Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Багдадский вор

Автор: Белянин Андрей Олегович
Жанры: Фэнтези,
Юмористическая фантастика
Серия: Багдадский вор
Аннотация:

О благословенный город, воспетый Шахерезадой! Высокие минареты, пение муэдзинов, призывающих правоверных к вечерней молитве… И вот уже лучатся яркие звезды на бархатном фиолетовом небе. Дурманящий аромат ночи, трепет листьев чинар. Топот арабских скакунов – грозные стражи порядка спешат в свои казармы. И наконец, монотонный стук колотушки и убаюкивающий голос: «Спите, жители Багдада, все спокойно! В Багдаде все спо…» О горе! Вай мэ! Уже несколько дней не знает сна и покоя главный правитель города наимудрейший Селим ибн Гарун аль-Рашид. Вай дод! Рыщет по всем улочкам и проулкам его верный слуга, высокородный господин Шехмет, и ищет он Багдадского вора по имени Лев Оболенский!

В общем, не обошлось здесь дело без таинственных волшебных сил…

Заскучал как-то великий сочинитель рубай Хайям ибн Омар и решил залить тоску содержимым старинного кувшина, из которого и не замедлил появиться очень черный и очень веселый джинн. На радостях пообещал дух выполнить три желания. Старый борец за справедливость, Хайям давно мечтал о достойном преемнике. Но так как джинн был нетрезв, иными словами – «в стельку пьян», то и оказался наш голубоглазый герой, москвич нового тысячелетия, потомственный дворянин на… средневековом Востоке…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (4)

Смиренный дервиш, 31 мая 2011, 14:58

В этой, в высшей степени правдивой и достоверной истории есть только одна неточность. Достопочтенный автор ошибается, постоянно упоминая об отрубании голов на плахе ятаганом. Тут уж что-нибудь одно: если ятаганом - то на весу, если на плахе - то мечом-кончаром.

ответить

Маруся, 13 июня 2011, 22:19

Мы с мужем посмеялись-очень забавно пишет)))Рекомендуем для подъема настроения.

ответить

Риша, 13 сентября 2011, 17:59

Это потрясающая книга, из-за которой я чуть не лишилась работы. Не могла оторваться и во-время не сделала отчет. Какой был скандалище...

ответить

саша, 11 апреля 2012, 21:02

классная книга

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Сергей Гриненко комментирует книгу «Люди мы резкие (повести)» (Монах Евгений):

Евгений выйди на меня s195612@mail.ru

Petr комментирует книгу «Венецианская блудница» (Арсеньева Елена):

Интересное произведение. Почти наше время - те же прос***утки , те же актеры в высших эшелонах власти.

Люба комментирует книгу «Бельчонок и ёлочка» (Сван Анни):

Обожаю Агни Сван! Надо, чтобы больше ее сказок переведено было!

Татьяна комментирует книгу «Голубчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

Женщины понимают, что такое любовь, и особенно, любовь к ребенку. А то, о чем говорит предыдущий комментатор, это не любовь, это похоть. Конечно, Улицкой далеко до Набокова, его Гумберт Гумберт вызывает омерзение, а здесь просто презрительная жалость и к жертве, и к пе***илу. И недоумение: неужели так пошло и глупо должна проходить человеческая жизнь...

галя комментирует книгу «Жилищное право» (Елена Николаевна Пименова):

Спасибо за отличную работу

Павел комментирует книгу «Ёж» (Алексей Антонов):

Неплохая книга, заставляет "присосаться" к ней, пока не прочтешь последнюю строчку. Довольно необычный сюжет, мое резюме: не стоит проходить мимо сего произведения.

John комментирует книгу «Энциклопедия юного аквариумиста» (Окулов Владимир):

Хорошие книги,очень помогает в развитии разговорного русского. Спасибо.

Левина комментирует книгу «Тайна Нефертити (сборник)» (Идилия Дедусенко):

12.10.13 скачала книгу и с удовольствием ее прочитала

demis комментирует книгу «Луна жестко стелет» (Хайнлайн Роберт Энсон):

Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!


Информация для правообладателей