Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вызов страсти

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Браун Вирджиния / Вызов страсти - Чтение (стр. 17)
Автор: Браун Вирджиния
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


В полном замешательстве Кэтрин, не шевелясь, смотрела на закрытую дверь. Девлин влетел к ней в спальню так, как будто они расстались минуту назад, приказал ей поесть и снова исчез! Кэтрин слабо улыбнулась и, взяв с подноса маленький кусочек, принялась жевать.

Приняв ванну и сменив одежду, Девлин стоял у открытой двери спальни. «Что, если Кэтрин откажет мне?» – в испуге подумал он, но, взяв себя в руки, строго приказал себе отбросить эти страхи как неподобающие тому, кого Вильгельм считал одним из самых храбрых своих сподвижников.

– Входите, милорд, – тихо позвала его Кэтрин, заметив, что он нерешительно стоит на пороге. – Я уже почти все съела.

– Я просил об этом только ради вашего же блага, – заметил Девлин, как бы оправдываясь. – Вы совсем воздушная, и я боюсь, ближайший порыв ветра унесет вас. – Даже под одеялами Девлин угадывал изящные формы Кэт, ее плоский живот и ставшие еще пышнее груди. В нем вспыхнуло желание, но Девлин смог погасить его, понимая, что сейчас не получит здесь удовлетворения. Сев на край кровати, он взял руку Кэтрин в свои руки и, отрешенно перебирая пальцы Кэт, пристально вглядывался в ее лицо. – Я привез с собой гостей, дорогая, – немного погодя сказал Девлин, улыбнувшись удивлению, отразившемуся в ее глазах. – Внизу в зале вас ждут ваши родственники.

– Джейн? Хантли? – Кэтрин с трудом могла в это поверить. – О Роберт! – Улыбка коснулась ее губ, а в глазах заблестели искорки. – Я скучала по своим родственникам и думала, что у моего ребенка никогда не будет возможности познакомиться со своими саксонскими корнями.

– Безусловно, будет, дорогая! – Казалось, Девлин был удивлен ее словами. – Но он также познакомится и со своими нормандскими предками, потому что я привез обратно еще и лорда Ги.

– Своего отца? Я очень рада, милорд. – Кэтрин сжала руку Девлина, своим прикосновением взбудоражив его кровь. – Я знала, что вы из-за чего-то поссорились с лордом Ги, и мне очень приятно, что ваши разногласия улажены.

Девлин в замешательстве, которого не помнил за всю свою жизнь, смотрел на Кэтрин, а когда заговорил, его голос звучал более холодно и резко, чем ему хотелось.

– Красавица, я попросил священника быть готовым обвенчать нас через час.

Застыв, Кэтрин широко раскрытыми глазами смотрела на Роберта. Она не могла поверить тому, что только что услышала, не могла поверить, что Роберт собирается жениться на пей. Через час?

– Нет, господин! – воскликнула она, не замечая его прищуренных глаз и стиснутых челюстей. – Я не могу!

– Сможете! – рявкнул Девлин, не обращая внимания на болезненно сжавшееся сердце. «Кэт не хочет меня. Я слишком долго ждал», – испугался он.

– Всего через час? За это время я не успею приготовиться, милорд! Я должна принять ванну, найти подходящую одежду, и мои волосы…

– Кэтрин, – искорка надежды затеплилась в черной глубине его глаз, и, крепко взяв ее за плечи, Девлин слегка приподнял Кэт с постели, – я должен знать, вас не устраивает время или мужчина?

– Только время, господин, – поторопилась успокоить его Кэт, поняв, как прозвучали для него ее слова. – Я не собиралась отказываться из-за мужчины, – улыбнувшись, она погладила рукой резкую линию его подбородка. – Я так долго мечтала об этом, что теперь просто не могу поверить.

– Поверьте, дорогая, потому что это правда. – Девлин встал, все еще держа Кэт за руку. – Я пришлю к вам ваших служанок, а потом приду и отведу вас в зал к священнику.

Немного больше чем через час Девлин, сильными руками подхватив Кэтрин, понес ее по винтовой лестнице вниз в зал, расположенный под господскими апартаментами. Там перед священником и в присутствии кузенов Кэт, своего отца и Монтроза в качестве свидетелей Девлин произнес клятвы, которые навсегда связали его с Кэтрин.

