Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Авелино Арредондо

Автор: Борхес Хорхе Луис
Жанр: Современная проза
Аннотация:

Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.

  • Читать книгу на сайте (10 Кб)
  •  

     

     

Авелино Арредондо, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (23 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Саня комментирует книгу «Бешеный волк» (Колычев Владимир):

    Добротный такой жизненный боевичок.

    krokodila комментирует книгу «Любимчик Судьбы» (Маркелов Олег):

    тысяча извинений за ошибки в предыдущем сообщении-это не от безграмотности,а потому что в свои 67 я в компьютере-полный "чайник" // исправлено :)

    Игорь комментирует книгу «Цифровая фотография в простых примерах» (Биржаков Никита):

    Жаль, что снимков не видно, а так спасибо!

    Ната комментирует книгу «Дрянь такая!» (Мельникова Ирина):

    Мне очень понравилась эта книга.Читается легко,увлекательная.Приятный детектив,хотя трагический конец.

    Ната комментирует книгу «Антик с гвоздикой» (Мельникова Ирина):

    Спасибо автору за прекрасные произведения исторические и остросюжетные,но очень жаль,что прочитать их свободно нельзя,хотя размещены они в бесплатной библиотеке.Думаю,что справедливее было бы не показывать этих авторов на данном сайте.

    Наталья комментирует книгу «Ахматова: жизнь» (Алла Марченко):

    Книга Галины Вишвской "Галина"

    Арина василенкова комментирует книгу «Сорочинская ярмарка, Ночь перед рождеством, Майская ночь и др.» (Гоголь Николай Васильевич):

    очень хорошая книга,очень люблю читать классику,но это произведение мне больше всего понравилось

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Сергей комментирует книгу «Черная стрела» (Стивенсон Роберт Луис):

    Первый раз прочитал очень понравилась,потом несколько раз перечитывал книга супер!!!

    Иван комментирует книгу «Божественная комедия» (Алигьери Данте):

    Скачайте тут: http://thelib.ru/books/dante_aligeri/bozhestvennaya_komediya.html


    Информация для правообладателей