Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Семь братьев (№3) - Небесные врата

ModernLib.Net / Фэнтези / Бенджамин Курт / Небесные врата - Чтение (стр. 9)
Автор: Бенджамин Курт
Жанр: Фэнтези
Серия: Семь братьев

 

 


Они останавливались то тут, то там, спрашивали о работе, но каждый раз в ответ им только качали головой и жаловались на тяжелые времена.

Но скоро удача улыбнулась Льешо и Стайпсу.

– Работы нет, – сказала торговка, стоявшая у клетки с кроликами. – По крайней мере оплачиваемой.

Стайпс удостоился лишь мимолетного взгляда, но принца женщина рассматривала с интересом.

– Я знаю кое-кого, кто ищет силачей в помощники, если вас устроит пара монет на ночлег.

Льешо видел этот взгляд на рынке рабов. По спине у него побежали мурашки. Однако это был первый намек на пиратов.

– Я лучше поищу более честный способ заработать, – ответил юноша с подобающим презрением. Если бы он сам стал задавать вопросы, то вызвал бы подозрения. Значит, говорить придется Стайпсу.

Льешо пропустил товарища вперед и незаметно для торговки сильно ущипнул его за руку.

Стайпс вздрогнул, но выучка не позволила ему отреагировать более бурно.

– Где бы на рынке провернуть небольшую сделку?..

Судя по голосу, воин не испытывал особого восторга от своей же идеи, но Льешо постарался изобразить неподдельный гнев.

– И кого же ты, интересно, собрался продать за тарелку с мясом?

– Шучу, – начал оправдываться Стайпс не менее правдоподобно, чем принц.

Торговка хихикнула и ткнула большим пальцем в самый темный угол рынка.

– Спроси привратника у Врат Отчаяния.

Снова шутка. А может, и не шутка вовсе, но женщина находила свои слова смешными.

Торговка навела Льешо на мысль. Как только ее лавчонка скрылась из виду, фибский король потащил Стайпса в пустой загон, пропахший животными. Достаточно высокие стенки были сбиты из широких досок, между которыми оставались незначительные зазоры.

Когда Стайпс загородил вход, никто уже не мог увидеть Льешо с улицы. Принц быстро скинул кадетский кафтан и штаны.

– Что ты делаешь?..

– Продай их, – ответил юноша, протягивая Стайпсу свою одежду и сумку, оставив только жемчужины Богини и дары, которые нес с самого начала своего путешествия.

– Или обменяй на крестьянские тряпки… наверное, тут не продают поношенных вещей.

– Ты же ничего не затеваешь за спиной капитана Каду, а, твое святейшее величество? – прошептал Стайпс.

Короли должны принимать взвешенные решения…

– Никто, кроме меня, не знает, как вернуть Таючита!..

Льешо приходилось действовать осторожно. Господин Ю взял Стайпса, когда все ушли на Дальний Берег. Стайпс прибился к отряду позднее, как товарищ Бикси, и всегда сомневался в своем праве быть среди них. В конце концов госпожа Сьен Ма его не назначала.

Однако времени на разговоры не оставалось. Пираты могли ускользнуть в любую минуту.

– В случившемся виноват только я, – сказал Льешо. Вспомнив, что он наговорил Таючиту, принц почувствовал, как в желудке образовался ледяной ком.

– И мне нужно исправить ошибку, но для этого нужна твоя помощь… Я не прошу тебя скрывать что-то от Бикси и остальных. Скорее наоборот. Но сейчас у нас нет времени…

Стайпс умоляюще смотрел на юношу единственным глазом. Через секунду, глубоко вздохнув, он сдался:

– Что мне нужно делать?..

– Необходима маскировка получше. Я позже объясню.

Качая головой, Стайпс повернул обратно на рынок, а Льешо спрятался в соломе.

Ждать пришлось недолго. Напарник вернулся так быстро, что фибский король не успел даже как следует устроиться.