А затем в честь соединения Девлина и Кэтрин в Челтенхеме был устроен праздник, какого еще не видывали стены этого замка. Союз норманнов и саксов стал новой надеждой на будущее для всей Англии.

Вечером новобрачных с нескромными шутками и смехом весело проводили наверх в апартаменты. Девлин вошел в покои, крепко держа на руках Кэт, и ему удалось ловко захлопнуть и забаррикадировать дверь перед носом гостей, лишив их возможности тоже войти в спальню.

– Ты испортил им шутку, – тихо хихикнула Кэт, обводя кончиками пальцев линию улыбающегося рта Девлина, и, вся светясь, заглянула в его темные глаза.

– Да, пусть теперь поищут себе другое развлечение, – согласился он, бережно опуская Кэт на ложе, которое они делили. С величайшей осторожностью он снял с Кэт одежду и надел на нее тонкую ночную сорочку, удержав руки от искушения разгладить се.

Потом Девлин разделся, лег рядом и, оберегая Кэт, обнял ее, положив ее голову на свою широкую грудь. Довольные, Кэт и Роберт молча лежали, глядя на пляшущие языки пламени в очаге. Позже, когда Кэт оправится после рождения их сына, будет время погасить внутренний огонь. Девлин знал, что может ждать. Да, эта женщина заслуживала того, чтобы ее ждали.

Глава 17

Джон де Бофор с нетерпением дожидался возможности осуществить свои замыслы. Он долго и упорно разрабатывал планы и вскоре насладится жестокой местью тем, кто унижал его. Усмехнувшись про себя, Джон направил лошадь к Челтенхему и к своему брату-близнецу. Теперь за теми высокими каменными стенами у Джона был союзник, который поможет ему добиться успеха в осуществлении коварного плана. Он понимал, что немного рискует, так приближаясь к дому человека, объявившего себя его врагом.

Вечернее солнце уже опустилось за дальние холмы, и только слабый сиреневый отсвет еще освещал дорогу. Джон встретился со своим сотоварищем в разрушенной хижине, расположенной в пределах видимости со стен замка Челтенхем.

– Все готово? – Позвякивая при каждом шаге серебряными шпорами, Джон подошел к закутанной фигуре. – Я не желаю, чтобы мои планы провалились.

Ответом на его вопрос был низкий смех, и хриплый голос прошептал из-под темного капюшона:

– Да, Джон! Все подготовлено. Девлин при первых лучах солнца ускакал в имение матери, а леди с ребенком осталась в замке.

С ребенком. При этих словах у Джона в груди вскипела холодная ярость: «Значит, прежде чем со всем будет покончено, предстоит еще одно убийство. Сын Роберта должен умереть вместе со своими родителями! Ведь Роберт, женившись на этой саксонской девке, сделал ее ребенка своим законным наследником!»

– Вы помните, что должны делать?

– Да, Джон. Я прекрасно знаю свою роль. Я с удовольствием увижу, как эта надменная мерзавка получит по заслугам. – Голос был полон ненависти. – Но знайте, что ее будут строго охранять, и ей приказано оставаться в стенах замка.

– Да, но она ни в чем не заподозрит вас, и именно вы приведете ее в нашу ловушку.

– Где это будет, Бофор?

– В нескольких лье к югу от Челтенхема возле Мейдстона есть маленькая хижина. Вы сумеете ее найти в одиночку? Это на юго-западе, на берегу реки Медуэй. Я найду ее, – последовал твердый ответ.

Плотный сырой туман серыми клочьями нависал над холмами и дорогами у Челтенхема. Ранним утром Кэтрин крепко обнимала Девлина, прощаясь с ним так, словно больше никогда не увидит его.

– Будьте осторожны, милорд, – прошептала она с потемневшими от боли аметистовыми глазами, – я хочу, чтобы вы побыстрее вернулись.

– Я только съезжу в свое имение, что севернее Лондона, дорогая. – Усмехнувшись про себя тому, что Кэт только крепко обнимает его, вместо того чтобы рассердиться, Девлин стиснул ее хрупкое тело и поднял так, что лицо Кэт оказалось на уровне его лица. – Это не такая уж долгая поездка, и я быстро вернусь. Когда наш сын подрастет, мы повезем его посмотреть его наследство. Вы довольны?

