Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Самый яркий свет

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Берристер Инга / Самый яркий свет - Чтение (стр. 6)
Автор: Берристер Инга
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Если Кэти не любит тебя и не гордится тобой за все, что ты для нее сделала, я готов съесть собственноручно шляпу, — твердо сказал Сэм. — Что же до матери Стюарта… Тебе не кажется, что пока лучше оставить все, как есть?

— Что оставить?

— Если Кэти поверила, будто мы возобновили супружеские отношения, то пусть себе так думает… и все пусть думают… Почему бы нет? По крайней мере, пока. Со временем будет проще объяснить, почему у нас ничего не вышло, чем немедленно требовать от Кэти принять правду, которую она не хочет принимать. Так легче для нее, легче для других, да и для нас тоже.

— Ты уверен? Сделать вид, что мы собираемся вновь жить вместе? Принести эту жертву ради Кэти? Зачем?

— Наверное, я чувствую, что задолжал ей пару-тройку жертвоприношений. К тому же…

— Нет. Ничего не говори. Я не хочу слушать.

Имеет ли Сэм хоть малейшее представление, как меня потрясли его слова? Какую боль он мне причинил, упомянув о своем желании защитить Кэти от сплетен, совершенно не принимая в расчет, что я тоже нуждаюсь в защите от злых языков? Что ж, значит, я ничего не значу, и никогда ничего не значила для Сэма. Да и почему я должна что-то значить, если я всего лишь женщина, которая умеет возбуждать его физически, но не умеет добраться до его сердца?

— Эбби.

Она почувствовала его руку на своем плече и резко сбросила ее, не, видя, как мгновенно изменился его взгляд, сколько боли появилось в нем, когда Сэм понял, что она сожалеет о вчерашнем. Сожалеет в отличие от него. А он…

— Я не хотел тебя обидеть…

Но Эбби не позволила ему оправдаться. Повернувшись, она смерила его взглядом, полным холодного презрения.

— Ты не обидел меня. Ты не можешь меня обидеть. Больше не можешь. Для того чтобы человек мог меня обидеть, надо, чтобы я его любила.

— Эбби…

Но она лишь покачала головой и продолжала:

— Никто нам не поверит, что мы решили начать все сначала. Ни один человек не поверит.

— Кэти же поверила, — пожал плечами Сэм. — Кстати, насколько я понимаю, это самый естественный выход из сложившейся ситуации… Единственно возможное решение, — добавил он, прежде чем Эбби успела возразить.

— Ты действительно так думаешь? — недоверчиво спросила она. — Кэти будет в восторге, когда узнает, на что ты способен ради ее счастья…

— Кэти никогда не узнает…

— Никогда? Сколько же времени ты собираешься разыгрывать этот спектакль? Ничего у тебя не получится.

— Получится, если мы будем заодно. И, кстати, это ненадолго. До ее свадьбы.

— Что? — изумилась Эбби. — Но ведь это вопрос месяцев. Ты не можешь… мы не можем… Нет, Сэм, нет… Это невозможно.

— Нет ничего невозможного, — возразил Сэм. — Трудное — да, глупое — да, неудобное — да, но невозможное — нет.

Глядя в его насмешливые глаза, прислушиваясь к голосу, Эбби против своей воли ощутила, как к ней возвращается чувство юмора, унося куда-то напряжение и злость. Она улыбнулась в ответ, хотя и постаралась побыстрее убрать улыбку с губ, напомнив себе, что именно этот человек причинил ей в прошлом неимоверную боль. Страх вновь испытать эту боль довольно часто определял ее поведение в последующие годы.

Ночью в объятиях Сэма она как будто забыла обо всем плохом и помнила только об остром наслаждении, которое они дарили друг другу во время физической близости. Однако Эбби не позволяла себе обмануться насчет прошедшей ночи. Это не любовь.

— Мы не можем, Сэм. Я не могу… Это слишком тяжело.

— Легче сказать Кэти правду?

Эбби взглянула на него и тяжело вздохнула, поняв, что не может сказать «да».

