Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Переводчики «1001 ночи»

Автор: Борхес Хорхе Луис
Жанр:
Аннотация:

Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей. Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии.

  • Читать книгу на сайте (42 Кб)
  •  

     

     

Переводчики «1001 ночи», доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (47 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (23 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (22 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (44 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    АлексАндр комментирует книгу «Крах династии» (Шхиян Сергей):

    Классная серия!!!!!!!!!так-с.Сайт в закладочки =)

    патимат комментирует книгу «Суперпамять в 10 простых уроках» (Макс Миллер):

    где биография макса миллера

    Ирина комментирует книгу «Страховое право. Курс лекций» (Н. Н. Косаренко):

    Страховое право.Очень хорошая книга.

    Евгений Бузни комментирует книгу «Санькя» (Прилепин Захар):

    Роман написан таким языком, о котором я говорю своим студентам, что его нельзя использовать в литературе. Первое, что бросается в глаза - это пошлость, ненормативная лексика, стилистическая неграмотность. Это одна сторона романа. Вторая - содержательная. Герои романа не знают, для чего они живут, во имя чего они организовали свою борьбу. Их восстание было бессмысленным и бестолковым.

    Екатерина комментирует книгу «Седьмое Правило Волшебника или Столпы Творения» (Гудкайнд Терри):

    Тенденция всей серии упорно повторяется: книга - хорошая, книга - так себе, седьмое правило для меня - так себе. Полюбившаяся читателю троица (Ричард, Кэлен, Кара) встречаются лишь в самом конце, вся книга толком только о Дженнсен и Обе, куда делся любимый прием автора с постоянным переплетением судеб персонажей? он присутствует только в действиях Обы и Дженнсен, а как же Ричард, который в предыдущей книге поднимает восстание в сердце Древнего мира? Где его приключения? Почему логичное восстание не продолжается? Упорно скачивая книги в интернете начинает казаться, что из них просто выкинуты главы. Затянуты повествования ни о чем, а главные моменты скомканы и катастрофически укорочены, например концовка. Не надоело ли еще автору применять сюжет "Кэлен в беде Ричард бежит спасать"-"Ричард в беде Кэлен бежит спасать", на сей раз в этом моменте даже толком переживаний нет. Куда деваются Фридрих и Кара после похищения Кэлен? и как они магическим образом снова появляются уже у столпов творения? Конец скомкан и выжат из пальца донельзя, ощущение будто автор просто выдохся к концу.

    Ира комментирует книгу «Уроки любви» (Уилсон Жаклин):

    А чем закончилось у тебя? просто у меня тоже самое...

    ДИМА комментирует книгу «Искусство войны» (Сунь-цзы):

    данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.НУ,ПРАВДА СУНЬ -ЦЗы ЖИВ эТА ЗАМЕЧАТЕЛЬНО ПОСЛЕ БОЛЕЕ 2000 ЛЕТ ОН ПРОЯВЛЯЕТ ПРЕТЕНЦИИ.


    Информация для правообладателей