– Они посчитали меня черным вороном, снявшим одежду с мертвеца на поле боя, – проворчал Стайпс, кидая в кошель пару вырученных монет. – Я мог бы продать все наши тряпки и договориться о следующей встрече!

Льешо взял фермерские штаны. Они подошли не хуже, чем любая вещь из разряда крестьянских, но выглядели просто ужасно.

Сам Стайпс по одежде мог сойти за старого солдата, удалившегося на заслуженный отдых.

– Наверное, дело в твоей повязке. Большинство воинов, потеряв глаз, предпочитают уйти на покой, к креслу-качалке, и обмениваются историями, а не ударами меча…

– У меня ума не хватило, – пробормотал Стайпс. – Ты, кстати, обещал поделиться планами.

– Спасибо. – Льешо продел голову в ворот поношенной крестьянской рубахи. – Да, сейчас…

– Идею мне подала торговка кроликами, – пояснил он через минуту, продевая руки в рукава. – За Вратами Отчаяния скорее всего находится рынок рабов. Она подумала, что ты продашь меня там, чтобы оплатить ночлег.

– Нет. – Напарник принца резко мотнул головой, отметая подобное предположение. – Я знаю, ты умнее и выше меня, как небо выше неба… Неужели я могу притвориться, что продаю тебя?

– Не притвориться, Стайпс. Ложь ничего не даст. Ты действительно продашь меня пиратам, а те возьмут добычу на корабль. Потом ты последуешь за ними, разузнаешь, на каком мы судне и куда оно плывет. Вернешься, расскажешь Каду – и вы, все вместе, спасете нас с Таючитом. Все просто.

– Извините, Ваше святейшее величество, но более глупой идеи я еще не слышал!..

Стайпс умудрился кричать шепотом, что стоило ему невероятных усилий, судя по пульсирующей жилке на лбу.

– Мы уже потеряли одного принца! Как я объясню Бикси и Каду, не говоря уже о Хмиши и Льинг, что и второго отдал тем же чертовым пиратам?!

– У кого-то есть план получше?

– Да! Продай меня. Меня будет легче спасать, потому что за моей головой не охотится могущественный колдун… а ты останешься в безопасности среди друзей.

– Не годится. – Льешо покачал головой. – Сколько ты можешь продержаться под водой?

Стайпс пожал плечами. От гладиатора и солдата такое не часто требуется. Но он тренировался на Жемчужном острове, где многое слышал о ловцах жемчуга, поэтому следующие слова Льешо его уже не удивили:

– Здесь нужен уроженец Фибии.

– Ты не единственный фиб в отряде. Хмиши тоже умеет плавать под водой, верно? И Льинг. Оба из Фибии.

И ведь ими можно пожертвовать…

Стайпс не стал говорить этого вслух, но Льешо прочитал его мысли по глазам. К сожалению, такой вариант ему не подходил.

– Идти должен я. Тай больше никого не послушается.

– Конечно, это не мое дело, – сказал Стайпс, – но что ты собираешься ему приказать?

– Когда придет время, он прыгнет за борт. Вы будете ждать нас в лодке, которую наймет Каду.

– Я был прав. Кошмарный план.

– Бывает и лучше, – признал Льешо. Ему и самому план не слишком нравился, но ничего другого он придумать не мог.

– У других нет даже такого, – буркнул принц.

– Они умирали как мухи в меду, когда попадали в Онгу, – припомнил Стайпс. – Ни один не умел плавать. Думаешь, принц Таючит бросится в море, хотя бы и ради тебя?

– Я найду способ спустить его в воду.

Об этом Льешо подумает позже. Вначале нужно отыскать Таючита.

Принц повернулся к темному углу, где ждали Врата Отчаяния.

Однако Стайпс еще не закончил.

– Как ты скроешь от остальных, что их короля продают на аукционе?

– Не на аукционе. Там от нас не зависит, кто предлагает цену и кто выигрывает. Мы найдем пиратского капитана и заключим частную сделку.

Частные сделки были Льешо не в новинку. Но при мысли об аукционе смелость ему изменила. Второго раза он не переживет.

