Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Переводчики «1001 ночи»

Автор: Борхес Хорхе Луис
Жанр:
Аннотация:

Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей. Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии.

Переводчики «1001 ночи», доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (47 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (23 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (22 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (44 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Екатерина Степанова комментирует книгу «Гарри Поттер и Дары смерти» (Роулинг Джоанн):

    Так себе)(

    Ангел комментирует книгу «Золушка» (Перро Шарль):

    как скочать

    Чит комментирует книгу «Любовь к жизни» (Лондон Джек):

    Прочитал в очередной раз. Помню еще в детстве читал этот рассказ. Очень понравился рассказ. Очень правдоподобно.

    Екатерина комментирует книгу «Седьмое Правило Волшебника или Столпы Творения» (Гудкайнд Терри):

    Тенденция всей серии упорно повторяется: книга - хорошая, книга - так себе, седьмое правило для меня - так себе. Полюбившаяся читателю троица (Ричард, Кэлен, Кара) встречаются лишь в самом конце, вся книга толком только о Дженнсен и Обе, куда делся любимый прием автора с постоянным переплетением судеб персонажей? он присутствует только в действиях Обы и Дженнсен, а как же Ричард, который в предыдущей книге поднимает восстание в сердце Древнего мира? Где его приключения? Почему логичное восстание не продолжается? Упорно скачивая книги в интернете начинает казаться, что из них просто выкинуты главы. Затянуты повествования ни о чем, а главные моменты скомканы и катастрофически укорочены, например концовка. Не надоело ли еще автору применять сюжет "Кэлен в беде Ричард бежит спасать"-"Ричард в беде Кэлен бежит спасать", на сей раз в этом моменте даже толком переживаний нет. Куда деваются Фридрих и Кара после похищения Кэлен? и как они магическим образом снова появляются уже у столпов творения? Конец скомкан и выжат из пальца донельзя, ощущение будто автор просто выдохся к концу.

    Мелиса комментирует книгу «Сердца трех» (Лондон Джек):

    Я ничего шикарного в ней не нашла

    Сергей комментирует книгу «Руки Титана» (МакРоберт Стюарт):

    Это не та книга, про руки нет ничего! Пол дня потерял в пустую!

    Евгений комментирует книгу «Час Быка» (Ефремов Иван Антонович):

    Точное описание того что, творится в мире, полная деградация и дезинтеграция знаний..........пророчество из 68-го года...

    олег комментирует книгу «Сицилиец» (Пьюзо Марио):

    никакой смерти в конце...


    Информация для правообладателей