Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Властелины погоды

ModernLib.Net / Научная фантастика / Бова Бен / Властелины погоды - Чтение (стр. 9)
Автор: Бова Бен
Жанр: Научная фантастика

 

 


Но дозвониться до майора оказалось не так просто. Его поревели с базы Управления зарубежной техники в Огайо, и теперь он обосновался в Вашингтоне.

– Меня прикрепили к специальной группе, – заявил майор, когда я его в конце концов разыскал. – Мы приступаем к проекту по управлению погодой. Организация Маррета и ваша будут нам в этом очень полезны.

Я рассказал майору о нападении Службы безопасности на «Эол» и Климатологический отдел. Майор мне посочувствовал, но был бессилен чем-либо помочь.

– Я знаю, что вы не ведете секретной работы в ваших лабораториях… пока. Но мы должны быть уверены, что в нужный момент вы будете готовы к тому, чтобы заняться ею вплотную. А это случится очень скоро, уж вы мне поверьте.

– Известно ли вам, что от работы отстранены два ближайших помощника Маррета? – воскликнул я. – Это же погубит всю работу!

Он и в самом деле был очень огорчен.

– Я уже спорил об этом с людьми из Безопасности, – сказал он. – Еще до того, как они издали этот приказ. Поверьте, я боролся с ними целую неделю. По на их стороне правила и законы. Я искренне хотел бы вам помочь, но у меня связаны руки.

– Учтите, что Тэд взовьется в небо не хуже пятиступенчатой ракеты, – предупредил я. – Он не будет с вами работать до тех пор, пока…

– Он будет на нас работать, – отрезал майор. – И послушайте меня внимательно, Торн: со мной работать не труднее, чем с другими, но этот проект не будет зависеть от настроений одного человека. Если Маррет не захочет подчиниться правилам государственной безопасности, мы найдем кого-нибудь еще, кто займет его место в Отделе, а Маррету придется уйти.

– Вы уверены, что ничего нельзя поделать? Ведь эти двое не сделали ничего плохого, а вы хотите выкинуть их с работы. Это несправедливо!

– Ну, что вам сказать… Возможно, мне и удастся что-нибудь сделать по поводу девушки. Как мне сказали, она подала документы на получение американского гражданства. К тому же ее родина – наш союзник. Но вот парень – он же из Монголии!

И майор Винсент поднял руки, как бы говоря: «Я сделал все что мог».

Тэд так и кипел от возмущения, когда я рассказал ему о разговоре с майором.

– Значит, Барни он еще, быть может, помилует. А что им не нравится в Тули? Неужели ВВС полагает, что он часть «желтой опасности»?

– Я бы сказал, что они скорее боятся «красной опасности».

– Красная опасность, желтая опасность… Сведи их воедино, получишь оранжевый апельсин, – невесело пошутил Тэд. Но шутить ему совсем не хотелось. – Что же нам теперь делать? Запаковать Тули в контейнер и отгрузить на родину?

– Если его официально отстранили от работы, – сказал я, – то, может, перевести его в «Эол?» Пока вся эта чепуха не образуется. Мы можем устроить для него лабораторию рядом с главным зданием.

Тэд подумал какое-то время, прежде чем ответить.

– А что? Глядишь, из этого что-нибудь да выйдет. Помнишь, я говорил о проблеме загрязнения воздуха под Манхэттенским куполом? Тули поможет решить ее. Здесь из-за Россмена он не мог этим заниматься, но как сотрудник «Эола»…

Я кивнул:

– Тогда я тут же начну оформлять документы. Тули будет принят в штат в качестве временного консультанта.

– Отлично, – согласился Тэд. – Но теперь я понимаю, что идея сотрудничества с военными была порочной с самого начала. Надо было раньше догадаться. Если они собираются использовать воздействие на погоду как секретное оружие, это к добру не приведет.

Ветер пришел издалека. Еще три недели назад он был ледяной пургой, крутившей над сибирской тундрой, в то время как морозы опускались все южнее и уже миновали Байкал. Потом ветер вырвался на просторы Тихого океана, высасывая по пути морскую влагу. Он вторгся в Америку с запада и занял фронт шириной в восемьсот миль, заставив калифорнийских фермеров суетливо собрать остатки осеннего урожая фруктов. Перевалив через Скалистые горы, ветер разрешился первым дождем, который почти тут же превратился в снежный покров толщиной более фута. Отдав таким образом влагу, он, теперь уже сухой, устремился по ту сторону гор, к юго-западной пустыне. Затем повернул к побережью Мексиканского залива, вобрал в себя новую влагу и по краю области высокого давления двинулся к Новой Англии. К тому времени, когда ветер достиг Бостона, он охладился и одарил весь район слоем снежной пудры. Обрадованные ребятишки бросились в подвалы за санками. Взрослые же, ворча, направились в гаражи разыскивать цепи для шин, ругательски ругая капризные зимы Новой Англии.