Нет, все должно сработать…

– Скажешь, что я бегаю за твоей женой, и ты хочешь не просто от меня избавиться, но отослать как можно дальше. Или наври, что я пытался сбежать, а в море бежать некуда…

Стайпсу идея явно не нравилась. Но теперь, согласившись, он предлагал свои варианты:

– Если ты будешь идти за мной по рынку без веревок, вряд ли я смогу продать тебя задешево и убедить, что ты пытался сбежать по дороге.

Стайпс соорудил из своего кожаного пояса петлю и повесил ее Льешо на шею.

– Так мне скорее поверят.

Он затянул узел у горла принца и взвалил ему на спину сумку.

– Пока мне не заплатят, тебе придется нести мои вещи.

Льешо глубоко вздохнул, отгоняя дурные предчувствия: из ловушки будет не так уж и просто выбраться. Принц напомнил себе, что другого пути нет. Он не дождется помощи от хана в предстоящей битве за Кунгол, если отдаст его племянника пиратам…

Но настоящая причина крылась в другом. Даже если бы Льешо не получал ничего взамен, кроме жизни товарища, он не смог бы бросить Тая на произвол судьбы. Однако королю нужны политические мотивы.

– Пошли.

Стайпс озабоченно нахмурился.

– У меня дурное предчувствие, – заявил он.

– Предложи что-нибудь другое, – парировал Льешо. Одноглазый воин взялся за импровизированную веревку и повел принца окружным путем к тому месту, где стояли торговцы рабами.

Где-то далеко аукционист кричал что-то по поводу лошадей на языке, очень похожем на фибский.

– Возьми хорошую цену, – пробормотал Льешо, думая о Каду. – Без лодки мой план не сработает.

Под водой он станет вдыхать воздух в рот Тая так долго, чтобы пираты решили, будто они утонули. Но до берега им не добраться. Без лодки они с Таючитом наверняка погибнут.


Все было вовсе не так плохо, как Льешо ожидал. Все оказалось гораздо хуже.

В последний раз, когда он участвовал в подобной затее, на рынке его сопровождал Шу под видом туповатого купца, который покупал рабов, а не продавал. Тогда юноша не знал Шу как императора, но верил: генерал имперской стражи не даст ситуации выйти из-под контроля. Конечно, все пошло наперекосяк, и принц едва не погиб в сражении на улицах имперского города… Однако в тот раз он не боялся, что «купец» поддастся на уговоры работорговца и отдаст фиба, которого называл своей собственностью. Теперь же план требовал от мнимого хозяина Льешо не купить свободу для его братьев, а продать короля кровожадным пиратам.

Принц отставал от Стайпса, насколько позволяла кожаная привязь. Но вот в темном закоулке рынка отыскалось место, отделенное высокой тканевой ширмой.

Они не посмели обменяться ни одним словом, пока искали ворота, ведущие к загону для рабов. Стайпс дергал за привязь, злобно оглядывался и рычал на своего «раба» в попытке сделать маскарад убедительным.

– А ну, пошевеливайся, пока торг не закрыли… Проворства залезать под юбку моей жене, пока я был в отлучке, у тебя хватало!..

Одноглазый воин начал с тихого ворчания, затем стал повышать голос, пока не зарычал на всю площадь.

– На веслах или с камнем на шее, но сегодня же вечером ты будешь в море!..

Их сопровождал грубый хохот зевак, но Стайпс только злобно оглядывался и размахивал руками.

– Смейтесь, смейтесь, сколько хотите, болваны. А потом спросите себя, кто захаживает к вашим женушкам, пока вы насмехаетесь над честным человеком!..

Он протолкался к Вратам Отчаяния, простой конструкции из ивовых прутьев и рисовой бумаги с изображениями скорбных лиц. Ворота были открыты, на пыльном ковре у столба сидел, скрестив ноги, пухлый стражник с пустыми мертвыми глазами.

– Продаю!

Стайпс подтянул к себе Льешо и предъявил его стражнику.

