Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Переводчики «1001 ночи»

Автор: Борхес Хорхе Луис
Жанр:
Аннотация:

Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей. Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии.

  • Читать книгу на сайте (42 Кб)
  •  

     

     

Переводчики «1001 ночи», доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (47 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (23 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (22 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (44 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Марина, Казахстан комментирует книгу «Трое из Леса» (Никитин Юрий Александрович):

    Супер Книга, и вообще Никтин пишет захватывающе, прочитала уже 16 книг взахлеб о Вещем Олеге. Абажаю его. Надо наслаждаться,а не анализировать ))).

    полюська) комментирует книгу «Останься со мной!» (Воробей Вера и Марина):

    Обожаю их книги ,читаю с удовольствием!советую прочитать,увлекательно:)

    Gayane комментирует книгу «Атала» (Ф.Р. Шатобриан):

    Knigu xochu chetac

    Евгений комментирует книгу «ЗА ДЕРЖАВУ ОБИДНО. Вопросы и ответы про СССР» (Пучков Дмитрий Юрьевич):

    Книга для тех кому лень изучать серьёзные труды. То есть своеобразный ликбез. Возможно кого-то возмутит несколько грубое обращение к задающим вопросы, например, малолетний дебил. Но по сути верно. Если человек несёт ахинею, он или дебил, либо тролль

    miranda комментирует книгу «Система минус 60, или Мое волшебное похудение» (Екатерина Мириманова):

    Новая книга Е. Миримановой "Позитивное похудение.Самый главный секрет успеха" http://depositfiles.com/files/8f1kbpz6g http://turbobit.net/zz0ttc4t6zzi.html http://fo.letitbook.ru/zz0ttc4t6zzi.html

    Eka комментирует книгу «Я, маг!» (Казаков Дмитрий Львович):

    читаю заголовки и диву даюсь. Что имел ввиду автор, когда поставил "," между местоимением и существительным??? Русский язык, в частности пунктуацию, в школе не изучал что ли??? При чем здесь запятая: ведь нет обращения к кому-либо, а констатация или утверждение. Никакого знака не нужно ставить. А так и читать расхотелось.

    оксана комментирует книгу «Замок Броуди» (Кронин Арчибалд):

    "замок броуди" арчибальд кронин, просто супер,читается на одном дыхании, есть над чем подумать...

    Наня комментирует книгу «Пространство вариантов» (Зеланд Вадим):

    рекомендую всем. кто живет тот поймет.

    настасья комментирует книгу «Война и мир. Том 4» (Толстой Лев Николаевич):

    Очень благодарна, все сайты обыскала не могла найти

    Влада комментирует книгу «Золотой петух» (Александр Иванович Куприн):

    я полностью согласна с анонимом


    Информация для правообладателей