– Да, но я была бы больше довольна, если бы вы оставались с нами, пока мы не сможем поехать все вместе.

Хмыкнув, Девлин еще крепче сжал Кэтрин, и она слабо запротестовала, шепнув, что не может дышать. Девлин вздохнул и неохотно ослабил объятия, так что Кэт заскользила вдоль его мускулистого тела, пока ее ноги снова не коснулись земли.

– Я оставляю Монтроза присматривать за вами и беру с собой только отца и еще нескольких человек. О вас будут хорошо заботиться, милая. – Жадными губами Девлин нашел ее губы и прижался к ним со страстным желанием, которого не мог скрыть. Поцелуй так возбудил его, что он не мог оторваться от Кэт, пока лорд Ги сдержанно не кашлянул, напомнив о своем присутствии.

Покраснев и трепеща от такого же страстного желания, как и у ее мужа, Кэтрин смотрела на переплетенные дрожащие пальцы сжатых рук, и в ней росло странное предчувствие беды. После того как замер стук копыт по деревянному подъемному мосту и всадников окутала плотная серая дымка, Кэт еще долго смотрела вслед Девлину, и сердце тяжело билось у нее в груди. «Он вернется только через две недели, – эхом пронеслось у нее в мозгу, – только через две недели!»

Поля уже были засеяны, но так как дни стали длиннее, казалось, многое можно еще сделать. Когда на замок Челтенхем опустился вечер и все его обитатели разошлись по своим комнатам, Кэтрин решила проверить порядок в доме. На полу в зале была расстелена свежая душистая солома, которую побрызгали привезенными с Востока ароматными жидкостями для придания ей более приятного запаха; углы комнаты были очищены от паутины; закопченные очаги отмыты от сажи, и в них установлены котлы для приготовления супа, а слуги получили распоряжение на следующий день вынести вниз и вытрясти запылившиеся гобелены. Даже Марта ворчала, что надеется, что Девлин поторопится вернуться, иначе в его доме останутся только измученные слуги. «Завтрашний день будет таким же суматошным, как и сегодняшний», – устало подумала Кэтрин, поднимаясь по лестнице к себе в спальню.

Увидев бешеную деятельность Кэтрин, Роджер счел за лучшее не попадаться ей на глаза, боясь, что она поручит ему работу, недостойную рыцаря короля Вильгельма. Кроме того, теперь, когда его друг нашел свою единственную женщину, Роджер чувствовал себя свободным и мечтал поискать такую же и для себя. Неподалеку от Челтенхема жила симпатичная, обаятельная девушка, дочь пожилого лорда, который бдительно охранял свое бесценное сокровище. Роджеру давно приглянулась эта девушка, и ему захотелось совершить короткую прогулку в соседнее имение. Он решил, что поедет ненадолго, ведь в доме полно людей, чтобы охранять леди Кэтрин и ее ребенка.

Кэт только успела лечь в постель и приложить к груди Александра, как услышала легкий стук в дверь. Когда дверь отворилась и Кэт узнала посетительницу, она в ужасе застыла.

– Что вам нужно в моих покоях, леди Энн? – холодно спросила Кэт. При виде леди Энн в ней почему-то возникал мучительный страх.

– А что мне может быть нужно здесь? – Рассмеявшись, леди Энн в черной шерстяной накидке, развевавшейся вокруг нее, как темное облако, вошла в комнату и закрыла дверь.

– Для вас здесь ничего нет, – бросила Кэт. Ее глаза превратились в узкие темные щелочки, и, не доверяя леди Энн, Кэт схватила ребенка и прижала его к себе. Одной рукой она непроизвольно потянулась к маленькому, отделанному драгоценными камнями кинжалу, который носила на талии, и слегка сжала его рукоятку. Кэт показалось, что леди Энн что-то задумала, и необъяснимое предчувствие дурного нависло над ней.