Толстяк вначале не обратил на принца внимания, но потом отложил палку, которой чесал голову под тюрбаном, тяжело поднялся на ноги, отряхнул тонкий льняной плащ и широченные штаны. Он взял Льешо за подбородок и посмотрел ему прямо в глаза, будто надеялся прочитать мысли.

– Сильно напуган, – сделал вывод стражник.

Уж нетрудно догадаться, заметил про себя Льешо, но тут толстяк добавил:

– Скорее всего пойман на свободе… – Стражник имел в виду, что пленник угнан из родной деревни или клана. – Родился без хомута на шее.

Стайпс пожал плечами.

– Не знаю, откуда он. Я не справлялся один на ферме, а за него недорого просили. Гаденыш пытался пару раз убежать, но я побил его и, кажется, поумерил пыл. Оказалось, что он мне стоил дороже, чем можно было предположить. Из-за него я потерял жену, но что тут поделаешь?

Льешо накопил немало шрамов за свою короткую жизнь. Принц гадал, какие из них сойдут за следы побоев хозяина, но Стайпс и об этом подумал.

– Ко мне он попал немного порезанный. Все зажило – раны не мешали ему поднимать тяжести и сгибаться над плугом, но он не слишком-то уважает хозяина.

Льешо понадеялся, что мозоли на руках убедят стражника… который, кстати, мог быть вовсе и не стражником. Толстяк перевел взгляд с лица Льешо на его руки.

– Для меня, боюсь, не годится, – скривил он губы. – Выставишь его на торг?

– Ни за что. – Стайпс затряс головой. – Не хватало, чтобы его снова принесло к моим дверям… Мне нужна частная сделка с кем-нибудь, кто просто проезжает мимо. Пусть увезут его подальше.

Купец, которым оказался толстяк, выпустил руки Льешо, ничего не сказав о мозолях, и глубоко вздохнул.

– Вряд ли ты кого-нибудь найдешь, – заметил он. – Перед путешествием избавляются от лишнего багажа, а не обзаводятся новым… Но если тебе безразлично, за сколько продавать, заходи. Недавно тут появились «красные штаны», а им всегда нужна сила. У этого задохлика ее не так много, если сравнивать с бойцами на ринге.

Толстяк сжал руку Льешо в подтверждение своих слов. Пальцы не сомкнулись, но оказались слишком близко друг к другу, чтобы предположить большую силу в мускулах. Как рабу, принцу не полагалось говорить, а Стайпс промолчал о его гладиаторском прошлом. Он искал другого покупателя, и работорговец, похоже, это понимал.

– Парень достаточно жилист и силен, если ты хочешь посадить его на весло. Они заплатят немного, но пару монет выручить можно. И уж конечно, больше ничьей жене он не заберется под юбку.

Согласно легенде, они прибыли из деревни, а потому купец (или все-таки стражник?) пригласил их внутрь радушным жестом хозяина дома.

– Здесь продают только рабочую силу, – крикнул он им в спину. Толстяк имел в виду и людей, и домашнюю скотину. – Роскошь ищи на площади, вместе с дорогими товарами…

Стайпс кивнул.

– Женщины у нас есть и дома, – заверил он советчика. – Но мне нужен другой мальчишка… Не знаешь, приводили «красные штаны» кого-нибудь подходящего?

– Вполне возможно, но мне бы не хотелось, чтобы дома вы ругали наш рынок. Я бы не стал заключать с ними сделку, а лучше отдал бы свои деньги местному поставщику, который не морит своих рабов непосильной работой.

«Красные штаны» – то есть пираты, как догадался Льешо, не продают сильных молодых людей, когда их можно посадить на весла. Если раба его возраста выставляют на продажу, значит, он давно загубил здоровье и не годен для тяжелой работы.

Дружески кивнув толстяку в знак благодарности, Стайпс потащил Льешо вперед.

