились и оплатили проезд,. Разумеется, мы уже давно проели предназначенные для автобуса денежки, не говоря уже о карманной мелочи.
      - Эй, чего вы хотите? Мы все расскажем отцу! - в отчаянии завопил Юань Лун. - Водитель! - рявкнул кондуктор. - У нас в автобусе "зайцы"! Поехали в полицейский участок.
      Юань Бяо захныкал. Полиция! Мы не очень боялись полицейских, но трудно было даже вообразить себе, что сделает с нами Учитель, когда узнает, что нас взяли под стражу. В сравнении с этим тюрьма - а быть может, и казнь оказалась бы более мягким наказанием.
      - Давайте, мы просто выйдем, - попросил Самый Старший Брат. - Мы пошутили.
      Однако кондуктор уже слишком распалился, чтобы простить нас, и велел водителю ехать побыстрее. Я посмотрел на Юань Квая, и он кивнул в знак согласия. Мы рванулись в переднюю часть автобуса, оттолкнули кондуктора в сторону и быстро поднялись по лестнице на второй ярус двухэтажного автобуса. Остальные пять Счастливчиков неслись следом.
      - Какого черта нам здесь делать? - крикнул Юань Лун. - Тут мы в ловушке! Юань Тай опустил окно.
      - Ты что, с ума сошел, - воскликнул Юань Ва. - Мы погибнем!
      61 "ЭХ, ПРОКАЧУ! (часть 2)"
      - Какая разница, как именно, - возразил Юань Тай, и в этот момент из лестничного колодца показался рассвирепевший кондуктор. Придерживаясь за металлическую раму, Юань Тай сунул ноги в окно, спрыгнул, пролетел восемь футов и рухнул в придорожные кусты.
      - С дороги! - крикнул Юань Лун и последовал за своим приятелем, покряхтывая, когда его коренастое тело протискивалось сквозь узкое отверстие. Затем то же самое спешно сделали Юань By и Юань Квай, а за ними, прошептав быструю молитву, Юань Ва.
      Я придерживал кондуктора, который выкрикивал ругательства и брызгал слюной, но Юань Бяо застыл перед окном, испуганно уставившись на проносящиеся мимо деревья.
      - Давай! - крикнул я.
      - Мне страшно! - крикнул в ответ Юань Бяо.
      Я так сильно оттолкнул кондуктора, что он едва не скатился по лестнице. Затем я подхватил Юань Бяо и выпихнул его в окно, а потом и сам прыгнул следом головой вперед.
      Забудьте обо всех трюках, которые я исполнял впоследствии, - этот первый "каскадерский прыжок" был самым страшным в моей жизни. Густые кусты, мимо которых мы проезжали какую-то секунду назад, внезапно сменились чахлой порослью, и я увидел голую землю, надвигавшуюся на меня с мучительной быстротой. Перед ударом о землю у меня мелькнула только одна мысль: "Зачем я прыгнул из окна "рыбкой"!"
      Единственным, что спасло нас с Юань Бяо от переломов шеи, была строгость Учителя на занятиях. Мы совершали сальто и акробатические кувырки столько раз, что могли бы исполнить их даже во сне - собственно, Юань Ва так и делал. Только благодаря выработанным рефлексам мы правильно сгруппировались и аккуратно приземлились на жесткую и неподатливую землю.
      Автобус уже скрылся вдалеке, но мы все еще слышали вопли кондуктора. Нам повезло: мы отделались парой царапин и шишек - их было намного меньше, чем появлялось после обычного дня тренировок. Ни один из нас не пострадал.
      Однако теперь мы оказались вдали от автобусной остановки - впрочем, это не имело значения, так как у нас в карманах не было ни гроша. И, поскольку полицейский участок находился в противоположном направлении, нам пришлось пройти пешком уже не шесть, а все семь миль.
      - Кому пришла в голову эта дурацкая мысль, - бесился Юань Лун, выходя на дорогу и разворачиваясь в сторону школы. Остальные побрели вслед за ним, благоразумно сохраняя молчание.