– О, вы ошибаетесь! – Леди Энн улыбалась злобной, ледяной улыбкой, и ее темные глаза горели холодным огнем. – Здесь есть кое-что для меня. Хотите знать, что это? – Леди Энн помолчала, пристально глядя на Кэт и ребенка, и подошла ближе. – Жажда мести не оставляет меня, моя прекрасная леди, мести вашему высокомерному мужу. И теперь ничто не стоит у меня на пути…

– За что вы ненавидите Роберта? – Стараясь выиграть время, Кэтрин медленно двигалась к двери, чтобы позвать стражника или Роджера. – Я не сделала вам ничего плохого, и Роберт тоже.

– Ничего? – Откинув назад голову, леди Энн рассмеялась. – В этом вы абсолютно правы, но этот глупый лорд с презрением отверг то, что ему предлагали. Именно я, а не кто-либо другой, всегда предлагала ему все, что у меня было, но Девлин смеялся надо мной! – Она плотнее завернулась в накидку, и ее глаза еще ярче загорелись ненавистью. – И вот теперь он дал саксонской девке то, что отказывался дать мне! Да, я добровольно отдала бы ему все, но он выбрал вас!

Неистовая злоба, пылавшая в глазах леди Энн, заставила Кэтрин крепче прижать к себе Алекса. Протестуя против такого обращения, ребенок заплакал. Кэт в отчаянии бросилась к выходу и едва сдержала испуганный крик, когда дверь перед ней внезапно распахнулась. Кэтрин мгновенно узнала человека в плаще, который резко остановился, загородив дверной проем. Это он преследовал ее в самых страшных ночных кошмарах как зеркальное отражение любимого ею мужчины. Вытянув вперед руку, Кэтрин открыла рот, чтобы закричать, и последнее, что она видела, была ослепительная вспышка у нее перед глазами.

Приходя в себя, Кэтрин застонала и почувствовала, что ее запястья и лодыжки крепко связаны. Голова у нее болела, ей трудно было отчетливо мыслить, но затем сознание вернулось к ней. «Алекс! Где мой ребенок? – Подняв голову, Кэт внимательно оглядела полутемную комнату, но признаков жизни нигде не обнаружила. – Боже милостивый, где же мой крошка?» У Кэтрин стучало в висках, губы запеклись, а во рту пересохло, но гораздо сильнее была боль оттого, что она ничего не знала о своем ребенке. Постепенно в комнате стало светлее, наступил рассвет, и Кэт поняла, что всю ночь была без сознания. Вспомнив лицо Джона, которому каким-то образом удалось вернуться за ней, Кэтрин содрогнулась от отвращения и ужаса. Много часов она пролежала в темной хижине, терзаемая мучительными мыслями, пока не услышала неясные голоса и не поняла, что возвращаются Джон и Энн. Они остановились снаружи у двери, и Кэт ясно услышала их разговор.

– Вы уверены, что Роджер ничего не подозревает? – спросил Джон. – Боюсь, как бы он не отправился вслед за нами.

– Никто ничего не подозревает. Я сказала слугам, что получила от ее кузенов письмо с приглашением и помогла ей собрать вещи. Та глупая девушка-служанка отдаст записку Роджеру.

После уверенного ответа леди Энн Кэт поняла, в какой ужасной ситуации оказалась, и надежда на спасение стала улетучиваться. «А что с Алексом? Что они сделали с ним?» – мучилась Кэт. Она знала, какой лютой ненавистью Джон ненавидит брата, и опасалась, что эта ненависть могла распространиться теперь и на сына Роберта. Закрыв глаза, Кэт молилась о том, чтобы и Алекс, и ее муж остались в живых, так как знала, что Джон хочет заманить Роберта в смертельную ловушку.

Наконец дверь, заскрипев, открылась, и на земляной пол хижины упали длинные тени. Кэтрин взглянула вверх на насмешливо улыбавшегося Джона, и ее аметистовые глаза загорелись неприкрытой ненавистью.

– Нормандский подонок! – набросилась она на Джона, не дав ему заговорить. – Отвечайте, что вы сделали с моим сыном?

– С вашим сыном? – Джон скривился в улыбке. – Это сын ваш и Роберта? Или, быть может, ваш и мой? Вы можете быть уверены, милая леди? Время почти одно и то же.

– Да! Я уверена! – Опершись на один локоть и глядя вверх на Джона, Кэтрин презрительно фыркнула. – Такой человек, как вы, никогда не мог бы стать отцом такого чудесного ребенка, как Алекс! На вас всегда будет печать зла!