— Нет. Но я не смогу врать напропалую и делать вид… делать вид, будто у нас отношения, которых нет и быть не может. — На лице ее была написана мука мученическая. — Здесь мой дом, моя семья, мои друзья, мои деловые партнеры, а я должна буду всех их обманывать. Тебе проще, разве нет? Ты можешь взять и уйти. И…

— Что «и»? Во второй раз доказать, какой я плохой? — мрачно улыбнулся Сэм. — О, да. Мне отлично известно, что именно будут думать обо мне. Мужчина, который так сильно ревновал свою жену и так страшился ее потерять, что все испортил своим дурацким поведением. Ладно, — вдруг рассердился он, — ты врать не можешь. Тогда предложи что-нибудь. Скажи правду, наконец… Она молчала.

— Ну же! Или у тебя есть другое решение? Послушай, Эбби, — смягчился Сэм, — ты сама знаешь, как для Кэти важно, чтобы мы были вместе. Зачем портить ей жизнь и городить кучу проблем, требуя от нее понимания того, чего она не хочет понимать? Почему не позволить ей какое-то время верить в то, во что она хочет верить? А хочет она верить в наше желание восстановить наши отношения. Так давай не будем ее разочаровывать. В конце концов, месяцы, оставшиеся до свадьбы, и так будут для девочки нелегкими… Я ведь вижу, как ты нервничаешь, да и с матерью Стюарта отношения явно не складываются. Тебе же хочется, чтобы Кэти вышла замуж за Стюарта? Хочется?

Сэм пристально смотрел на нее. Слишком пристально, подумала Эбби, отворачиваясь.

— Кэти любит его.

— Да, любит. И он любит ее, — подтвердил Сэм. — Эбби, что тебе не дает покоя? Только не говори, что ничего. Мы черт знает сколько не виделись, но это ничего не меняет. Я не разучился читать по твоему лицу…

Господи, не может быть! Этого еще не хватало! А вдруг правда, но тогда Сэм возьмет меня голыми руками… Боже, помоги мне!

— Эбби…

— Ладно. Если тебе так хочется знать, то меня беспокоят отношения с миссис Эшли. У нее очень большое влияние на семью.

— Неужели? — не поверил Сэм. — А у меня сложилось впечатление, что Стюарт сам принимает решения. Он любит Кэти и…

— Ты прав. Сейчас он любит ее, — подтвердила Эбби. — А представь, случится так, что Кэти придется полностью положиться на него, испытать его верность. Хватит ли тогда у него сил поддержать ее, защитить… Любить ее, что бы там ни было? — разволновалась она.

— Ты ведь говоришь не о Стюарте и Кэти, правда? Ты говоришь о нас. О себе и обо мне. Ты говоришь о том, что произошло с нами много лет назад, и считаешь, что я вел себя недостойно, что мне не хватило ни сил, ни мужества, ни доверия к тебе…

— Давай не будем отвлекаться на то, что давно прошло, — возразила Эбби. — Думаешь, Стюарт и Кэти любят друг друга? Мне тоже так кажется, но ведь мы тоже когда-то любили… По крайней мере, верили, будто любим, друг друга, и посмотри, что из этого вышло. Чтобы брак был крепким, физического желания недостаточно. В конце концов мы же сами доказали сегодня ночью, что возможно желать, страстно желать и не…

— Не хочу, чтобы Кэти постигла моя участь! — потеряв терпение, выкрикнула Эбби, не в силах больше ничего объяснять и ни в чем убеждать Сэма, понимая, как с каждым произнесенным словом она теряет власть над своими чувствами. — Не хочу, чтобы, проснувшись однажды утром, она обнаружила, что мужчина, которого она любит, мужчина, которому она всей душой верит…

— Совсем не тот мужчина, — подсказал Сэм, когда она умолкла.

— Я знала, что ты не поймешь.

— Наоборот. Я даже слишком хорошо тебя понял, — мрачно заметил он. — Но Стюарт — не я, а Кэти — не ты. Их надо оставить в покое, чтобы они могли сами найти свое место в жизни. Мы можем только любить наших детей и поддерживать.

— И ты считаешь, пусть Кэти верит, будто мы намерены воссоединиться?

— Да.

