Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Допущение реальности

Автор: Борхес Хорхе Луис
Жанр:
Аннотация:

Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.

  • Читать книгу на сайте (11 Кб)
  •  

     

     

Допущение реальности, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (24 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (7 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (7 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (22 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Nik комментирует книгу «Тайный сыск царя Гороха» (Белянин Андрей Олегович):

    Серия - супер! Оригинальная идея, читается легко! Можно просто оборжаться!Рекомендую всем! Если кто-то читал аналогичную этой другую серию, отпишитесь! Очень трудно найти хорошие серии! P.S.Но эта - сила, читать всем!

    сергей комментирует книгу «Остров Крым» (Аксенов Василий Павлович):

    спасибо большое, почитаем!

    Татьяна комментирует книгу «Богат и немного женат» (Южина Маргарита):

    Маргарите Южиной - СПАСИБО, СПАСИБО и еще раз СПАСИБО! За искрометный юмор, позитив и настроение. Рекомендую ВСЕМ!

    Васисуалий комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Как же вы не понимаете - добрых людей не бывает! Как только книга появится в сети ее легко можно будет найти, а специально каждому ее высылать никто даже не почешется.

    виталий комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    народ скиньте книгу по возможности мыло

    Станислав комментирует книгу «Нечистая сила» (Пикуль Валентин Саввич):

    Для меня эта книга является самой спорной из всех произведений Пикуля. Много не подтвержденных фактов, чужого предвзятого мнения. Считаю не обязательной к прочтению.

    Elena комментирует книгу «Лестница в Эдем» (Емец Дмитрий):

    мне понравилось.))) по второму кругу уже читаю

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Виталий комментирует книгу «Камень» (Александр Варго):

    Лично мне понравилось.


    Информация для правообладателей