Аукцион проходил там же, где Каду и остальные пытались продать лошадей, но на рынке рабов стояли несколько будок и загонов, в которых за Вратами Отчаяния содержали животных. Каждый торговец представлял свои товары, выкрикивал цены, чтобы поднять интерес к аукциону или заключить частную сделку. Купец в изящном тюрбане из многоцветных полосок, вплетенных в волосы, выставлял своих людей парами в клетках, слишком низких, чтобы можно было стоять, и слишком узких, чтобы сидеть.

Другой, весь в белом – от высокой круглой шляпы до войлочных туфель, – продавал дюжину детей с безжизненными глазами, привязанных веревками к столбу у темной палатки. Льешо гадал, верно ли прочитал табличку над их головами. Язык походил на фибский, но надпись «для религиозных целей» в данном контексте не имела смысла.

Во всяком случае, принц на это надеялся. Болгай сжигал на погребальном костре хана овец и лошадей, а его берлога была усыпана черепами мелких животных. Льешо механически двинулся к палатке с намерением освободить невинных жертв, но затянувшаяся на шее петля охладила его пыл.

– Он покупает, а не продает, – полушепотом произнес Стайпс. – Вроде бы спасает их… Жрецы берут малышей за небольшие деньги и растят в своих школах. Они молятся больше, чем это стал бы делать любой свободный человек, но огненному богу детей уже давно не скармливают.

Льешо задумался, откуда одноглазый почерпнул такие сведения, но рабы не задают вопросов. Принц промолчал и ничем не выразил свое отношение к сказанному.

Они пошли дальше, и тут Льешо уловил среди гула голосов знакомый акцент.

Гарн, причем южанин.

Обернувшись, юноша заметил, что в этом углу рынка преобладали захватчики Кунгола. Плавным движением, отточенным за несколько лет практики, Льешо потянулся за мечом, слишком поздно вспомнив, что он не вооружен и вообще по легенде крестьянин.

Принц не закончил движения и быстро почесал бедро, злобно глядя в спину Стайпсу. Пусть прохожие считают, что он всего лишь погладил зудящее от побоев место.

– Давай скидку, на торгах ты выручишь и того меньше, – услышал Льешо слова покупателя, который указывал на многочисленные недостатки дрожащего мужчины средних лет, истощавшего в рабстве.

– Ты прав. – Бандит смерил взглядом рабов в своем загоне. – Может, ты займешь его место?

Покупатель в ужасе отшатнулся и спешно отправился в более «цивилизованные» углы рынка, а гарн только посмеялся ему вслед.

– Таких я уже продавал…

Работорговец пригляделся к Льешо и проследил конец ремня к руке Стайпса. Потом развязной походкой, заставляя раскачиваться длинные волосы скальпов своих жертв, нашитых на рубашку, приблизился и чуть не уперся своей жутко украшенной грудью Льешо в лицо.

– На него тут не найдется покупателей, но я могу предложить неплохую цену.

Принц сжал кулаки в бессильном страхе. Без меча и даже без фибского ножа у него нет ни малейшего шанса против ожившего кошмара. Он умрет прежде, чем достигнет своей цели, и разрушит надежду на освобождение Таючита. Только воспоминания не давали ему совершить какую-нибудь глупость.

Стайпс вежливо, но твердо покачал головой, будто не заметив, что у покупателя на рубашке болтаются человеческие скальпы.

– Этот отправится на морскую прогулку!

Одноглазый воин рассмеялся собственной шутке и затянул петлю туже, когда Льешо не присоединился к его хохоту.

– Верно, парень? Морская прогулка, с любезного разрешения «красных штанов», ха-ха-ха!

Принц начал подозревать, что Стайпс чересчур вжился в образ, но даже бандит не решился оспаривать у пиратов щуплого мальчишку-фиба.

– Если передумаешь, то мы будем тут еще долго, но до начала аукциона я смогу предложить большую цену.

– Я запомню, – пообещал Стайпс и потащил Льешо дальше. – Они уже где-то близко, – бормотал он. – Больше мест не осталось…

Принц услышал эти слова, но не понял их смысла.