Заметив, что он собирается встать, Эбби быстро отвернулась, не в силах смотреть, как Сэм покидает ее. Ночью все было иначе, все было как будто правильно, а теперь, едва наступило утро, ей надо принимать последствия собственного нежелания видеть правду.

Сэм обратил внимание на торопливое движение Эбби и подумал, что она окончательно отвергает его, как ранее отвергло ее сердце.

И с чего я взял, что эта ночь может что-то изменить в наших отношениях? Конечно же нельзя отрицать, что Эбби хотела меня, и, Бог свидетель, я хочу ее, но, видно, все обстоит иначе. Я хочу ее сердцем и душой, а она… Она даже не понимает, как трудно мне дается молчание, как хочется мне сказать ей о своей любви, выстраданной за много лет и лишь окрепшей в разлуке.

Надо же быть таким дураком, укорил он себя уже не в первый раз. Наверное, ночью мне удалось расшевелить Эбби, пробудить в ней воспоминания о том, как мы были счастливы вместе, но утром она вновь вернулась в свою скорлупу. Утром ею завладела боль, которая никогда не покидала ее сердце.

— Ага, вот и ты, — усмехнулась Эбби, услышав в трубке голос Фрэн.

Подруга наверняка узнала, что Сэм провел ночь в доме Эбби, и позвонила в надежде услышать подробности.

— Знаешь, я не очень-то удивилась, — затараторила Фрэн. — Несмотря на все твои многолетние уверения, я подозревала, что ты все еще любишь Сэма. В конце концов, вы ведь, в самом деле, сильно любили друг друга, поэтому ты и не смогла избавиться от этого чувства. Наверное, ужасно романтично вновь оказаться вместе. Словно вернулась моя молодость… Только еще лучше. — Фрэн вздохнула. — С твоей-то фигуркой…

— Секс от фигуры не зависит, — буркнула Эбби.

— Возможно, но некоторые комплексы сильно мешают, — хмыкнула Фрэн. — Взять, к примеру, меня. Мне бы гораздо больше нравилась постельная гимнастика, если бы я не стеснялась своего животика и жировых складочек. Хочешь знать мое мнение? У двадцатилетних есть одно преимущество перед сорокалетними. Они могут принимать любые позы, не заботясь о том, что их обнаженное тело будет выглядеть, не эстетично и вызовет у партнера отвращение. Все у них на месте, все соблазнительно, не то, что у нас…

— Фрэн, нам ведь еще далеко до восьмидесяти.

— Значит, все было хорошо? Я слышала, когда Кэти вас обнаружила, вы были совсем без сил и не могли оторвать головы от подушки. А Сэм выглядел так, словно первым ступил на Луну…

— Мы не были без сил, мы были смущены, — перебила Эбби. — А где ты слышала… о Сэме? То есть…

— В супермаркете, — живо отозвалась Фрэн. — Помнишь прелестную пышечку с конским хвостиком? Вот она и…

— Лесли, — в ярости прошипела Эбби. — Я задушу ее собственными руками…

— Зачем? — поддразнила Фрэн подругу. — А почему смущены? Держу пари, Сэм отнюдь не был смущен. Готова спорить, он…

Эбби не выдержала.

— Извини. Мне пора.

Когда она положила трубку, ее всю трясло от злости и растерянности, подогреваемых тем, что ей никак не удавалось ни внутренне, ни хотя бы внешне контролировать события, все более напоминающие катящуюся с гор лавину.

Звонила не только Фрэн, любопытных оказалось гораздо больше, чем можно было предположить. Но к середине дня у Эбби истощилось терпение, и она уже хотела отключить телефон, как позвонила Кэти.

— Мамочка, наконец-то… Никак не могу прорваться.

Но прежде чем Эбби успела объяснить дочери, почему та не могла прорваться, и спросить, зачем было рассказывать всему городу о личной жизни родителей, Кэти затараторила:

— Мы со Стюартом собираемся еще раз осмотреть дом и хотели бы, чтобы ты поехала с нами. Кухня, кажется, темновата, — пожаловалась Кэти. — Наверное, будет лучше, если мы расширим ее и сделаем что-то вроде террасы. Ой, мамочка, умираю, хочу, чтобы ты посмотрела. Там столько можно придумать!

Эбби почувствовала, что злость исчезла, пока она слушала восторженный лепет дочери.