За несколько дней до Дня Благодарения позвонил Джим Деннис и пригласил всю нашу четверку на праздничный ужин к себе домой.

– Я хочу, чтобы вы кое с кем встретились, – сказал он. – Это человек, который интересуется вашими отношениями с Пентагоном и их проектом по управлению погодой.

– Я и не подозревал, что вы об этом знаете, – удивился я.

– Они ведь держат свои планы в секрете.

– Чего только не знают конгрессмены, – рассмеялся Джим.

Мы с Барни, Тули и Тэдом пообедали в Торнтоне, а потом отправились к Деннису. По дороге в Линн нас застиг снегопад.

– Точно по расписанию, – сказал Тэд, взглянув на часы. – Эта зима будет снежной.

Дом Денниса был полон чадами, домочадцами, друзьями, политическими помощниками, просителями и соседями. Джим носился между своим кабинетом и гостиной, разделенными холлом. Гостиная была полна политиков. Дела, дела… Мы подпадали под эту категорию, но миссис Деннис твердой рукой взяла нас на буксир, представила всем собравшимся в столовой, где явно готовились ко второй смене праздничного ужина, а затем провела на кухню.

Там толклись дети и взрослые, не проявляющие интереса к политике, и этой категорией гостей управляла хозяйка дома. Ее власть распространялась на столовую, кухню и детские. Непостижимым образом ей удавалось всех развлечь и накормить, дети были заняты и даже не очень растрепаны. Барни взирала на миссис Деннис с удивлением и восторгом.

– Можете бросить свои пальто на стол возле плиты, – сказала та, указав в сторону громадной старинной печи. – Джим будет еще некоторое время занят. Хотите перекусить? Ну, может, по кусочку пирога с сидром? Или фруктового кекса?

Все отказались, кроме Тэда, в котором всегда найдется место для куска пирога. Вообще-то полчаса ожидания на кухне в окружении детей и незнакомых гостей были не очень приятны, но миссис Деннис сделала все, чтобы мы чувствовали себя как дома. Она давно о нас знала, и постепенно ей удалось склонить нас к разговору о погоде.

Тэд уже был готов удариться в чтение очередной лекции, но ему помешал вошедший Джим. Он был в рубашке с закатанными рукавами, галстук распущен, на лице широкая улыбка.

– На праздниках здесь бывает шумно, – сказал он. – Жалко, что вы не успели к обеду. Я, правда, отдал должное индейке…

– Мы говорили о снеге, – сказала миссис Деннис. – Тэд полагает, что снег прекратится примерно через час.

Джим рассмеялся:

– Тэд не полагает. Тэд знает.

– Надеюсь, что так, – ответил Тэд.

– Вот и отлично, – сказал конгрессмен. – Так что не будем беспокоиться и разыскивать лопаты и сапоги. Вы не возражаете, если мы перейдем в более тихий уголок? Мэри, ты не могла бы принести нам еще кофе?

– На праздниках я только и вижу тебя в те минуты, когда ты проголодался или хочешь пить, – ответила миссис Деннис.

– Политиком быть нелегко.

Кабинет конгрессмена был невелик, но там было удивительно тихо и спокойно.

– Я сам сделал звукоизоляцию, – сказал Джим. – Когда у тебя пятеро детей, а у каждого из них есть друзья, которые приходят в гости… у отца не остается выхода: или звукоизоляция, или сумасшедший дом.

Он пригласил нас сесть. Я устроился в кресле-качалке. Три стены кабинета занимали книжные стеллажи. Меж двух окон на четвертой стене висело несколько фотографий в рамках.

После того как миссис Деннис принесла нам кофе, Джим сказал:

– Комитет по науке собирается заслушать в январе отчеты о работе Бюро погоды. Естественно, ваша идея об управлении погодой будет в центре внимания.