– Не отталкивайте меня слишком далеко, миледи! – Помрачнев, Джон выругался и прошел туда, где Кэтрин лежала на земляном полу. – Смотрите, вы можете никогда больше не увидеть этого чудесного сына! – Джон почувствовал, что его угрозы заставили Кэт замолчать, и с удовлетворением смотрел в ее побелевшее лицо. «Да, она может просить и умолять меня, – решил он, – но я дождусь, пока мой брат предстанет передо мной». Джон с хитрой улыбкой присел на корточки возле Кэт и, пропустив между пальцами прядь густых волос, поднес ее к слабому свету, проникавшему сквозь трещины в стенах. – Они огонь, – пробормотал он и, неторопливо намотав волосы на руку, притянул Кэт к себе, – а ваши очаровательные глаза – это лед, красавица. Ах, я вижу, в них горит ненависть – холодные огоньки, острые, как осколки стекла. Но вы совершенно беспомощны. Интересно, что чувствует человек, когда у него забирают то, что ему дороже всего? Вам нравится это чувство, моя прекрасная леди? – Не дождавшись от Кэт ни слова, Джон, забавляясь ее презрением, расхохотался, закинув назад голову.

– Достаточно, Джон! – раздался пронзительный голос леди Энн, которая вошла в хижину, элегантно поддерживая одной рукой юбки, чтобы не испачкать их в грязи. – До прибытия Роберта нам предстоит еще многое сделать, – напомнила она, и складка прорезала ее лоб между поднятыми бровями.

– Да, вы правы, леди Энн, но не забывайте, кто здесь отдает распоряжения, – бросил Джон, нахмурив брови. – Я не подчиняюсь приказам женщин.

– А кто помогал вам в вашей затес? – придя в негодование, прошипела леди Энн и, упершись руками в бедра, смерила взглядом Джона. – Кто рисковал своей шеей, чтобы вы, Джон де Бофор, могли осуществить месть, которой так жаждете?

– Вы, леди Энн, не ради меня рисковали своей шеей! Думаете, я не понимаю, что у вас есть собственные планы? – Джон недоброжелательно засмеялся, взявшись за рукоять меча. – Я не такой дурак, каким вы меня, видимо, считаете. Пока я в последние месяцы скрывался, перебираясь из одной вонючей дыры в другую, вы полеживали на бархатных подушках, плетя хитроумную интригу! Что сказал бы ваш благородный муж, если бы знал, что его жена участвовала в заговоре против Вильгельма, так же как и против его сына? Не думаю, что он ласково обошелся бы с вами, моя дорогая мачеха!

– Но он этого не узнает, Джон! – Насмешливо ухмыляясь, леди Энн спокойно выдержала его взгляд. – Ги ничего не узнает, потому что иначе он узнал бы правду и о вас. О, у него насчет вас большие подозрения, но он предпочитает не обращать на них внимания. Будет ли он вести себя так же, если я расскажу ему все подробности: как вы пришли ко мне, прося помощи в низвержении короля, как всегда мечтали убить своего брата-близнеца и получить то, что принадлежит ему? Думаю, мое молчание стоит вашего!

На мгновение Кэтрин показалось, что Джон ударит леди Энн или разрубит ее мечом на месте, но после короткой напряженной паузы Джон расхохотался, откинув голову.

– Да, я всегда думал именно так, миледи! Ваш язык, как жало ядовитой змеи, несет смерть тому, кого касается. Но вы правильно избрали цель. Мне кажется, мы одного поля ягоды.

Не обращая внимания на свою пленницу, они вышли из хижины, у Кэтрин еще долго слышала их голоса, пока стук копыт нe возвестил о том, что леди Энн уехала. Затем Джон вернулся в маленький домик и, оглядев Кэт, задержал взгляд на ее лице.

– Теперь мы остались вдвоем, миледи. – Ехидная улыбка приподняла уголки его губ. – Здесь нет никого, кто мог бы спасти вас от меня. Вы боитесь?

– Я не боюсь шакала, Джон. А вы боитесь волка? – Кэтрин ответила Джону такой же, как у него, улыбкой; ее голос звучал твердо, а глаза смотрели дерзко. Ему стало не по себе, и, злобно выругавшись, он ударом заставил Кэт молчать.

