Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Большое спасибо! Эта библиотека - просто находка)))) Понравилось, что есть содержание книги в самом начале. Не пришлось листать, чтоб узнать, какие в ней рассказы.
Книга написана объективно. именно в том стиле как оговорил автор в самом начале. Задавать вопрос:"Был ли на самом деле такой советник не разумно". Мы в это время не жили и в этих кругах не вращались. Зато сейчас при призиденте, примьере состоят в надсмотрищиках- советники из США, Европы, Англии, Израиля. Об этом не знают только люди абсолютно не интересующиеся происходящим в стране. Даже патриарха так же контролируют.
Автор книги - Александр Фомич Петрушевский (1826-1904) - русский историк и педагог. Долгие годы он был членом петербургского Комитета грамотности, по заказу которого и была написана книга в 1866 г.
данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя
КЛАСС!!!!!!!!!!!!