– Так вот в чем дело…

– Погодите, это еще не все. Пентагон изо всех сил старается запустить свой проект. Они смогут засекретить все работы по погоде, если им удастся первыми протащить эту идею через конгресс и Белый дом. Их намерения ни для кого не секрет. Весь Вашингтон только и говорит об этом – все идет к тому, что проблема погоды станет весьма весомой в политической игре. Но если…

Звякнул дверной звонок. Джим сказал:

– А вот и наш гость.

Он встретил вновь пришедшего в холле.

– Рад, что вы пришли, – донеслись до нас его слова. – Положите пальто на телефонный столик и заходите в кабинет. Они уже здесь.

Мы сразу узнали вошедшего мужчину. Это был доктор Джерольд Вейс, советник президента по науке. Он оказался невысоким сухопарым человеком и был еще больше похож на ковбоя, чем в тот раз, когда мы видели его на экране телевизора. У него было крепкое рукопожатие и внимательный взгляд.

После того как мы познакомились, я обнаружил, что доктор Вейс оккупировал мою качалку. Пришлось устраиваться на подоконнике.

– Значит, вы и есть тот молодой гений, который поборол засуху, – сказал доктор Вейс, извлекая из кармана трубку. Голос у него был высокий, и некоторые слова он произносил в нос.

– И который хочет управлять погодой, – сказал Джим Деннис. – Расскажите ему обо всем, Тэд.

Рассказ Тэда занял больше двух часов. Порой доктор Вейс кое-что записывал или перебивал Тэда, чтобы уточнить кое-какие технические вопросы. Тэд, отчаянно жестикулируя, носился по тесной комнате, излагая всю историю долгосрочных прогнозов, создания лаборатории «Эол» и проекта майора Винсента.

Доктор Вейс задумчиво посасывал трубку.

– По крайней мере одно ясно, – сказал он, когда Тэд наконец замолчал. – Если мы ничего не предпримем, уже через год все проблемы управления погодой попадут в руки военных и станут государственной тайной.

Тэд согласно кивнул.

– И направление исследований, – продолжал доктор Вейс, – будет определяться интересами военных. Конгресс не захочет тратить деньги одновременно на две или три государственные организации, которые занимаются одной и той же проблемой. И если Пентагону удастся заполучить эту программу, он заставит всех остальных плясать под свою дудку.

– И это так плохо? – спросила Барни.

За доктора Вейса ответил Тэд:

– Разве ты не видишь, что это уже плохо для тебя и для Тули. А как только они начнут свою операцию, то крышка Службы безопасности захлопнется, погода будет их интересовать только как новое оружие. Они потребуют немедленных и ощутимых результатов, понятных и приятных генеральскому взору.

– И это не тот путь, по которому следует идти, – сказал доктор Вейс. – Решение проблемы управления погодой может стать мощным орудием в борьбе за мир. Если же мы превратим его в военную операцию, другие страны также начнут выпячивать военный аспект. И мы придем к тому, что превратим погоду в источник войны – холодной или горячей, это уже детали.

– Но у Пентагона есть формальные основания изучать климатические условия, – сказал я. – В них же есть военный аспект.

– Разумеется, есть, – живо откликнулся доктор Вейс. – И майор Винсент с коллегами движимы наилучшими намерениями… с их точки зрения. Я же рассматриваю эту проблему гораздо шире – я полагаю, что военные интересы являются лишь частью интересов национальных.

– Так как же тогда остановить Пентагон? – спросил Тэд.

Доктор Вейс вынул изо рта трубку.

– Пентагон нам не остановить, – сказал он. – Во всяком случае, нам не сделать этого открыто. Единственно, что остается, – это прийти в конгресс с другой, более внушительной идеей.

– Более внушительной?

Джим Деннис улыбнулся.

– Кажется, я уловил суть дела, – сказал он. – Мы должны предложить Комитету по науке грандиозную мирную программу, которую нельзя засекретить и которая в то же время будет достаточно эффектной, чтобы конгрессмены могли использовать ее для укрепления собственной популярности в своих округах.

– Совершенно точно, – кивнул доктор Вейс.

– Грандиозная программа… – сказал я.

– …эффектная к тому же, – добавил Тэд.

– Вам предстоит придумать эту программу к середине января, – подытожил Джим Деннис.

В оставшиеся недели Тэд заперся в своей каморке в Климатологическом, между тем как Тули перебрался в отдельную комнату по соседству с «Эолом». Тэд упрямо искал проект, которым можно было бы соблазнить конгресс, а Тули метался между нашей лабораторией и Манхэттенским куполом, пытаясь разобраться, почему «кондиционированный остров» страдает от загрязнения воздуха.