Страдая от голода и жажды и сходя с ума от беспокойства о сыне, Кэт мучилась от мысли, что может умереть до того, как Роберт разыщет ее. «Что с моим ребенком? – снова с отчаянием спрашивала она себя. – О, Роберт, – молча взмолилась Кэт, – приходите ко мне!»

День сменился вечером, и Кэт дрожала от холода, но она ничего не просила у Джона. Завернувшись в теплую шкуру, он лежал у огня, сжав тонкие губы, и в его холодных глазах отражались языки пламени. Кэт не знала, с радостью ли ожидал Джон предстоящего дня или боялся его, но она была уверена, что Девлин приедет, и ни один из братьев не даст пощады другому.

Прошло не больше часа с того момента, как Девлин вошел в главный дом своего имения, расположенного к северу от Лондона, когда ему доставили запечатанный пакет с посланием. Нахмурившись, он сломал печать и, достав записку, быстро прочитал ее.

– Кто послал это? – не веря своим глазам, резко спросил Девлин у стоявшего перед ним испуганного слуги.

– Марта, милорд, служанка вашей леди. Но написал записку лорд Роджер.

– Роберт, – обратился к сыну подошедший сзади лорд Ги, но при виде лица Девлина его глаза потемнели. – Что-то случилось?

– Да, и, клянусь, на сей раз, он заплатит за это своей жизнью! – Бросив пакет с запиской на мраморный пол холла, Роберт круто развернулся и крикнул своим слугам, чтобы они следовали за ним.

Спустя несколько минут он уже выводил из стойла оседланную свежую лошадь, но отец остановил его, загородив дверь конюшни.

– Пропустите меня! – рявкнул Роберт, не желая слушать никаких возражений. – Теперь Джону не будет пощады – он похитил не только мою жену, но и моего сына!

– Я знаю, – глухо сказал лорд Ги и показал смятый пакет. – Я позволил себе прочитать записку Роджера. Роберт, не пристало, чтобы брат сражался против брата. Разреши, я поеду вместо тебя. Уверен, Джон не причинит им вреда, он просто хочет разозлить тебя.

– И он уже добился этого! Нет, отец, я сам разыщу Джона, ибо в отличие от вас я совсем не уверен, что он не намерен причинить зло Кэт и ребенку. Вы видите в Джоне только то, что хотите видеть, а не то, что в нем есть на самом деле.

– Мне кажется, я достаточно хорошо знаю его! – Лорд Ги покраснел от гнева. – Ты собираешься рассказать мне о его характере?

– Да, и еще о многом другом! У Джона нет чести в том смысле, в каком вы и я ее понимаем! Обвинения, выдвинутые против него Вильгельмом, справедливы, я представил королю доказательства!

– Ты? – Лорд Ги в ужасе смотрел на сына. – Ты оболгал своего брата, чтобы получить женщину?

– Нет, – покачал головой Девлин, – я не лгал. Джон участвовал в заговоре против Вильгельма, и Джон заплатил мастеру, чтобы тот ослабил мой меч в том так называемом честном состязании. Есть свидетели, которые дали показания против него. Вильгельм скор на расправу и не пощадит Джона, когда найдет его. Если только я не убью Джона раньше! А именно это я сейчас и намерен сделать. Отойдите с дороги!

Девлин устремился вперед мимо онемевшего отца, который так и остался стоять на пороге конюшни.

Ощущение ритмичного покачивания сильного жеребца под седлом и послеполуденное солнце, пригревавшее голову Роберта, немного успокоили первый прилив бешеной ярости. Девлин понимал, что ему понадобится вся его сообразительность, чтобы отыскать Джона и Кэтрин. В записке Роджера говорилось только о том, что Джон увез Кэт, потому что ее кузены не посылали за ней, как сказала леди Энн, что рыцаря, по описанию похожего на Джона, видели возле Танбриджа, неподалеку от Челтенхема, и что сам Роджер собирается начать поиски оттуда.