— Я бы поехала с тобой, но как раз собиралась принять душ. Мне не хочется тебя задерживать.

— О, это не проблема! — воскликнула Кэти. — Мы сначала едем к агенту за ключами, так что захватим тебя на обратном пути. Идет?

— Прекрасно, Конечно, Кэти поступила бездумно, оповестив весь город о воссоединении родителей, но как же приятно слышать ее счастливый голос! Об этом Эбби размышляла, стоя под душем и смывая с себя ароматную мыльную пену.

Едва она завернулась в полотенце, как услышала, что открылась входная дверь.

— Я сейчас! — крикнула она.

Вытершись насухо, она вытащила из ящика свежее белье и едва успела натянуть трусики, как кто-то негромко постучал в дверь.

Эбби удивилась. Кэти никогда прежде этого не делала… Не означает ли сие, что дочь постепенно отдаляется от нее?

— Входи, родная! Что еще за церемонии?

Однако вошла не Кэти. На пороге стоял Сэм и одобрительно разглядывал полураздетую Эбби. Инстинктивно она скрестила руки на груди и, покраснев, спросила дрожащим голосом:

— Что ты тут делаешь? Где Кэти?

— Она и Стюарт отправились сразу смотреть дом и попросили меня заехать за тобой. Кэти волновалась, потому что родители Стюарта не очень любят ждать.

От удовольствия, согревавшего Эбби в предвкушении прогулки и осмотра дома, не осталось и следа, едва она поняла, какая соберется компания, и что на самом деле дочь не очень-то интересовалась ее мнением. Скорее отдавала дань вежливости.

— О чем ты? Кэти ни слова не сказала, ни о тебе, ни о родителях Стюарта, — недовольно пробурчала она. — Я думала, будем только мы… я…

— Подозреваю, что поначалу Кэти тоже так думала, — постарался быть тактичным Сэм. — Но знаешь, как молодежь легкомысленна.

— О да, знаю. И, пожалуйста, не смотри на меня так. Нечего меня жалеть, Сэм, — заявила она, начиная злиться. — Я передумала ехать. Пожалуйста, передай Кэти, что я позвоню ей и мы договоримся на другой раз. — Нет.

— Нет?

Эбби не сводила с Сэма одновременно растерянного и злого взгляда.

— Эбби, ты не можешь не поехать, — принялся увещевать Сэм. — Кэти мечтает, чтобы ты посмотрела дом. Может быть, она и взрослая, но ей все еще нужны твоя любовь и твое одобрение.

— Неужели? — горько усмехнулась Эбби. — Откуда тебе знать? Или тебе Кэти сказала?

— Ей не нужно ничего говорить. И так ясно, как много ты значишь для нее.

— Правда? А мне вот не ясно. Впрочем, я все время забываю, что как отец Кэти ты читаешь ее мысли, не доступные мне…

Эбби прикусила язык, еще до того как Сэм с сочувствием и недоумением заглянул ей в глаза и спросил:

— В чем дело, Эбби? Что не так? Сэм подошел и положил ладони ей на плечи… На обнаженные плечи, запоздало сообразила Эбби. Она уже оказалась во власти Сэма, его близость парализовала волю, лишила сил.

Эбби замерла, боясь пошевелиться, зная, что стоит ей отодвинуться, и Сэм заметит, как затвердели соски на ее обнаженных грудях.

Что же со мной происходит? Почему мое тело не желает забыть минуты близости с Сэмом, словно это нечто уникальное, волшебное, бесценное, тогда как мой разум твердит, что это всего лишь секс и ничего больше? Недаром, видно, Фрэн считает, будто я не совсем излечилась от любви к Сэму.

Как же я испугалась, проснувшись утром, и увидев Сэма в своей постели, и теперь этот страх вернулся. Эбби вспомнила, какое блаженство испытала в его объятиях, и поняла, что нет смысла отрицать очевидное. Не только ее тело тянулось к Сэму.

Но почему я до сих пор люблю его? Почему люблю его после всего, что он сделал? Куда же подевалось мое чувство самосохранения? Неужели возможно отделить человека от его деяний? Любить его и ненавидеть за поступок? И из-за этой любви… простить его? Продолжать любить?