Что же касается меня, то я изгрыз себе ногти, ломая голову над тем, как нам победить конгресс, как добыть Тули допуск к работе, и над тысячей других проблем. Установилась зима, очень снежная, как и предсказывал Тэд, и на редкость холодная. Всякий раз, когда мне предстояло выйти на улицу, я начинал тосковать по Гавайям.

Перед самым рождеством позвонил майор Винсент и пригласил нас на военно-воздушную базу Ханском, куда он прибыл на несколько дней. Вел он себя таинственно.

Мглистым морозным днем я отправился в Климатологический, чтобы захватить Тэда. Майор встретил нас у ворот базы и попросил проехать дальше, вдоль ограничительной линии у двухмильной взлетной полосы. Там мы остановились и ждали, съежившись в машине, пока из нее уходил теплый воздух, потому что печка отключилась.

– Что вы нам хотите показать? – спросил Тэд.

– Подождите минуту, сейчас начнется.

Полицейский чин в белом шлеме и белых нарукавниках подошел к машине проверить, кто мы такие. Увидев майора, он вытянулся в струнку и отдал честь.

Серая мгла затянула солнце, резкий холодный ветер, скатываясь с далеких холмов, гулял по простору аэродрома. Ветер и сырость усиливали мороз. Столб дыма, поднимавшийся над электростанцией базы, казался твердым и недвижным в замерзшем воздухе.

– Что это, испытание на выносливость? – спросил Тэд.

И тут мы услышали над головой рев самолета.

– Начинается! – Майор Винсент выскочил из машины.

Последовав за ним, мы увидели маленькую точку, возникшую под облаками. Точка быстро приближалась, и вот уже она превратилась в самолет, который совершил круг над полем и пошел на посадку.

– Здоровенная машина, – заметил Тэд, глядя, как самолет приближается к земле.

Я увидел, что в фюзеляже открылись люки и оттуда, как лапы, вывалились многочисленные колеса. На мгновение самолет завис над полем, словно сомневался, стоит ли ему садиться. Затем колеса дотронулись до бетона, завизжали шины, и машина мягко покатилась по полосе.

Тэд ошибся. Это была не просто большая машина. Это была настоящая громадина. Шесть двигателей размещалось на прямых крыльях. Самолет, убавляя скорость, приближался к нам, рев двигателей рвал барабанные перепонки. Самолет показался мне океанским лайнером, который умудрился отрастить себе крылья. Вертикальный стабилизатор упирался в небо, а в объемистом фюзеляже, казалось, мог разместиться автобусный парк целого города.

– Абсолютно новая машина! – восторженно объявил майор Винсент. – Первая в серии. И это первый полет. Мы назвали самолет «Дромедаром».[1]

Тэд поморщился:

– У него один горб или два?

– Ни одного! И нет экипажа!

Тэд заинтересовался:

– Автоматическая посадка?

– Совершенно верно. «Дромедар» приземлился впервые после трех дней непрерывного полета. Представляете, он летел на автоматике три дня без перерыва! Кстати, я сейчас сообщил вам секретную информацию. Вы не имеете права передавать ее ни одному лицу, не имеющему допуска.

– Так что это имеет общего… – начал я.

Тэд меня опередил.

– Вернее всего, – сказал он, – это метеорологический самолет-наблюдатель. В некоторых отношениях использовать его удобнее, чем спутник. Ведь самолет находится в той среде, которую исследует, в то время как спутник летит над атмосферой. Так что самолету легко регистрировать температуру воздушных потоков, давление, влажность и так далее.

Майор кивнул. Тэд с уважением оглядел огромную машину.

– И долго его пришлось сооружать? – спросил он. – Можно в него заглянуть? Что за приборы вы там установили? А что…

Майор поднял руки.

– Хорошо, – сказал он, – поднимитесь на борт и сами все осмотрите. Машина первоначально не предназначалась для погодных наблюдений, но кое-кто у нас решил, что мы сможем использовать ее для наших целей.

– Молодцы, – одобрил Тэд, направляясь к люку. – К тому же такой самолет сможет поднять множество реактивов для засеивания облаков.

– Я об этом не подумал, – признался майор Винсент. – Мне просто хотелось показать вам самолет. Как видите, сотрудничество с Пентагоном имеет не только недостатки.

