Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Переводчики «1001 ночи»

Автор: Борхес Хорхе Луис
Жанр:
Аннотация:

Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей. Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии.

  • Читать книгу на сайте (42 Кб)
  •  

     

     

Переводчики «1001 ночи», доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (47 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (23 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (22 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (44 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ибрагим комментирует книгу «Как разговаривать с кем угодно, когда угодно, где угодно» (Кинг Ларри):

    Как разговаривать с девушкой, чтоб парень понравился девушке?

    Рамид комментирует книгу «Коллекционер» (Фаулз Джон):

    Большое спасибо Очень интересная, глубоко психологичная и поучительная книга "Коллекционер".

    Ледышка комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    смерть Эрин Хантер, она пишет со стороны котов, а не от себя. И если следовать твоей логике, коты не Божьи существа? А Котов-воителей обожаю просто. Только у нас в библиотеке не все книги... вот и качаю.

    Арина комментирует книгу «Вики-ангел» (Уилсон Жаклин):

    Привет!Мне 17 лет.Когда я была маленькой,то всегда читала детские книги Жаклин Уилсон!

    Екатерина комментирует книгу «Седьмое Правило Волшебника или Столпы Творения» (Гудкайнд Терри):

    Тенденция всей серии упорно повторяется: книга - хорошая, книга - так себе, седьмое правило для меня - так себе. Полюбившаяся читателю троица (Ричард, Кэлен, Кара) встречаются лишь в самом конце, вся книга толком только о Дженнсен и Обе, куда делся любимый прием автора с постоянным переплетением судеб персонажей? он присутствует только в действиях Обы и Дженнсен, а как же Ричард, который в предыдущей книге поднимает восстание в сердце Древнего мира? Где его приключения? Почему логичное восстание не продолжается? Упорно скачивая книги в интернете начинает казаться, что из них просто выкинуты главы. Затянуты повествования ни о чем, а главные моменты скомканы и катастрофически укорочены, например концовка. Не надоело ли еще автору применять сюжет "Кэлен в беде Ричард бежит спасать"-"Ричард в беде Кэлен бежит спасать", на сей раз в этом моменте даже толком переживаний нет. Куда деваются Фридрих и Кара после похищения Кэлен? и как они магическим образом снова появляются уже у столпов творения? Конец скомкан и выжат из пальца донельзя, ощущение будто автор просто выдохся к концу.

    колян комментирует книгу «Путь самца» (Трахтенберг Роман):

    красавчик,Рома!!! Жаль его! от души написал))

    Екатерина комментирует книгу «Последнее слово за мной» (Полякова Татьяна Викторовна):

    Мне 13 лет! Я увлекаюсь таким жанром-детектив.Нашла на полке эту книгу,решила почитать от скуки,т.к. понравилась по обложке! Вы не поверите,книга так меня заинтересовала,что на каникулах я прочитала её за 3-4 дня--не больше) РЕКОМЕНДУЮ!!!ПРОЧИТАЙТЕ!!! сюжет превосходный

    арсений комментирует книгу «Тимур и его команда» (Гайдар Аркадий):

    Как рассказ качать ?


    Информация для правообладателей