Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сведка (на белорусском языке)

Автор: Богушевич Франтишек
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (3 Кб)
  •  

     

     

Сведка (на белорусском языке), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (3 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (3 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (2 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (3 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Денис комментирует книгу «Школа гейши: как держать лицо» (Бачило С.):

    Тю, если уже думаете покупать книгу, то по-моему лучше уж купить аудиозапись со школы гейш) я где-то в нете видел... кажется uspehlady называется или как-то так... введите в гугле uspehlady школа гейш и найдете

    Светла комментирует книгу «Внешняя угроза» (Фомичев Алексей Сергеевич):

    А мне понравилась книга, очень даже интересный сюжет. хотя и уступает по напрягу серии Оборотень, но все равно цепляет.

    Старый полковник из яйцеголовых комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    За 33 года службы в РВСН и Космических войсках на Байконур так и не занесло..., но с Плесецком знаком не по наслышке... Что-же касается соплей политрабочего - неудачника вляпавшегося в комендатуру и проведшего лучшие свои дни в пьяном угаре с такими же как сам отморозками - то тупорылость специалиста - на каждой второй страничке текста, чего стоят заметки о медных баках ракет... Написано хлестко но примитивно, ооооочень далеко от реалий.

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Мадина комментирует книгу «Дочери принцессы» (Сэссон Джин П.):

    очень интересная книга. Завораживает.

    Франц комментирует книгу «Словарь американских идиом (8000 единиц)» (Неизвестен Автор):

    Почему скачиваются пустые файлы?

    СЕРГЕЙ комментирует книгу «Живые мертвые (Мир пауков - 7)» (Уилсон Колин Генри):

    Спасибо за отличную библиотеку

    Christie комментирует книгу «Собственник» (Голсуорси Джон):

    Книга-то нормальная, пишет автор хорошо, а "полной ересью" можно назвать его позицию, отношение к героям. "В раба мужчину превращает красота": он считал, что красавице всё прощается, и ради этого даже порочил свою семью, ставшую, видимо, прототипами Форсайтов. Голсуорси -- не Старый и не Молодой Джолион, а ДЖОРДЖ ФОРСАЙТ -- вот что я для себя поняла: "записывай и свидетельствуй мою последнюю волю, иначе оставлю любовнице вообще всё"!


    Информация для правообладателей