Тэд взглянул на меня, и я понял, что он подумал о нашей беседе с доктором Вейсом. Но, вопреки своему обыкновению, сейчас он промолчал.

Он молчал и тогда, когда ранним промозглым вечером мы возвращались в Бостон.

– Создается впечатление, – сказал я, – что Пентагон не теряет времени даром. Они торопятся с проектом.

Тэд кивнул.

– Слишком торопятся. Чтобы отнять у них эту игрушку, мы должны придумать и в самом деле что-то значительное.

Не отрывая глаз от мерцающих впереди красных огоньков на шоссе, я спросил:

– Ты так до сих пор ничего и не придумал?

– Ураганы, – ответил Тэд, словно рассуждая сам с собой. – Единственное, чем мы можем остановить Винсента, это ураганы.

– Что?!

– Нам надо вооружить Вейса большой программой, которая сделает управление погодой сенсацией для газет и в то же время не даст возможности Пентагону этим воспользоваться. А для этого годятся только ураганы. Мы их с тобой остановим!

15. Системы давления

Как только стало ясно, что наша цель – ураганы, Тэд сосредоточил всю свою недюжинную энергию на этой проблеме, чтобы разработать программу для доктора Вейса. До конца декабря мы его почти не видели. Барни пришлось почти силой вытащить его из-за письменного стола, чтобы отпраздновать с нами рождество в Торнтоне.

Тем временем Тули удалось отыскать ключ к решению проблемы загрязнения воздуха под Манхэттенским куполом. Как оказалось, всему виной была температурная инверсия. Под куполом скапливался теплый воздух, который мешал переносу вверх выхлопных а других промышленных газов. Вот почему вентиляторы, установленные наверху, не могли их отсосать и выбросить наружу.

– Как же они с этим справятся? – спросил я после того, как Тули мне все объяснил.

– Раз корень зла известен, исправить положение будет несложно. Скорее всего, установят вентиляторы на уровне тротуаров и с их помощью будут отсасывать газы, прежде чем они скопятся в опасной концентрации.

– Это обойдется в миллионы долларов.

– Разумеется, – сказал он равнодушно. – Да и вообще строить купол было чистым позором и расточительством. Через несколько лет Тэд наладит нормальный климат по всей стране, без этих пластиковых куполов.

«Эол» неплохо заработал на работе Тули, и он сам тоже был удовлетворен своей работой. Но теперь ему нечего было делать. Изгнанный из Климатологического отдела, лишенный настоящего дела в нашей лаборатории, Тули переключился на помощь Тэду. Он пробирался к нему ночами, и они тайком погружались в расчеты.

За два дня до Нового года Тэд позвонил мне и пригласил к себе вечером, после ужина. Я не удивился, увидев, что на заснеженном тротуаре возле его дома меня поджидает Барни.

Разумеется, Тули был уже там. Мы застали его на кухне. Он сидел, оседлав стул, скрестив руки на спинке и положив на них подбородок. Его вид напоминал мне степного кочевника, глядящего на закат и думающего загадочную думу. Тэд взволнованно, шагал из угла в угол.

– Хорошо, что пришли, друзья, – сказал он, помогая нам раздеться и складывая наши пальто на стуле. – Хочу испытать на вас мою идею, прежде чем нести ее к Вейсу.

Мы с Барни уселись рядышком на продавленном диване.

– Мы само внимание, – сказала Барни.

Тэд улыбнулся ей.

– Хорошо, – сказал он, вновь принимаясь шагать по комнате. – Тогда слушайте. Есть два пути остановить ураган: разрушить его, разогнать или постараться удержать в стороне от суши. До сих пор все ломали себе голову над тем, как разрушить ураган, нарушить его энергетический баланс…

– С этой целью пытались засеивать ураганы, – сказал я. – Правда?

– Пытались. Но это все равно, что кидаться снежками в айсберг. Как бы ты ни засеивал ураган, в нем даже щербинки не сделаешь.

– Были даже данные, что ураганы поглощают энергию засева, – сказала Барни.

– Да, и тем самым общая энергия урагана увеличивается, – согласился Тули.

– Другими словами, ураган нам не разогнать, – подытожил я.

– Молодец, – одобрительно сказал Тэд. – Он слишком для нас силен, слишком велики энергетические резервы. Ураган будет двигаться до тех пор, пока не разрушится сам, по естественным причинам… А с силами природы нам пока не справиться. И коль скоро мы не в состоянии использовать наши мышцы, может быть, воспользоваться нашими мозгами?