Неожиданно ровный гул толпы прорезал детский крик, который тут же оборвался. Льешо потерялся в прошлом, вспомнив собственный слабый голос, сменившийся безмолвием во время Долгого Пути.

Тогда работорговец бросил надсмотрщикам:

– Заткните его, или я перережу ему глотку.

Женщина, несшая мальчика, передала его бывшему солдату. Тот закрывал Льешо рот и нос, пока несчастный ребенок не замолчал, лишившись сознания. Позже, когда он плакал, этот человек всегда находил принца и укачивал его на руках.

Льешо был умным ребенком. Он быстро приучился не плакать вовсе.

Юноша так запутался в ужасах прошлого, что не заметил, как они со Стайпсом остановились перед загоном с маленькой палаткой посредине. У палатки стоял столб, вокруг которого слонялись или сидели на земле несколько привязанных мальчиков и мужчин.

– У него не все дома?..

Какая-то женщина протянула мозолистую руку и схватила Льешо за плечо, потом потрясла, будто пытаясь привести юношу в сознание, и осторожно добавила:

– Если он страдает от припадков, на веслах ему не место.

– Ничего подобного. Никаких припадков, – ответил за Льешо Стайпс, как и полагалось хозяину. – Парень просто тугодум.

Действительно, надо быть придурком, чтобы придумать такой «замечательный» план, согласился Льешо.

Кожа у торговки рабами задубела от солнца и ветра, губы приобрели ярко-красный цвет из-за орехов, которые она грызла во время разговора. Яркая повязка плохо удерживала волосы – каштаново-седую гриву, которая небезуспешно пыталась выбиться из узла на затылке. Для любого прохожего женщина сошла бы за обычную морячку. Но Льешо понял, что перед ними пиратка, и потому опустил глаза, как послушный раб.

Под простой юбкой угадывались атласные манжеты – там, где широкие штаны с красно-желтыми полосками плотно облегали ноги чуть выше засаленных туфель.

Принц чувствовал, что женщина знает, как обращаться с коротким кривым ножом, который носит на бедре. Быть может, она пробовала его на малолетних рабах-тугодумах… Знала ли Каду, что Мармер бороздили женщины-пираты? Мысли разбредались: такое частенько случалось с Льешо в трудную минуту. Он попытался представить своего капитана в штанах в красную полоску рядом с жирной морячкой.

К ужасу принца, образ получился живой и очень правдоподобный.

– Он выглядит не таким уж и сильным…

Женщина тыльной стороной ладони стерла красноватую слюну с губы. Потом, как и торговец у ворот, взяла Льешо за руки, провела грубыми пальцами по мозолям.

– Парень сильнее, чем выглядит, – начал торговаться Стайпс. – Южная кровь… Они все кажутся тощими, но представители его народа знамениты своей выдержкой.

– Похоже, он где-то работал, – согласилась пиратка, выпуская руки Льешо.

Фибский король гадал, заметила ли разбойница, что он умел обращаться с оружием – борозды по краю ладони, мозоли на костяшках и кончиках пальцев мало отличались от таких же на ее руках.

Однако женщина промолчала.

– Снимай рубашку.

Тут Льешо вскинул голову. У него хватило чувства самосохранения, чтобы приглушить норовистый блеск в глазах. Гордо вздернутый подбородок сменила совсем не королевская сутулость. Разбойница вполне могла прочитать шрамы на его теле как карту сражений, даже если и поверила в происхождение мозолей.

Женщина, однако, истолковала реакцию юноши иначе.

– Для этого ты уже слишком стар, парень, – грубо фыркнула она.

Без дальнейших споров наглая баба схватила подол рубашки Льешо, сдернула через голову и оставила ее болтаться на кожаном шнурке, который все еще держал Стайпс.

Принц машинально прикрыл руками шрамы на груди. Он не хотел, чтобы их видел кто-то еще, чтобы мир узнал о его прошлом и сделал выводы. Однако разбойница не оставила ему выбора. Она убрала его руки и выставила грудь Льешо на обозрение всякому, кто случился в ту минуту на рынке.