Нет, это всего-навсего секс. Секс и больше ничего, твердила себе Эбби. Я не могу любить Сэма. Не хочу любить, потому что если я его люблю… если я его люблю… Она затрепетала, совсем забыв об обнимавшем ее Сэме и погрузившись в невеселые мысли о прошлом и будущем.

Не может быть, чтобы я все еще любила Сэма! И Эбби задрожала еще сильнее от страха вновь испытать такую же боль… Опять… Нет.

Теперь она уже немолода и в силу этого более беззащитна.

— Эбби… Эбби… Ничего же не случилось, — услышала она шепот Сэма, прижимавшего ее к себе и обнимавшего так, словно он хотел…

Нет, не может быть… Словно он хотел защитить ее… словно, в самом деле заботился о ней… Нет, это невозможно, сказала себе Эбби и поддалась искушению еще немножко почувствовать его заботу.

— Я понимаю, что ты чувствуешь… что испытываешь… Конечно же, тебе больно и обидно, ты злишься и ревнуешь Кэти к миссис Эшли, будто бы она в самом деле прибрала твою дочь к рукам. Но ты не права. Ты нужна Кэти, и она очень ценит тебя.

— Неужели? — переспросила она Сэма, смотря прямо ему в лицо. — Неужели она, в самом деле, ценит меня? А как ты думаешь, Кэти будет уважать меня, если узнает правду о том, что было между нами?

— Это нечестно, — нахмурился Сэм и отступил. — То, что между нами было… То, что случилось…

— Я не могу ехать туда. Не могу. Я же знаю, что она уже обо всем рассказала родителям Стюарта… Они думают, Бог знает что…

— А что они подумают, если мы не приедем?

Эбби нахмурилась, не совсем понимая, на что намекает Сэм. И вдруг до нее дошло, что он любуется ее наготой… что желание переполняет его…

Эбби напомнила себе, что ее заслуги в этом нет, Мужчины устроены совсем иначе, чем женщины. Им ничего не стоит возбудиться при взгляде на обнаженное женское тело. Вот и реакция Сэма — самая обыкновенная мужская реакция.

— Если мы не приедем, — продолжал Сэм, пожирая ее глазами, — они подумают, что мы не можем оторваться друг от друга.

— Ты сумасшедший! Они подумают, что мы… мы…

— Приятно проводим время в постели.

— Нет, только не это, — испугалась Эбби. — Я одеваюсь.

Она бросилась к полке с бельем, но Сэм остановил ее.

— Не надо бюстгальтера. Надевай сразу платье, так будет быстрее.

— Быстрее?

Эбби в упор посмотрела на него. Она не помнила, когда в последний раз выходила на улицу без бюстгальтера, и щеки у нее полыхнули огнем. А почему бы и нет? Прежде она так и делала, кстати, по просьбе Сэма… но совсем из других соображений. Тогда грудь была более упругой и не требовалось дополнительных ухищрений, чтобы сделать ее более привлекательной. А теперь…

— Я… не могу, — пролепетала Эбби.

Но Сэм уже подошел к кровати и взял черное с кремовым узором платье, украшенное спереди рядом мелких пуговичек. Эбби часто надевала его на полуофициальные-полудружеские встречи. G одной стороны, платье вполне деловое, с другой — вполне демократичное. Но Эбби ни разу не пришло в голову, что в нем есть нечто сексуально провоцирующее, пока она не увидела, с каким выражением Сэм разглядывает крошечные пуговицы.

— Это будет заметно, — прошептала она. А сама уже шла к Сэму, брала у него платье, надевала его и неловко застегивала пуговицы, инстинктивно отвернувшись.

— Не будет, — успокоил ее Сэм и, встав перед ней, принялся ловко застегивать пуговицы одну за другой.

Неужели сработало мое воображение, или он специально занялся пуговицами, чтобы коснуться моей груди?

— Тебе лучше знать! — покорно кивнула Эбби, поняв по своему голосу, что еще немного, и она безропотно будет делать все, что Сэм скажет.

