Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Переводчики «1001 ночи»

Автор: Борхес Хорхе Луис
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей.

Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии.

  • Читать книгу на сайте (65 Кб)
  •  

     

     

Переводчики «1001 ночи», доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (58 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    ВАНЯ комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    ну не знаю мне Огнегрив НРАВИТСЯ

    Данил комментирует книгу «Призыв к оружию» (Фостер Алан Дин):

    Очень интересная книга,понравилась.Вопрос к админам почему нет(или я не нашел)писателя Фрэнсиса Карсака по мне так это лудший писатель фантаст

    Сара комментирует книгу «Любовь, только любовь» (Бенцони Жюльетта):

    есть только 2 части или ещё? Если есть еще напишите пожалуста название. Очень понравилась книга!!!

    машка комментирует книгу «Троемирье. Игры с демонами.» (Картур Елена):

    да я с вами полностью согласна писательница супер пупер у неё талант

    Джули комментирует книгу «Стук ее сердца» (Айрис Джоансен):

    я до конца ждала хеппи-енд, но закончилось неожиданно. Книжка на один раз.

    Ника комментирует книгу «Трудно быть богом» (Стругацкий Борис):

    Что вы, Иман, нельзя судить так узко.

    Пуаро комментирует книгу «Иллюзион» (Евгений Гаглоев):

    Интересно. Не скучно. Не банально. Имеет кучу скрытых отсылок к разным произведениям литературы. Добрая. С хорошим концом. Впечатления положительные.


    Информация для правообладателей