      62 "БОЛЬШАЯ ДРАКА (часть 1)"
      После долгих месяцев совместной подготовки и выступлений между нами, Счастливчиками, возникла особая связь. Даже мы с Юань Луном научились полагаться друг на друга - на сцене это было просто неизбежно, - хотя по-прежнему чаще спорили, чем приходили к согласию, и я все еще продолжал бесить его, а он - пытаться меня унизить. Однако наши взаимоотношения друг с другом, как и с остальными учениками Академии, были далеко не простыми.
      Представьте себе семью, в которой тридцать детей в возрасте от шести до шестнадцати лет.
      Когда мы оказывались в реальном мире, ничто не могло нас разлучить: как Тридцать Мушкетеров, мы были один за всех и все за одного. Однако между собой, в школе, все совершенно менялись. Под напряженным давлением Учителя, в состязательном стремлении выступать на сцене та дружба, которая еще вчера была крепче ста- ли, сегодня становилась давно забытым прошлым. К примеру, сегодня я мог бы поклясться, что какой-нибудь ученик - мой кровный брат и друг навечно, а на следующий день мы дрались и обещали самим себе, что никогда больше не обменяемся и словом. Еще через день непременно находилась какая-то причина, возрождавшая наш обет вечной дружбы.
      Единственное правило школы, на которое можно было с уверенностью положится, заключалось в том, что полагаться нельзя ни на кого, кроме самого себя. Даже у Юань Бяо, которого я всегда защищал и опекал, время от времени появлялись другие "лучшие друзья" - достаточно было заманить его каким-нибудь лакомством. Я уже говорил, что одним из моих лучших школьных друзей был Юань Квай. Он не только был одним из Счастливчиков, но и очень походил на меня ростом, возрастом и - в том, что касалось озорства, характером. Мы часто сражались друг с другом за роли, еду и внимание других. Иногда мы ссорились, но неизменно находили способ успокоиться, прежде чем дело зайдет слишком далеко.
      63 "БОЛЬШАЯ ДРАКА (часть 2)"
      Так было всегда - вплоть до того дня, когда состоялся один из редких визитов в Академию родителей Юань Бяо. Помимо сумки со съестными припасами, они внесли в наш мирок новое развлечение: стопку комиксов. Пока Юань Бяо со счастливым видом перелистывал книги, мы толпились в стороне, с любопытством и завистью вглядываясь в яркие и красочные страницы. На них мелькали мастера боевых искусств и фехтовальщики, демонстрировавшие свое сверхчеловеческое могущество в борьбе против хитрых чудовищ и безумцев. Короче говоря, комиксы представляли собой сжатую сущность мечтаний любого мальчишки, и Юань Бяо мгновенно превратился в самого популярного ученика.
      Однако в то время последним "лучшим другом" Юань Бяо был не кто иной, как Юань Квай, который объявил, что никто не сможет прикоснуться к комиксам, пока он сам не прочтет их до самой последней страницы. В тот вечер представления не было, и у нас оставалось несколько свободных часов до начала занятий. Не обращая внимания на наши просьбы и протесты, Юань Квай и Юань Бяо разложили книги на полу спортивного зала и взялись за чтение.
      Юань Бяо был и моим кровным братом, и потому я считал, что на меня глупый запрет Юань Квая не распространяется. Удобно устроившись на полу рядом с ними, я подобрал одну книгу и жадно погрузился в жуткие изображения героических легенд. Вскоре Юань Квай оторвал взор от своей книги и заметил, что я вторгся в его владения.
      - Эй, я же сказал, что никто не будет их читать, пока мы не закончим, резко сказал он. - Они принадлежат Юань Бяо и мне.
      - Ты ведь читаешь другую, - ответил я, поглощенный своими комиксами.
      - Какая разница? Она не твоя, - возразил Юань Квай. Дотянувшись, он вырвал комиксы у меня из рук. Я раздраженно хлопнул его по руке, и книга упала на пол.
      Ощутив повисшее в воздухе напряжение, остальные ученики постепенно окружили нас широким кольцом. Тем временем Юань Бяо быстро собрал остальные драгоценные книги и умчался в более безопасное место.
      Глаза Юань Квая вспыхнули, и он наклонился за упавшими комиксами.
      - Придурок! - сказал он. - Ты соображаешь, с кем связываешься?
      Я уже рассвирепел и пнул книгу ногой. Она проехалась по гладкому деревянному полу. Склонившийся Юань Квай неподвижно застыл в этом положении, а по окружавшей нас толпе прокатился взволнованный шепот. Глаза Юань Квая налились кровью, и он с воплем ринулся на меня.
