Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Большая Советская Энциклопедия (КЮ)

Автор: БСЭ
Жанр: Энциклопедии
Аннотация:

Кюве Кюве' (франц. cuvйe), в производстве шампанского применявшееся ранее название сусла высшего качества или сусла, получаемого в результате первых трёх отжимов винограда на прессе. Термин «К.» служил для выражения различия качества вина (первое, второе, третье К.; под названием «первое К.» подразумевали вино, лучшее в данной местности, или вообще вино высокого качества) и для обозначения шампанского определённого качества....

  • Читать книгу на сайте (47 Кб)
  •  

     

     

Большая Советская Энциклопедия (КЮ), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (411 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (24 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (22 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (408 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    elena комментирует книгу «Самоучитель английского языка» (Карл Эварт Эккерсли):

    самоучитель английского языка эккерсли

    Хазанович комментирует книгу «Что случилось ровно в 4-10 7 сентября 1984 г» (Хазанович Константин):

    В Интернете представлена не книга, а какой-то реферат, неизвестно кем написанный. Многие детали события остаются непонятными читателю. Автор

    Клевер комментирует книгу «Точка обмана» (Браун Дэн):

    Крутяжное произведение! Наверно никогда не получала такого удовольствия от сочетания острого и непредсказуемого сюжета и интелектуальной искушенности автора. Загадка, которую пытаются разгадать герои книги, на время прочтения становится твоей собственной... Присоединяйся;)

    сейбер комментирует книгу «Знатная плутовка» (Басби Шарли):

    книга"знатная плутовка" моя самая любимая книга!!столько приключений.....!! самая интересная книга!!!

    Екатерина комментирует книгу «Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2» (Гудкайнд Терри):

    Что ж тенденция нарушена - седьмое правило тоже так себе. Для начала о главном, проблемы с переводом и сляпами продолжаются "она обмакнула перо в чернила поднесла ручку к бумаге", Верну продолжают называть Берной, аббатиса - прилат и т.д. Концовка тоже не особо: до этого все моменты описывались в мельчайших деталях, а конец как всегда "галопом по Европам" и, если как описывается как Ричард справился с даром, то о том как он нашел противоядие просто не слова, нашел и все. Да и сколько уже можно пальцем в небо спасать мир или управляться с даром? Не пора ли наконец-то научиться хотя бы огонь зажигать, а не сразу молниями незнамо как бить? Да и зачем оставлять Дженсен в Бандакаре? там ведь толком и защитить ее не смогут. Но все-таки есть и позитивные моменты, например, когда Зеда и Эди спасают из плена или когда Зед воплощает в жизнь свою мечту о заполненном людьми замке волшебника. Хотелось бы, чтобы в конце сестры света тоже остались в замке, хоть это и не по душе будет Зеду, но все старые устои давно пали и почему бы не построить новые? Все-таки в книгах остаются моменты, которые очень хотелось бы увидеть читателю, надеюсь Терри припас их на самый конец.

    Марина комментирует книгу «Проклятие могилы викинга» (Моуэт Фарли):

    Еще в детстве хотела прочитать эту книгу, но нигде не могла ее найти. Теперь мое желание осуществимо. СПАСИБО!!!!

    Иван комментирует книгу «Мертвые души» (Гоголь Николай Васильевич):

    Можете скачать здесь: http://thelib.ru/books/gogol_nikolay_vasilevich/mertvye_dushi.html

    Валерий комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

    Трансерфинг действительно работает! Чета евреев хотела на халяву известность завоевать обгадив чужое творение!

    Кадровик36 комментирует книгу «Счастье понарошку» (Елена Усачева):

    Родители! Берегите своих детей от этой книги и ей подобных! Берегите от елен усачевых! прочтите, не поленитесь, просто полистайте и все поймете! Не хотите, чтоб Ваш ребенок выпрыгнул из окна, преодолевая страх? А ведь усачева как раз и "учит" детей именно этому! И другим преступным деяниям! Души-то деток неокрепшие, их можно засеять чем угодно!!! Это ж преступно!

    Fagot комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Классика....классика... Хлопци, это - не просто "классика", даже наоборот, не очень-то и классика... "Мастер и Маргарита" - это шедевр, каких поискать, да и искать-то смысла нет, ибо не найдёте. Это... Это нечто даже необъяснимое, такое /написать/ создать - надо иметь не просто талант, а ТАЛАНТИЩЕ!!! Товарищи, которые вроде "Тимофея"...ну ребятушки, бедненькие... Извините, что вы такие уродились, я не виноват, чесслово... Мне вас очень и искренне(почти) жаль! Вам уже ни что не поможет...


    Информация для правообладателей