— Конечно, — не стал скромничать Сэм. Эбби в последний момент вспомнила о кремовом пиджаке, который хоть в какой-то мере придаст ей уверенности; Надевая туфли, выбирая сумочку в тон, проверяя наличие носового платка, зеркальца и губной помады, она молилась, чтобы Кэти и остальным наскучило дожидаться, и они уехали!

Однако, добравшись до облюбованного будущими молодоженами дома, Эбби с досадой убедилась, что никто никуда не уехал. Миссис Эшли, с озабоченным видом взирающая на неухоженный сад, заметила вновь прибывших, конечно же, первая. Сэму она улыбнулась куда теплее, чем Эбби, которая изо всех сил старалась изобразить радость от встречи.

Между женщинами было всего лишь лет двенадцать разницы, но мать Стюарта всегда вела себя так, словно Эбби — шаловливая школьница.

— Я была так рада, когда Кэти мне рассказала, что вы и Сэм решили ваши… проблемы, — шепнула она Эбби на ухо, стоило Сэму отойти на несколько шагов с мистером Эшли. — Мне, разумеется, известно, что разъезды и даже разводы стали в наши дни нормальным явлением, но я считаю это следствием душевной лени и элементарным падением нравов. Вы вправду хотите оформить ваши отношения до венчания Стюарта и Кэти? Думаю, лучше будет, если все произойдет в один день, — продолжала миссис Эшли, не замечая разъяренного взгляда Эбби. — И на приглашениях это будет смотреться очень мило, согласны?

На бледных щеках Эбби проступили красные пятна.

— Кэти сказала, что хочет устроить завтрак в отеле «Мэйфлауэр». Там совсем неплохо, хотя лично мне больше по душе прием в саду.

— Конечно, — выдавила из себя Эбби. — Но, к сожалению, наш сад… — Она напомнила себе, что счастье дочери превыше всего, и не стала произносить саркастическую тираду, вертящуюся на языке. — Наш сад, к сожалению, маловат для приема. Вы уже все тут видели? — спросила Эбби, героически стараясь быть вежливой.

— О, да. Мы уже приезжали сюда. Стюарт хотел узнать мнение отца.

А мое мнение никого не интересует, горько усмехнулась про себя Эбби и подумала, что в последнее время все чаще на душе скребут кошки.

— Дом довольно просторный и строили его на совесть, — продолжала мать Стюарта. — Но мои девочки ни за что бы не согласились жить в такой берлоге… Впрочем, все зависит от привычки. И, должна заметить, комнатки мне кажутся маленькими, но Кэти со мной не согласна.

Не в силах дольше терпеть обиду, Эбби сунула руки в карманы пиджака и сжала кулаки. Она любила свой дом, который достался ей нелегко, и поэтому бестактность миссис Эшли была просто невыносимой.

Мысленно она призывала дочь, которая, несомненно, все слышала, прийти на помощь, но Кэти не пожелала. Она увлеченно обсуждала с отцом Стюарта планы переоборудования кухни, гаража, прачечной…

— Я думаю, не стоит вкладывать деньги в такую собственность, — как ни в чем не бывало, продолжала свой монолог миссис Эшли, умудрившись заставить всех присутствующих слушать себя. — У них есть крыша над головой, слава Богу. Теперь, когда девочки не с нами, почему бы Стюарту и Кэти не пожить в нашем доме? Они могли бы сэкономить деньги и присмотреть для себя что-то более приемлемое и просторное.

Теперь настала очередь Кэти искать поддержки у матери, и сердце Эбби сжалось от боли, когда она увидела выражение лица дочери.

— Великолепное предложение, Анна, — неожиданно вмешался Сэм, одаривая мать Стюарта самой обаятельной улыбкой из своего арсенала. — Вы на редкость великодушны, особенно если учесть, что вы и Джордж наверняка мечтали немного пожить для себя. И все-таки мне кажется, молодым людям не вредно немного побороться за жизнь… Уверен, вам и Джорджу в свое время пришлось нелегко.

Эбби еще не оправилась от изумления, а миссис Эшли уже растаяла от льстивого замечания Сэма и даже стала напоминать кошку, которую почесали за ухом.