      Я действительно был самым быстрым в школе. Когда вокруг было достаточно свободного пространства, никто - никто - не мог даже коснуться меня. Вообще говоря, единственными, кто мог побить меня, были Юань Лун и Юань Тай - и то потому, что я просто не мог дать им сдачи.
      Юань Квай, который был лишь немного крупнее меня, но при этом гораздо медлительнее, не представлял собой никакой опасности. Я вильнул в сторону, нырнул под проносившейся мимо рукой, сжал кулак и сильно ударил его в лицо.
      В комнате воцарилась полная тишина, а затем Юань Квай дико завопил и схватился за нос. В своей чрезмерной самоуверенности я совершенно забыл одно из важнейших правил школьной драки: официально они были запрещены, но если и случались - о том, что они случались, знали все, - ты никогда не должен был бить своего собрата в лицо.
      64 "БОЛЬШАЯ ДРАКА (часть 3)"
      Наши лица были одним из средств к существованию. Даже от побоев Учителя всегда страдали только руки или ягодицы. Повреждения на теле можно как-то прикрыть, но никакой грим не способен сделать незаметным синяк под глазом, распухшую губу или сломанный нос, и такие травмы могут на долгий срок лишить исполнителя возможности выходить на сцену - а этого не хотел ни Учитель, ни сами ученики. Это было самым тяжелым наказанием, какое только можно вообразить.
      Юань Квай метнулся к зеркалу и осмотрел свое лицо. Из его носа текла кровь.
      - Если нос распухнет, тебе по-настоящему достанется, - простонал он.
      Юань Бяо, который прибежал сразу после того, как раздался крик Юань Квая, был в ужасе.
      - Ты не должен был бить его в лицо! - воскликнул он.
      Понимая, что совершил большую ошибку, я ковырял пол носком ноги и гадал, что будет дальше. Между тем нос Юань Квая расцветал, словно яркая роза. Он действительно распух и стал гротескно огромным - еще больше моего. Я не мог совладать с искушением.
      - Ну и кто из нас теперь Длинный Нос? - съязвил я.
      С быстротой, о существовании которой я даже не подозревал, Юань Квай взмахнул рукой и поймал меня увесистым ударом в челюсть, от которого я упал на пол. Вскоре мы оба тузили друг друга, словно пьяницы в баре, а остальные ученики ободряли нас криками.
      Словно по сигналу, именно в этот момент в зал вошел Учитель, собиравшийся начать вечерние занятия. Он не поверил своим глазам. За эти годы ему довелось повидать всякое, но такой сцены не возникало еще никогда: два лучших ученика у всех на глазах избивают друг друга до полусмерти, а остальные хохочут и пытаются угадать, кто окажется победителем.
      - Прекратить! - заорал он.
      В тот же миг мы с Юань Кваем замерли: моя рука мертвой хваткой зажимает его голову, а его колено готово врезаться мне в пах.
      Учитель прошел в кольцо учеников, с холодным выражением лица переводя взор с одного человека на другого.
      - Итак, вы любите драться. Так? Никто не осмеливался ответить.
      - Что ж, хорошо, - продолжил он и ткнул нас носком ноги. - Поднимайтесь и продолжайте!
      65 "БОЛЬШАЯ ДРАКА (часть 4)"
      Мы встали на ноги, непонимающе глядя на него. - Я сказал: деритесь! крикнул Учитель. Юань Квай вяло толкнул меня в плечо. Учитель хлестнул его тростью: - Ты способен на большее!
      Юань Квай толкнул меня сильнее. Намного сильнее. Затем Учитель направил трость на меня, и я ударил Юань Квая в ответ. Под руководством Учителя мы продолжали обмениваться ударами и пинками: они вызывали звонкие хлопки, так как не встречали никакого сопротивления. Через некоторое время мы были слишком усталыми, чтобы драться, и совершенно забыли причину, из-за которой все началось. Наши лица были окровавленными и распухшими. Кулаки и ноги, казалось, налились свинцом. На теле не оставалось живого места. Однако Учитель продолжал понукать нас, пока мы оба не рухнули на плечи других учеников и не попросили пощады.