Он замолчал на миг. Потом продолжил:

– Если нам немало известно об ураганах – их путях, распределении в них энергии и многом другом, – мы можем построить климатическую модель, при которой ураган останется над океаном. Проблема эта сложная, и, как решить ее, мы еще не знаем. Даже пути ураганов предсказать можно только приблизительно – уж очень много побочных эффектов. Незначительное падение давления над Чикаго может отвести удар урагана от мыса Гаттерас или заставить его умереть в просторах океана.

– Но мы уже приближаемся к решению этой проблемы, когда предсказываем пути штормов, – возразила Барни.

– Да, но это не одно и то же. Значит, нам надо обратиться к другому способу борьбы: разогнать шторм прежде, чем он превратится в ураган. Уничтожить его в зародыше, пока он еще не стал штормом, а представляет собой всего лишь небольшое возмущение над тропическими водами.

– А это нам по силам?

Тэд кивнул:

– Мне кажется, мы с Тули рассчитали, как эта сделать.

– Расскажи об этом Джерри подробнее, – сказал Тули. – Дело в том, что существуют десятки тропических возмущений, из суммы которых и рождается ураган. Следовательно, мы должны либо ликвидировать все эти возмущения поодиночке, либо рисковать тем, что любое из них может развиться в настоящий ураган.

– Мы можем предсказать, какое из них скорее всего превратится в ураган, – добавил Тэд.

– С какой степенью точности? Пятьдесят процентов? Нам все равно придется иметь дело с вдвое большим числом возмущений, чем может быть ураганов, Ты представляешь, сколько это будет стоить? – возразил Тули.

– И все-таки это обойдется в несколько раз дешевле, чем убытки, которые наносит разбушевавшийся ураган, – упорствовал Тэд.

– Да, – согласился я, – именно от этого мы и должны танцевать.

– Значит, суть идеи в следующем: бить по тропическим возмущениям, не давая им вылиться в ураганы. Но выбирать из них лишь такие, которые потенциально могут стать ураганами, и искать их только на обычных путях ураганов, идущих к побережью. Одновременно мы будем заниматься другой проблемой: как научиться отводить ураганы от побережья. Когда мы достигнем этой цели, отпадет надобность уничтожать тропические возмущения – мы научимся управлять погодой настолько, что не допустим ураганы к берегам.

Мы молчали, пытаясь осмыслить сказанное, а Тэд остановился посреди комнаты, уперев кулаки в бедра. Он был похож на, чемпиона мира по боксу, ожидающего, примет ли его вызов кто-нибудь из претендентов.

Мы спорили и обсуждали проблему со всех сторон до тех пор, пока за окнами не начал брезжить рассвет. Возникало множество вопросов, на которые еще не было ответов. Но Тэд принял решение, и все, что, мы могли сделать, – это наталкивать его на ответы, которыми он воспользуется в разговоре с доктором Вейсом.

Я подвез Барни до дому.

– Знаешь, чем меня смущает эта идея? – сказала она. – По-моему, в ней куда больше рекламной шумихи, чем науки.

– Что ты имеешь в виду?

– Вся эта затея с ликвидацией воздушных возмущений… все это блеф. Тэду она выгодна только для того, чтобы дать возможность доктору Вейсу начать борьбу за гражданский проект по управлению погодой и избавиться от майора Винсента. Но разве так делается история? Разве не унизительно опускаться до фокусов?

– Нет, – возразил я, – история делается людьми, мужчинами и женщинами, которые умеют работать. Порой правда на их стороне, порой они заблуждаются, Но история созидается творческими личностями.

Сугробы, выросшие в городах, побурели и сжались, потом их снова покрыл белым слоем свежий снегопад… На первую неделю января выдалась оттепель, но затем на Новую Англию с севера надвинулась область высокого давления. Она сопровождалась небольшими осадками, в основном же воздух был не намного холоднее, чем тот, который она вытеснила. Но было сухо, небо прояснилось, ветер стих. Ночные звезды взирали с высоты на покрытую размякшим снегом страну, днем солнце по-весеннему припекало, и теплые струи воздуха подминались от проплешин в снегу. Температура достигла нуля. К утру же лед затягивал образовавшиеся за день лужи, и люди, надеявшиеся на приход ранней весны, разочарованно качали головой и посыпали дорожки песком и солью.