— Ну да, нам пришлось покрутиться, — подтвердила она. — Джордж из всех детей женился первым, и нам никак нельзя было остаться с его родителями. Так что пришлось начинать с нуля…

— И вы многого достигли. Уверен, ваш пример станет стимулом для Стюарта и Кэти. Не надо их слишком баловать, — Сэм шутливо погрозил миссис Эшли пальцем, — иначе мне тоже придется раскошелиться, и, прежде чем мы опомнимся, наши дети совьют из нас отличные веревки.

— О нет, Стюарт не такой, — немедленно бросилась на защиту сына миссис Эшли.

А моя дочь, надо полагать, «такая», с горечью прокомментировала про себя Эбби.

— Как бы то ни было вы, наверное, правы, — кокетливо улыбнулась Сэму миссис Эшли. — Да и Джордж то и дело заводит разговор, не пора, ли нам, дескать, попутешествовать. Но все же я думаю, что наши дети могли бы найти дом получше, — не удержалась она. — Особенно мне не нравится кухня. Маленькая и темная. Хотя, что приличное найдешь в наши дни? Есть место для холодильника — и современные девушки довольны.

Современные девушки. Эбби набрала в легкие воздуха, собираясь спросить миссис Эшли о современных юношах, но, безошибочно поняв, о чем Эбби думает и что собирается сказать, Сэм предостерегающе покачал головой.

Эбби была невыносима мысль, что не она, а Сэм избавил Кэти от угрозы совместной жизни со свекровью. Она уже собиралась сделать вид, будто не заметила намека Сэма, но здравый смысл взял верх, подсказав, что страдать-то будет Кэти. Эбби улыбнулась дочери и попросила:

— Пойдем, солнышко, покажи мне тут все…

— На вашем месте я бы сняла пиджак, — вмешалась миссис Эшли. — Там жуткая пылища. Я всегда считала, что кремовый цвет ужасно непрактичный. Синий куда лучше.

Эбби, стиснув зубы, позволила отцу Стюарта снять с нее пиджак. Сэм виноват, что она не надела бюстгальтер, а теперь стоит в сторонке и улыбается. И почему она послушалась? — Стюарт и его отец, может быть, и не заметили отсутствия нижнего белья, но от остроглазой Кэти и чопорной ханжи миссис Эшли разве что скроешь? В пиджаке еще так-сяк, а без него?..

У Эбби появилось почти неодолимое желание скрестить руки на груди, но она нашла силы сделать вид, будто ничего особенного не случилось. Сэм подошел к ней и встал рядом, отчего Эбби сразу стало легко и спокойно.

Легко? Спокойно? С Сэмом? Не может быть!

— Мы пойдем к парадным дверям в качестве официальных гостей или войдем с заднего хода по-семейному? — услышала Эбби насмешливый голос Сэма, когда он взял ее под руку и повел к дому, словно демонстрируя всему миру, что они в самом деле теперь вместе и любят друг друга.

Эбби проглотила застрявший в горле комок, не в силах поднять голову и посмотреть на Сэма или на кого-нибудь другого, но в первую очередь на Сэма. Что она боялась увидеть в его глазах? Эбби не знала, зато знала, что боится задать этот вопрос даже себе.

Через полчаса, когда она и Кэти остались одни в тесной кухоньке, Эбби положила руку на плечо дочери и постаралась ее утешить.

— Помни, что ты выходишь замуж за Стюарта, а не за его мамочку. Поэтому не волнуйся и пропускай мимо ушей ее глубокомысленные замечания. Думаю, из этого дома можно сделать игрушку.

Как ни странно, Кэти стряхнула ее руку со своего плеча.

— Мама Стюарта не делает замечаний. Она старается помочь. И мне бы хотелось, чтобы ты… Вы с отцом собираетесь пожениться до нашего венчания?

Эбби растерялась, когда Кэти отвергла ее участие и принялась восхвалять мать Стюарта.

— Твоя мать и я еще ничего не решили наверняка, но, будь уверена, как только решим, ты первая узнаешь об этом.

Эбби обернулась. Она не слышала, как подошел Сэм. Для человека своей комплекции он двигался на удивление бесшумно.

— Вы не забыли, что мы ждем вас на вечеринку? — В кухню вплыла миссис Эшли.

— Нет. Мы оба непременно будем, — бархатным голосом заверил Сэм.