      - Вам следовало попросить пощады друг у друга еще до того, как все это случилось, - сказал Учитель. - Продолжайте.
      Эта драка, если ее можно так назвать, затянулась на долгие часы: один вялый удар сменялся другим. К тому времени, когда нам позволили остановиться, сил у нас хватало только на то, чтобы упасть и уснуть - однако трудно было сделать и это, так как все тело болело от кровоподтеков. За это время Учитель хладнокровно подобрал двух учеников на наши места в числе Семи Счастливчиков. Когда мы выздоровели и вновь могли выступать, нам пришлось умолять его вернуть нас в труппу.
      Больше мы с Юань Кваем ни разу не ударили друг друга.
      Если это все же и случалось, то после этого не оставалось и легкого следа.
      66 "СЕКРЕТ (часть 1)"
      У Великого Сражения за Книгу Комиксов было одно непредвиденное побочное последствие, важность которого я понял лишь намного позже.
      Дело в том, что мы с Юань Кваем впервые полностью вышли из строя. Прежде ни один из нас не болел серьезно, и мы были раздражены теми ограничениями, с которыми внезапно столкнулись: никакой нагрузки, никаких занятий - лежи в постели, не шуми и не устраивай никаких проделок Единственной приятной стороной наших ранений стало то, что Самая Старшая Сестра и две другие девочки решили заботиться обо мне: прикладывали лед к шишкам, приносили гостинцы и всячески баловали меня, чего не случалось с тех пор, как мама уехала в Австралию. Сходным образом обращались и с Юань Кваем. И мы неожиданно задумались на совершенно новую для нас тему.
      - Эй, Юань Квай, ты когда-нибудь думал о том, отличаются ли мальчики от девочек, - поинтересовался я. Юань Квай сел в постели и подоткнул под спину подушку, резко задышав от боли в избитых мышцах. На время выздоровления нас разместили в боковой комнате, предназначавшейся для гостей. Там были настоящие кровати, а само помещение примыкало к "комнате старших сестер", где жили девочки старшего возраста. По какой-то причине Госпожа требовала, чтобы Учитель переводил девочек определенного возраста в отдель-ную комнату. - Конечно, Длинный Нос, - немного подумав, сказал Юань Квай. Во-первых, у мальчиков удар сильнее; во-вторых, они быстрее едят; в-третьих, девочки всегда просят прощения, а мальчики - нет. И в-четвертых, девочки делятся друг с другом едой без всяких ссор. - Да я не это имел в виду, идиот, - воскликнул я. - Ты когда-нибудь видел, как выглядят девочки без одежды? - Голыми, что ли? - А что еще может означать "без одежды"? - Ну, конечно, видел, - ответил он, стараясь, чтобы его слова звучали равнодушно и пресыщено. - Постоянно вижу. - Ну да! - уязвлено заметил я. - Раз ты так много видел, может, скажешь, чем они отличаются от нас? Юань Квай покраснел. - У них нет пениса, - сказал он. - Чего? - переспросил я. Пиписки. У них нет пиписок, - повторил он. - Как же они ходят в туалет? рассмеялся я. Юань Квай метнул в меня подушку. - Да заткнись ты! Откуда мне знать? - заорал он.
      Мы не смогли придумать ничего лучшего и решили, что должны узнать все наверняка. Это потребует некоторых усилий, но разгадка Большого Секрета Девочек была под рукой.
      67 "СЕКРЕТ (часть 2)"
      Вы можете подумать, что мы были весьма простодушны, если до сих пор ничего не знали о мужчинах, женщинах и сексе. В конце концов, даже в те времена большинство детей уже к двенадцати годам имело прекрасное представление о том, как устроено их тело. Однако мы не ходили в школу. У нас не было времени на игры. И, кстати, кто мог все это нам рассказать? Учитель? Госпожа? Если бы мы задали им самый невинный вопрос на эту тему, то, вероятнее всего, нас выпороли бы до полусмерти.
      Таким образом, нам предстояло выяснить все самостоятельно, а это было намного сложнее, чем можно себе вообразить. Дня нас мальчики и девочки были почти одинаковыми. Конечно, мы знали, что мальчики и девочки ведут себя по-разному, но вплоть до тринадцати лет или около того все мы находились в одинаковом положении: мы вместе тренировались, вместе переносили наказания и даже спали в одной комнате, бок о бок Единственными раздельными помещениями были туалеты и душевые.