Когда началось обсуждение нашего вопроса в комиссии конгресса, Тэд был похож на тигра в клетке. Доктор Вейс принял его идею об уничтожении ураганов в зародыше без особых комментариев, только сказал: «Надо обкатать ее в моем совещательном комитете». К тому же и он, и Деннис предостерегли Тэда от появления на слушании.

– Большинство членов комиссии, – объяснил Джим, – будут предубеждены против молодого гения. Всегда трудно смириться с мыслью, что кто-то моложе превосходит тебя умом и талантом.

Тэд неохотно согласился с ними, но я все равно решил не спускать с него глаз и заручился помощью Тули и Барни.

Заседание комиссии началось с доклада майора Винсента, который принялся толковать о необходимости передачи всех работ по управлению погодой в руки Пентагона. Пресса широко освещала ход заседаний, каждое утро телевидение отводило работе комиссии специальные передачи. Между тем доктор Вейс сообщил нам, что идея об уничтожении ураганов в зародыше вызвала живой интерес у членов совещательного комитета. Он предложил, чтобы на заседании комиссии о планах Тэда доложил доктор Барневельд. И Тэд занялся подготовкой Барневельда к выступлению по проекту «Контур».

Кому первому пришло в голову назвать наш план «Контуром», не известно, и, видно, никогда уже эту тайну не разгадать. Скорее всего, это словечко родилось в коридорах Вашингтона. Расшифровывалось оно как проект по Контролю над Ураганами. Когда Тэд услышал об этом названии, он пробормотал что-то нелестное в адрес его автора, тем не менее название «Контур» стало официальным.

В день, когда перед комиссией должен был выступать доктор Россмен, мы с Тули завернули к Тэду в его каморку в Климатологическом. И правильно сделали.

Заглянула к Тэду и Барни, чтобы посмотреть выступление Россмена по телевизору. Доктор Россмен, сама непреклонность на вид, полностью согласился с доводами майора Винсента. Интересы вооруженных сил в этом вопросе, заявил он, представляют для нации чрезвычайную важность. Пожалуй, не меньшую, чем необходимость контролировать освоение космического пространства и сооружать баллистические ракеты. И он дал понять, что Климатологический отдел сделает все, чтобы угодить Пентагону.

Тэд так подпрыгнул на стуле, словно хотел разбить телевизор.

– Он продал нас с потрохами! – закричал он. – Рассчитал, что доктору Вейсу не справиться с Пентагоном, и потому переметнулся к Винсенту!

– Погоди, Тэд. Может быть…

– Он-то знает, что я против игр с военными! – бушевал Тэд. – Так что теперь он постарается отделаться от меня, объединившись с ними.

Мы тщетно пытались его урезонить. Единственное, что нам удалось, – это не дать ему прыгнуть в первый же поезд подземки и ворваться на заседание комиссии, размахивая сверкающим мечом справедливости.

Мы не оставляли его весь вечер, вместе поужинали и просидели у него далеко за полночь. На следующий день перед комиссией предстояло выступить доктору Барневельду, и надежда на это хоть как-то успокаивала Тэда. Он битый час провисел на телефоне, давал Барневельду последние наставления и подсказывал новые аргументы в пользу проекта «Контур».

Тули с утра поехал в Климатологический вместе с Тэдом, я присоединился к ним к началу телевизионной передачи.

Даже маленький экран портативного телевизора позволял судить о том, что доктор Барневельд произвел впечатление на членов комиссии. Его Нобелевская премия заранее расположила к нему конгрессменов, а когда он уселся за свидетельский стол перед батареей микрофонов, в их глазах он являл собой идеал ученого. Барневельд это явно почувствовал и потому по мере сил старался использовать благоприятное впечатление.

Согласившись, что в проблеме влияния на погоду есть аспекты, которые могут представлять интерес для вооруженных сил, доктор Барневельд сказал:

– Но существуют не менее важные – нет, даже более важные – аспекты использования этих достижений в мирных целях, для нужд общества. И будет прискорбно, если конъюнктурные интересы военных кругов лишат человечество благ, которые может принести ему управление климатом. Если человек научится управлять погодой, он сможет ликвидировать многие из причин, ведущих к войнам. Бедность, болезни, голод… Все эти беды человечества в значительной степени зависят и от климатических условий. Представьте себе мир, который не будет страдать от нехватки воды, в котором урожаи будут стабильными каждый год, а наводнения и засухи станут достоянием истории…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13