Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пустыня бессильна

Автор: Белов Руслан Альбертович
Жанр: Современная проза
Серия: Сказки
  • Читать книгу на сайте (4 Кб)
  •  

     

     

Пустыня бессильна, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (3 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (3 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (3 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (3 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    5-ый курс комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Уважаемые юля,...,настя шевчук! Эй, литераторы! Вы б русский язык подучили, возможно, потом смогли бы и литературу осилить. Своими комментариями вы показываете себя как безграмотных, безнравстенных и ограниченных школяров. Если книга вам не нравится - ваше право, но у вас нет права её обзывать. Вместо того чтобы в интернете время терять, вы бы лучше пошли и почитали, двоечники...

    Реба комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Тяжело верится,конечно...но можно со мной тоже поделиться?Очень хочется почитать,а в бумажном виде просто нет никакой возможности...

    оля комментирует книгу «Дорогая Жасмин» (Смолл Бертрис):

    очень интересная книга,я вообще люблю любовные романы,особенно Бетрис Смолл.

    Василевс комментирует книгу «Эммануэль» (Арсан Эммануэль):

    В 13 захватила, а через 20лет вот прочел уже без восторга

    лиля комментирует книгу «Приключения Тома Сойера» (Твен Марк):

    Приключения Тома Соейра. Примеры добра и трудолюбия

    Svet комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    В России достаточно умных людей, чтобы понимать умные книги, жаль, что на Вас мозгов не хватило.

    роза комментирует книгу «Поллианна» (Портер Элинор):

    так долго читаешь я пятую часть гарри поттера за 2 дня прочитала вообще

    demis комментирует книгу «Луна жестко стелет» (Хайнлайн Роберт Энсон):

    Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!


    Информация для правообладателей