      В большинстве общих занятий мы по привычке делились на "братьев" и "сестер", но мы, мальчишки, считали девочек чем-то вроде худшего варианта самих себя. Девчонки много плакали - еще больше, чем Юань Бяо, - и, честно говоря, вообще не очень-то нас интересовали.
      Однако теперь я исполнился решимости докопаться до самой сути всей этой проблемы мальчиков и девочек. Когда остальные ученики вернулись со спектакля, мы с Юань Кваем прихватили с собой несколько приятелей из числа младших учеников и посвятили их в свой план. Мы не рассказали о нем ни Юань Луну, ни другим старшим уче-никам - прежде всего потому, что они, несомненно, принялись бы потешаться над на-шей отсталостью.
      План был достаточно прост: душевая девочек была снаружи, на балконе, тянувшемся вдоль зала. Это была довольно ветхая конструкция, которая постоянно протекала, отчего на балконе оставались большие и весьма глубокие лужи воды. Хотя Учитель запрещал мальчикам болтаться на лестничной площадке, которая вела к душевой, я обратил внимание на то, что, если смотреть в лужи под верным углом, они предоставляют отличный обзор того, что творится внутри.
      Старшие сестры обычно принимали душ последними, после младших. Пропустив собственное купание, мы тихо прокрались к краю балкона - туда, где горящий в душевой свет превращал темные лужи воды в великолепные зеркала
      - Не шумите, - прошептал я Юань Бяо и другим младшим ученикам. В душевой зашумела вода. Через какое-то мгновение та, что находится в душе, встанет под душ, и мы увидим, что там есть у девочек. Мелькнуло розовое тело, и мы задержали дыхание - а потом разочарованно выдохнули. Девушка повернулась к нам спиной!
      - Ну, давай же, развернись, - сказал Юань Квай, выбирая позицию получше на тот случай, если она это сделает. Я оттолкнул его назад, но он успел мельком взглянуть на лицо купающейся.
      - Боже мой, это Госпожа! - в ужасе прошептал он. Самый младший брат взвизгнул и помчался прочь; за ним неслись Юань Бяо и наши остальные любопытные спутники, а следом и мы с Юань Кваем.
      К несчастью, Госпожа услышала шум, когда мы пытались потихоньку улизнуть. Она закричала. Едва мы спустились с лестницы, в двери ворвался гнавшийся за нами по пятам Учитель. На следующий день мы с Юань Кваем уже вернулись к занятиям - и вовсе не по-тому, что полностью выздоровели; просто нам было очень больно сидеть.
      68 "СЕКРЕТ (часть 3)"
      После провала нашего первого исследования разницы между полами мы очень долго не решались предпринять новую попытку. Хотя нас окружали девочки нашего возраста, общие трудности жизни в Академии заставляли нас видеть в своих сверстниках противоположного пола только родных сестер, а не потенциальных жен или сексуальных партнерш. К тому же мы очень редко общались с мальчиками и девочками вне стен Академии. Кроме того, нам попросту не хватало ни времени, ни сил на нечто большее, кроме любопытства.
      Таким образом, после первого приступа острого интереса, вызванного началом отрочества и нашей карьеры оперных исполнителей, подростковые годы текли относительно спокойно - один день сменялся точно таким же. Нужно было управляться с едой, совершенствоваться в мастерстве и играть в спектаклях. Время от времени этот замкнутый круг нарушался какими-либо развлечениями, которые обычно приводили к наказаниям. Однако и наказания давно стали обыденными. Вообще говоря, по мере того, как и мы, ученики, и сам Учитель становились старше, побои случались все реже и реже - вероятно, потому, что воспитание тридцати своенравных ребятишек физическими методами было занятием, требующим полного рабочего дня.
      Разумеется, время от времени одни ученики приходили, а другие покидали школу. Однако их лица и имена быстро забывались, и никто не стал мне достаточно близким другом, чтобы по-настоящему скучать. Что касается меня и других Счастливчиков, то мы сами старались выбросить из головы любые мысли о том, чтобы уйти из школы.
      До тех пор, пока не произошел несчастный случай с Самым Старшим Братом.