Эбби затаила дыхание. Сэм не хуже нее понял, что приглашение относилось только к нему. Однако миссис Эшли, если и была разочарована, не показала этого и выдавила:

— Мы ждем вас обоих. Это будет чудесно.

Тем не менее дочь нашла время нанести Эбби удар. Провожая родителей к машине, Кэти воспользовалась тем, что отец был занят разговором с мистером Эшли, и со злостью прошипела на ухо матери:

— Я рада, что вы с отцом переживаете вторую молодость, но все-таки было бы лучше, если бы ты одевалась… правильно. Я хочу сказать, в твоем возрасте… это слишком. И миссис Эшли наверняка заметила.

Эбби не знала, то ли заплакать от обиды, то ли дать выход злости.

Всю обратную дорогу Эбби молчала. Едва Сэм остановил машину возле ее дома, как она сказала:

— Спасибо. Думаю, тебе не стоит выходить…

— Но нам многое надо обсудить,

— Например? Как мне одеться на вечеринку, чтобы угодить дочери?

Сэм развел руками.

— Признаю свою вину и прощу прощения. Хотя должен признаться, что с удовольствием созерцал твою прелестную грудь.

— Ты удовольствие получал, а мне достались осуждение дочери и миссис Эшли.

— Брось! Совершенно ясно, что Анна ужасно боится тебя, поэтому Стюарту и Кэти ничего не остается, как ее защищать.

— Боится меня? — изумилась Эбби. — С чего ты взял? Она только и делает, что критикует меня и всячески старается унизить…

Сэм улыбнулся.

— Ну-ну, Эбби. Ты слишком умна и слишком хорошо знаешь людей, чтобы не разобраться в ее поведении. Лучше спроси себя, почему миссис Эшли приходится защищаться? Встань на ее место. Что она делала в своей жизни? Сидела дома и ухаживала за мужем и детьми, а ты…

— Она считает меня плохой матерью и без конца дает мне это понять. Намекает, что я, видишь ли, недостаточно хорошо смотрела за Кэти и в первую очередь думала о себе, а не о ней.

— Она делает вид, что так думает, — не согласился Сэм. — А на самом деле до смерти боится, как бы ты не завладела Стюартом и Кэти, и твое влияние не стало бы основополагающим в их жизни.

— Не может быть!

— Именно так. Послушай, давай доспорим в Доме, — твердо сказал Сэм. — Нам действительно надо кое-что обсудить…

Эбби махнула рукой и вышла из машины.

После пустого и запущенного «дома» Стюарта и Кэти теплая веселенькая кухня Эбби казалась на редкость привлекательной. Сэм с одобрением осмотрелся и с искренним восхищением воскликнул:

— У тебя истинный талант вить уютное гнездышко!

— Я бы не назвала это каким-то особым талантом, потому что он в природе почти каждой женщины. Точно так же мужчинам дано легко справляться с техникой, — не скрывая насмешки, ответила Эбби.

— А, да… Кофейник, — усмехнулся Сэм. — Признаю. Моя вина…

— Это точно. Никогда не забуду, как он взорвался и испортил мне всю кухню. Помнишь, как мы оттирали эти пятна?

Она сначала улыбнулась, потом, не утерпев, расхохоталась, уж больно забавным было воспоминание об этом событии первых дней их с Сэмом супружеской жизни.

Эбби первым делом закричала, едва увидела взорвавшийся кофейник и заляпанную коричневыми пятнами кухню. Однако Сэм уверил ее, что ничего страшного не случилось, и увлек наверх подальше от места своего преступления, чтобы проверить, «все ли в порядке в спальне».

Разумеется, в спальне все было в порядке, и Сэму не составило особого труда затащить Эбби в постель. Насколько она помнила, он слизывал с ее кожи кофе и приговаривал, что ничего более вкусного и возбуждающего в жизни не встречал.

— Правда, это не моя вина. Кофейник был какой-то ненадежный, — сокрушенно проговорил Сэм.

— Ну конечно, — вновь зашлась в смехе Эбби.

— Подумаешь, один раз ошибся, — оправдывался Сэм. — Любой имеет право на одну ошибку.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8