Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звёдная тень

Автор: Лукьяненко Сергей Васильевич
Жанр:
Серия: Звёзды – холодные игрушки
Аннотация:

Место под солнцем лишь одно, даже если солнц – миллионы. Каждая цивилизация галактики имеет свое предназначение. Каждая уникальна и неповторима. Hо что стоит уникальность, если в ней нет свободы? Чего стоит место под солнцем, если тебе не позволено уйти в тень? И что стоит свобода, если она дарована свыше, если она превращена в фетиш? ...Петр Хрумов понял, что звезды – лишь игрушки в чужих руках. Он прошел испытание абсолютной не-свободой, прошел сквозь мир, где девиз «любовь, дружба и работа» столь же лжив, как и на Земле. Он не знал, что миры абсолютной свободы окажутся еще страшнее. Он не знал, что ему придется искать выход там, где выхода просто нет. И вновь обратиться к преданной формуле «любовь, дружба и работа», чтобы попытаться спасти... спасти – не только себя. Читайте продолжение романа «Звезды – холодные игрушки»!

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Андрей, 4 августа 2011, 20:23

книга супер, одна из моих любимых в детстве и до сих пор когда читаю получаю удовольствие!

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Микушин АВ комментирует книгу «Занимательно о микроконтроллерах» (Александр Микушин):

Вам не кажется не слишком этичным просить деньги за чужую работу? Хотя бы ссылку на сайт автора http://digteh.ru/ поставили :) Прошу связаться со мной по почте mikushin@ngs.ru

Айгерим комментирует книгу «Словарь синонимов русского языка» (Коллектив авторов):

Ну классный словарь.я люблю Русский язык!!!!!!*))

Ася комментирует книгу «Вампиры» (Барон Олшеври):

Книга- восторг!

red_night комментирует книгу «От войны до войны» (Камша Вера Викторовна):

милая, врорвать нужно молча и с извиняющимся выражением лица.

Александра комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

На русском нет..только украинский

Нелли комментирует книгу «Портрет Дориана Грея» (Уайльд Оскар):

Прочитала...И почему то мне показалось,что Гарри это дьявол...

Ирина комментирует книгу «Трус» (Гаршин Всеволод Михайлович):

Отличные сведения !

Altynbek Erkimbekov комментирует книгу «Притчи» (Крайон):

Спасибо большое вам!

demis комментирует книгу «Луна жестко стелет» (Хайнлайн Роберт Энсон):

Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!


Информация для правообладателей