      69 "ТРАГИЧЕСКОЕ ПАДЕНИЕ (часть 1)"
      Скорее всего, читателю уже ясно, что в нашей школе травмы отнюдь не были редкостью. И, как я уже говорил, когда они случались, никто не уделял этому особого внимания - и меньше всего сам Учитель. По этой причине, когда Юань Лун повредил лодыжку, Учитель, как водится, просто велел ему подняться, отойти в сторону и покинуть спортивный зал.
      Все произошло довольно нелепо: неловкое приземление после простого сальто. Такой сильный и крепкий ученик, как Юань Лун, лишь посмеялся бы на этим и продолжал бы занятия, и обычно так и случалось.
      Но на этот раз он просто опустился на пол; его лицо побледнело.
      - Учитель, я не могу стоять, - напряженным голосом сказал он. Очень... очень больно. Учитель фыркнул.
      - Помогите ему, - велел он Юань Таю и Юань Кваю.
      Те подчинились и непроизвольно поморщились от сопереживания, увидев, как Самый Старший Брат судорожно хватает ртом воздух от боли, когда они поднимали его на ноги. Его перенесли в пустой угол, после чего занятия продолжились.
      Однако несколько часов спустя мы заметили, что Юань Лун все еще не поднялся. Юань Тай подошел к нему и тут же позвал Учителя.
      - Самый Старший Брат потерял сознание! - воскликнул он. Лодыжка Юань Луна раздулась до чудовищного размера, а края мягких тренировочных туфель глубоко впились в распухшую плоть.
      Позвав на помощь нескольких учеников, Юань Тай перенес Юань Луна на кушетку в маленькой комнате, а Учитель впервые на моей памяти вызвал врача.
      Доктор появился быстро, и eгo диагноз был очень прост: Самый Старший Брат сломал лодыжку. Хотя со временем он должен был выздороветь, ему предстояло несколько недель пролежать в больнице, а затем долгие месяцы нельзя будет ходить и заниматься тяжелой работой. Учитель нахмурился, но врач многозначительно поднял палец и заявил:
      - Он не сможет выступать как минимум два месяца. Чрезмерная нагрузка на еще не выздоровевшую лодыжку может сделать его хромым до конца жизни.
      Ничего нельзя было поделать, Учитель вызвал машину, и они с Госпожой отвезли Самого Старшего Брата в больницу.
      - Похоже, на это время Самым Старшим Братом становлюсь я, - сказал Юань Тай. - Ладно, продолжаем занятия. - Однако у Юань Тая сердце было не на месте - он слишком беспокоился о том, кто был его лучшим другом с самого начала учебы в Академии.
      Я не очень-то любил Самого Старшего Брата. Признаться, обычно я его просто ненавидел. Но теперь... я прекрасно понимал, каково ему сейчас.
      Единственным, что нас роднило, была равная любовь к своему делу. Нам нравилось выступать. Мы любили боевые искусства. Нам нравилось быть хозяевами своих тел и уметь прыгать, бросаться вперед, кувыркаться и сохранять равновесие в таких положениях, один вид которых вызывал у обычных людей восторг и благоговение. Если бы мне сказали, что я не смогу выступать целых два месяца, я, пожалуй, просто свихнулся бы.
      Должно быть, он пришел в ужас, когда это услышал, но... Я испытывал жалость к Самому Старшему Брату. Я чувствовал жалость и печаль.
      70 "ТРАГИЧЕСКОЕ ПАДЕНИЕ (часть 2)"
      В течение следующих двух недель Юань Лун хандрил. Он был прикован к больничной койке, где ему оставалось только пялиться в потолок. Как и все мы, он не очень хорошо читал, а в его палате, скучной комнате с множеством кроватей, не было телевизора. Он томился и очень беспокоился. Он не мог не то, что тренироваться - даже в туалет сходить без посторонней помощи.
      Каждый день его навещали разные группы учеников, и всех он встречал угрюмым взглядом и грязными ругательствами.
      - Мне не нужна ваша жалость, - орал он и швырял в посетителей всем, что только попадалось под руку.
      Медсестры быстро научились уносить его подкладное судно, как только оно наполнялось. Когда пришла моя очередь проведать его, я принес с собой пакет с гостинцами от его дедушки.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26