Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Снежный ангел

Автор: Бэлоу Мэри
Жанр: Исторические любовные романы
Аннотация:

Джастин Холлидей, граф Уэзерби, не мог выбросить из своей памяти прекрасное приключение – несколько полных пылкой страсти дней, проведенных в заснеженном охотничьем домике с очаровательной незнакомкой. Однако красавица исчезла так же внезапно, как и появилась. Джастин решился жениться на молоденькой аристократке, даже не подозревая, что лукавая судьба готовит ему невероятную встречу с женщиной его мечты…



  • Читать книгу на сайте (380 Кб)
  •  

     

     

Снежный ангел, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (175 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (152 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (144 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (179 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Юрий комментирует книгу «Одноэтажная Америка» (Ильф Илья):

    >Хочу хорошо посмеяться и узнать какой 100 лет назад был взгляд на пиндостан глазами советского человека, даже двух и даже сатириков. Ну и как, смешно? Глазами-то человека, живушего в рашке, в хрущевском пятидесятилетнем стойле?

    ЕвгешА комментирует книгу «Дочь палача» (Сандему Маргит):

    Люди льда Рулят!!! Советую прочитать!!! Очень интересно!!!

    юрий комментирует книгу «Весна - лето» (Кабаков Александр Абрамович):

    огромное спасибо. вы создали лучший сайт. молодцы. большая благодарность за ваш труд. снимаю шляпу

    Валерия комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

    тхт хорошо открылся без вирусов

    npi комментирует книгу «Один лишний труп (Хроники брата Кадфаэля - 2)» (Питерс Эллис):

    Согласна, восхитительный сериал. Читала еще в бумажном варианте, жаль, что не переиздавали. Очень понравился сайт.

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    ольга комментирует книгу «Неутолимая жажда» (Татьяна Полякова):

    скажу честно, интрига была, но под конец началось дешевое кровавое месиво в стиле Шиловой((( такое ощущение что Полякова тут и не учавствовала... Люблю книги Поляковой, но если её это нынешний стиль то увы и ах....

    Мария комментирует книгу «Синие люди» (Багряк Павел):

    Прекрасное произведение. Очень динамичное, с острым сюжетом и оригинальной концовкой. Впервые прочитала Синие люди еще в детстве, а сейчас с удовольствием перечитала снова и прочла другие произведения от авторов Павел Багряк. Ребята, спасибо вам!!!

    Тимаша комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    меня хватила только прочесть пролог. А остольное.... забирайте свой перевод себе и радуйтесь, что он у Вас есть.P.S. во сколько федотов оцените моё невежество и невоспитанность??? а то, мало ли чё.


    Информация для правообладателей