Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Большая Советская Энциклопедия (МР)

Автор: БСЭ
Жанр: Энциклопедии
Аннотация:

  В СССР известно до 60 месторождений М. и мраморизованного известняка (в Карелии, на Украине, Урале, в Закавказье, Средней Азии, Сибири, на Дальнем Востоке). Запасы М. в СССР практически неисчерпаемы. Лучшие сорта белого М. из месторождений СССР служат материалом для ваяния. За рубежом известны месторождения в Италии (Каррарское, где добывается лучший М. для ваяния — белый, блестящий, легко поддающийся полировке, и др.) и Греции (Паросское, где добывается М. желтоватого оттенка, служивший материалом для древнегреческих скульпторов, и др.); имеются также месторождения М. на Кубе, во Франции, Норвегии, США и др. странах....

  • Читать книгу на сайте (16 Кб)
  •  

     

     

Большая Советская Энциклопедия (МР), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (28 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (10 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (9 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (26 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    мария комментирует книгу «Таня Гроттер и Болтливый сфинкс» (Емец Дмитрий):

    а мне очень понравилась вся эта серия. молодец!

    ЛОНТИКСВА комментирует книгу «Шёл по улице солдат» (Баруздин Сергей):

    ССССССССССССССЕЕЕЕЕЕКККККККСССС!!! ККЛЛААСС!

    Павел комментирует книгу «Агент КФ» (Булычев Кир):

    читал книгу в журнале

    Lyudmila комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

    Пожалуйста последний том "Пир Стервятников"???? он повторяет полностья "Пир Воронов" Пожалуйста опубликуйте версию "Пир стервятников"

    Андрей комментирует книгу «О пользе алкоголизма» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Очень люблю творчество М. А. Булгакова. На сайте встретил много ранее неизвестных мне его произведений. Спасибо администрации сайта, за доставленное удовольствие, прикосновения к творчеству бессмертного гения!

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

    ангел комментирует книгу «Поллианна» (Портер Элинор):

    Книга просто жутко интересная, не могла оторваться!


    Информация для правообладателей