Танбридж. Опустив голову, Девлин старался понять, почему название этой деревни кажется ему таким знакомым, и вдруг его осенило. Вскинув голову и прикрыв глаза, он вспомнил, что Танбридж был рядом с домиком старой няни, которая присматривала за ним и Джоном, когда они много лет назад гостили у саксонских родственников матери. Стоявшая на полпути между Танбриджем и Мейдстоном на берегу реки Медуэй, крошечная хижина пряталась от чужих глаз среди высоких густых деревьев. Для маленьких мальчиков это было тайное убежище, а в лежавших рядом рассыпающихся руинах древней римской крепости они с удовольствием проводили время в шуточных битвах. Это было только безумное предположение, потому что Джон, вероятно, давным-давно позабыл об этом месте, и тем не менее Девлин направил лошадь к Танбриджу. Если Джон держит Кэтрин в этой старой хижине, то очень похоже, что в древних руинах снова состоится битва, и теперь вполне настоящая.

Было уже поздно, когда Роберт добрался до хижины. Тонкая струйка серого дыма, вившаяся над полуразвалившейся трубой, свидетельствовала о том, что домик обитаем, а поблизости от хижины щипал траву серый жеребец Джона. Притаившись в густой тени, Девлин ждал. «Нужно найти способ выманить Джона из хижины, подальше от Кэт и Алекса, – размышлял он. – Нельзя рисковать ими, если есть возможность увести брата на открытое пространство».

Однако когда утренняя заря окрасила бледные небеса, Девлин понял, что дольше ждать глупо, что Джон успеет хорошо отдохнуть, а он – нет. Одной рукой крепко сжимая рукоять меча, Роберт, запрокинув голову, издал свой боевой клич, и в мгновение ока на пороге хижины под соломенной крышей появился Джон, крепко держа перед собой Кэтрин.

– Это ты, брат? – громко спросил Джон, всматриваясь в густые заросли, окружавшие дом, но не видя Девлина в тени и тумане. – Покажись, Роберт.

– Отпусти ее, Джон. – Голос прозвучал совсем близко, но Роберта все еще не было видно.

– Нет, брат! Я поставлю ее рядом только тогда, когда ты наберешься смелости показать свое лицо, вместо того чтобы, как шавка, тявкать из кустов.

На несколько мгновений в воздухе повисла напряженная тишина, а затем внимание Джона привлек шелест ветвей сбоку. Он занервничал и сильнее стиснул Кэтрин, приставив к ее оголенной шее острие кинжала.

– Не двигайтесь, милая, – прошипел Джон в ухо Кэт, – или я перережу вам горло от одного прелестного ушка до другого.

– Испугались? – безрассудно поддела его Кэт, хотя ее сердце колотилось, и кровь неистово пульсировала в жилах. – Я же говорила, что Роберт придет за вами!

– Молчать! – Острие кинжала сильнее прижалось к горлу Кэтрин, и теплая струйка крови потекла сбоку по ее шее.

– Если вы убьете меня, Джон, то встретитесь лицом к лицу с собственной смертью. Я – это все, что отделяет вас от вашей вполне заслуженной участи, – предупредила Кэт. – Вы же знаете, что тогда Роберт убьет вас.

– Пусть попробует, – со смехом отозвался Джон. – Нет, это еще не известно, миледи! Но я хочу, чтобы он попробовал. Это только послужит оправданием тому, что мне пришлось убить его.

Джон одной рукой еще крепче прижал к себе Кэтрин, и ее глаза в тревоге расширились. Она была в грязи и синяках, ее растрепанные волосы болтались по плечам, платье порвалось и испачкалось, и Кэт была напугана больше, чем когда бы то ни было в жизни, ибо понимала, что Джон сошел с ума.

Роберт вышел из-за густых кустов, держа в руке опущенный меч, остановился, расставив ноги и отбросив назад плащ, чтобы ничто не сковывало его движений, и с презрением окинул брата холодным взглядом.

– Кэт, не иди на сделку с Джоном, потому что я его убью. Теперь мне не остается ничего другого.