Задумчиво цокая языком, пиратка разглядывала принца, словно мясник корову.

– Стрелу вынули чисто. – Она ткнула в шрам на плече. – Странно, что спереди…

Разбойница повернула Льешо к себе спиной.

– В убегающих рабов обычно стреляют сзади.

Женщина провела рукой по его коже – по отметинам рабского прошлого. Хуже всего Льешо пришлось в мастерской Марко, но те шрамы не заметишь снаружи.

– Соседи помогали его ловить. Местный констебль устроил засаду.

Разбойница удовлетворенно кивнула.

– Удивительно, что вы просто не оставили стрелу в ране.

– Тогда он не смог бы работать. Моя жена понимает толк в травах, мы решили сэкономить на замЛе.

Стайпс сплюнул с нарочитой досадой. Льешо держал рот на замке, пока разбойница понимающе подмигивала.

– Теперь это…

Она снова развернула Льешо, проследила шрам от сердца к животу.

След говорил о когтях гигантской птицы, которая была не птицей вовсе, а мастером Марко, разрывающим юношу на части у подножия храма Семи Смертных Богов. Но принц не собирался рассказывать эту поучительную историю пиратам.

– Беспокоит?

– Почти нет, – солгал Льешо, впервые за все время торга открыв рот.

Он не знал, поверила ли ему разбойница, но она, похоже, придерживалась традиционных предрассудков.

– От него за версту несет драконами.

– Не драконами, добрая женщина, а охотничьим орлом великого господина. Он принял мальчишку, работающего в поле, за кролика, ворующего зерно. Господин беспокоился за безопасность орла и не отзывал его, пока тот не выместил ярость на рабе. Но рана зажила, и теперь он здоров и силен.

– А твоя жена, несомненно, стала ему доброй сиделкой, – задумчиво покивала разбойница, как будто слова Стайпса подтверждали ее догадки. – Нарядился в перья хозяина и орудовал в курятнике, да? Он явно играл на ее сочувствии. Вот, значит, почему тебе не терпится от него избавиться.

Стайпс мрачно пошевелил бровями и снова сплюнул.

– Ладно, – решила разбойница.

Из кошеля, висевшего рядом с ножнами на бедре, она высыпала полдюжины медяков.

Слишком мало.

Льешо не сталкивался с подобными сделками – а его самого продавали еще совсем ребенком, – однако он понимал, что цена явно занижена, и Стайпс вызовет подозрения, если не станет торговаться.

К счастью, одноглазый уже подготовил ответ.

– Не так быстро. Я не знаю, как у вас тут в городе принято торговаться и почем на рынке идут туповатые мальчишки. Но этот уже стоил мне гораздо больше, чем я получу за него. Я возьму твои медяки, если ты пообещаешь, что к утру его здесь не будет и что он никогда больше не ступит на твердую землю.

Льешо показалось, что Стайпс переигрывает, но разбойница покачала головой, словно сочувствуя несчастному рогоносцу.

– Ладно. Он чересчур молод для тяжелой работы и вряд ли переживет первый же шторм, но ты недорого за него просишь. По рукам. Я его покупаю от имени байерен.

Льешо догадался, что это местное название пиратов. Он уже обдумывал следующий шаг своего плана, а потому не заметил, как разбойница высунула толстый язык и лизнула ярко-красную полоску на своем большом пальце. Когда она прижала липкий палец к его груди, чуть выше шрама от стрелы, Льешо дернулся от неожиданности.

– Спокойно, парень. – Женщина угрожающе затянула петлю у него на шее. – Теперь на тебе мое клеймо. Я не хочу потерять шесть монет просто так, но стражникам на это плевать. Они убьют тебя за попытку побега и принесут мне труп.

Стайпс с убийственным блеском в глазах шагнул вперед. Путешествие Льешо в неизведанное грозило закончиться, толком не начавшись.

Принц рухнул на колени.