– Хорошо, что мы мыслим одинаково, брат! – язвительно усмехнулся Джон. – Сегодня я наконец увижу тебя лежащим в могиле. – Темные глаза Джона, столь похожие на глаза Роберта, блеснули фанатичным блеском, а его рот перекосился от злости. – Ты всегда был первым, Роберт. Ты имел все лучшее и сам был лучшим, но теперь этому будет положен конец. Сегодня я стану лучшим, и у меня будет все! – Не спуская с брата настороженного взгляда, Джон продел кожаный ремень кнута между связанными руками Кэт и привязал ее к ближайшему дереву, так сильно дернув кнут, что она тихо вскрикнула от боли. – Это удержит вас на месте, пока я не насажу своего брага на острие меча!

Кэтрин с дрожью следила за начавшейся битвой, потому что это было не дружеское состязание и не рыцарский турнир, а битва не на жизнь, а на смерть. Роберт и Джон осторожно кружили по поляне, делая выпады и парируя смертоносные удары острой как бритва стали. Громкий стук тяжелых мечей и хриплое отрывистое дыхание заглушали веселый щебет птиц. Вскоре, несмотря на прохладный ветерок, по лицам обоих мужчин уже стекал пот. Девлин градом обрушивал удары острого металла на щит брата, и Джон был вынужден защищаться. Начало сказываться силовое превосходство Девлина, и Джону становилось все труднее и труднее поднимать меч, чтобы отражать беспощадные удары, его руки устали и болели от небольших ран, нанесенных клинком Девлина.

– Значит, могущественный граф Девлин боится, что я уведу у него еще одну женщину? – задыхаясь, выкрикнул Джон, отойдя от брата на безопасное расстояние. – Это будет уже не первый раз, так, брат? Однажды, много лет назад, я отнял у тебя твою драгоценную Анжелику – помнишь? А ты знаешь, Роберт, что она этого не хотела? Неужели она никогда не говорила тебе об этом? – Джон отразил мощный натиск, но один из ударов заставил его опуститься на колени, однако ему все же удалось подняться. – А рассказать тебе о некоторых других вещах, Роберт? – Джон криво ухмыльнулся. – Рассказать о том, как просто было приписывать тебе всех моих незаконнорожденных детей, и о том, каким ты был благородным и терпеливым, молча позволяя считать их своими? Ты делал это из чувства вины, Роберт? Вины за то, что понимал, что берешь от жизни самое лучшее… – Засмеявшись, Джон бросился вперед и, проткнув кольчугу Девлина, рассек ему руку. – Ах, ты становишься невнимательным, брат! Это из-за сладкой жизни, которую ты ведешь с саксонской сучкой? Тебе следовало бы позволить мне забрать ее, Роберт. Она забыла бы тебя, да и что значит одной женщиной больше или меньше? Я никогда не думал, что ты окажешься настолько глуп и женишься, тем более после того как я переспал с ней. Девлин, ты уверен, что ребенок твой? Он может быть и…

Взревев от бешенства, Девлин бросился в атаку, и его клинок нанес сокрушительный удар, против которого Джон не смог устоять. Из последних сил стараясь удержать щит над головой и продолжая размахивать мечом, Джон начал медленно опускаться на одно колено под яростным натиском Девлина. Отбросив осторожность, о которой никогда не забывал во время состязаний на аренах Вильгельма, Девлин повел себя беспощадно. Жгучий гнев придавал ему силы, последовало еще два стремительных удара, а третий, пробив оборону Джона, почти насквозь пронзил руку, державшую меч. Джон вскрикнул и, отскочив назад, выронил меч на твердую землю. Девлин решительно шагнул вперед и, приблизившись к брату, занес меч для смертельного удара. Но когда распростертый на земле Джон взглянул вверх на брата-близнеца, Роберт помедлил, у него в мозгу прозвучали слова отца: «брат против брата», и меч опустился к его бедру – в последний момент Девлин не смог убить Джона. «Пусть Вильгельм сам вершит правосудие», – решил он.

Закутанная в плащ фигура, притаившаяся в тени деревьев на краю маленькой поляны, тихо выругалась и бросилась прочь, крепко прижимая к груди сверток. Поражение Джона было очевидным, теперь для леди Энн важнее всего было позаботиться о собственной безопасности, и защитой ей должен послужить спящий ребенок. Но ребенок проснулся, когда леди Энн споткнулась о спрятавшийся в траве корень, и громкими криками огласил воздух, а леди Энн, одной рукой подобрав юбки, побежала к ожидавшей ее лошади.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18