– Прощу прощения, госпожа, – прохрипел он, и удавка ослабла.

Разбойница довольно фыркнула.

– Еще бы.

Убедившись, что Льешо доживет до того момента, когда попадет на корабль, Стайпс взял обе сумки и повернулся, чтобы уйти.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Не уходи!.. Как будто услышав мысли Льешо, Стайпс обернулся.

Разбойница прочитала его взгляд не хуже принца. Она сплюнула красным на покрытый опилками пол и сказала:

– Поздно, молодой фермер. Деньги ты получил, сделка состоялась. Я отдала бы его тебе за какого-нибудь старика или девчонку, но только потому, что я – добрая душа и терпеть не могу, когда клиенты уходят недовольными.

«Зачем изводить товар, если его можно продать?» – подумал Льешо, но опустил взгляд от греха подальше, пока его страх не вынудил Стайпса совершить глупость.

– Что сделано, то сделано, – согласился одноглазый и тяжелым шагом побрел прочь.

«Сделай глупость. Вытащи меня отсюда!..» Тай, наверное, думал так же. Но вот надеяться ему было не на что.

Льешо напомнил себе, что Стайпс будет неподалеку. Он последует за пиратами. Каду узнает, на какой корабль уведут принца – но не прежде, чем Льешо найдет Таючита.

– Похоже, ты с утра не евши, – пробормотала разбойница, явно разговаривая сама с собой.

Она взялась за кожаный пояс, который оставил на шее у Льешо Стайпс, и дернула за него, чтобы привлечь внимание раба.

– Пошли. Никакой еды. Еда дает силу, а сила – мысли. Но вода для тебя найдется, чтобы ты не сдох до дома. Там поешь – и сможешь думать, сколько заблагорассудится.

Она расхохоталась. Хотя о кораблях и море не было сказано ни слова, Льешо понял шутку. Если повезет, последним смеяться будет он, а не пираты. Но пока принц постарался выглядеть робким и даже заставил подбородок дрожать.

– Не сильно-то старайся, парень. Здесь тебя никто, кроме меня, не увидит. Прибереги свои штучки для более доверчивых зрителей.

Льешо промолчал.

– Пей – и веди себя прилично. Я сверну тебе шею и буду скорбеть о своих шести медяках, если будешь плохо себя вести.

– Да, госпожа…

Принц взял чашку, выпил воду и позволил увести себя к столбу, к которому разбойница его и привязала. Другие рабы посмотрели на Льешо безо всякого интереса. Никто не сказал и слова.

Опершись на столб спиной, Льешо сел так, как отдыхали ловцы жемчуга в тени пальм на Жемчужном острове, стараясь, чтобы в его позе не проскользнуло и намека на боевое прошлое.

Пираты явно следили, чтобы рабы не сговаривались между собой, а Льешо не хотел, чтобы их с Таем развели на лодке по разным углам. Вообще-то лучше, наверное, притвориться врагами, когда они увидятся. Что может быть хуже для побега, чем недоверие?..

Юноша не хотел даже думать, что попал не к тем пиратам или не на тот корабль.

– Альф!..

На резкий выкрик разбойницы из палатки вышел мужчина в кафтане с широким поясом поверх пиратских штанов. Он тащил на длинной веревке нескольких женщин.

Разбойница кивнула ему и взялась за веревку.

– Присмотри за мальчиками, – сказала она и потянула рабынь за собой. – Я быстро от них избавлюсь, и тогда пойдем домой.

Ни одна из женщин не могла похвастаться ни молодостью, ни красотой, чтобы их можно было продать в наложницы, но для работы на кухне они вполне подходили. Несчастные плакали, хотя им повезло, что они вообще выжили после встречи с пиратами.

Человек в кафтане поверх пиратской одежды кивнул в знак согласия. Как и разбойница, он ни словом не намекнул, где находится этот самый их «дом», или кем они с напарницей на самом деле являются. Однако это мог узнать любой, кто посмотрел бы на их лодыжки и увидел желто-красные штаны.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30