Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Полет на космическом корабле

ModernLib.Net / Бартон Уильям / Полет на космическом корабле - Чтение (стр. 5)
Автор: Бартон Уильям
Жанр:

 

 


      Я прошептал:
      - Трейси…
      Голос у нее был хриплый, будто она очень сильно устала.
      - Вот, Уолли.
      Я прижал руку к ее груди и подумал: "Погоди, погоди немного…"
      Она перевернулась, перевернулась на спину, посмотрела мне в глаза, ее собственные глаза блестели в свете звезд, зубы белой полоской выделялись в темноте.
      - Ускоренное созревание. Да, я знаю, я еще не совсем выросла. Я не могу за одну ночь набрать такую массу тела, но приборы быстро сообразили, как сократить процесс.
      Она взяла мою руку, стянула ее с груди и положила себе между ног, туда, где было так горячо и влажно.
      - Теперь отступать некуда, Уолли.
      Как ни странно, но я прекрасно знал, что нужно делать.
      Мы по-прежнему сидели, обнявшись, у озера под звездным небом, но потом я так проголодался, что у меня даже закружилась голова. Я попробовал прилечь, но это не помогло. Идти назад к тарелке оказалось непросто - не потому, что трудно было уйти с волшебного берега, а потому, что Трейси тесно прижималась ко мне, и я постоянно спотыкался.
      Наконец мы решили идти, просто держась за руки. Я не мог сдержать улыбки. Мне казалось, что я лечу по воздуху. Все по-другому. По-другому. Так…
      Я сказал:
      - Теперь я ощущаю себя взрослым! Интересно, почему от одного совокупления все чувства так меняются?
      Трейси рассмеялась, потом остановилась и посмотрела на меня снизу вверх, взяла обе мои руки в свои:
      - Ну не совсем одного…
      Наверное, она была права.
      - Ты все еще хочешь домой?
      Улыбка исчезла с моего лица, меня словно выключили.
      - Уолли?
      Я ответил:
      - Если только вы не изобрели путешествие во времени, моего дома уже нет. Мне трудно представить, какой станет Земля в две тысячи девятом году. Может, там уже прошла атомная война.
      Помню, в восьмом классе я пробовал написать рассказ, я назвал его "Разрыв бомбы". Действие происходило в далеком будущем - в тысяча девятьсот восемьдесят первом году. Я примерно знал, сколько атомного оружия было в Америке в тысяча девятьсот шестьдесят третьем году, и попытался экстраполировать это число на два десятилетия в будущее - получилось что-то около тридцати тысяч боеголовок. О'кей. Пусть и у русских будет то же количество. И я попытался описать войну, во время которой в один день разорвется шестьдесят тысяч водородных бомб.
      Я не смог написать рассказ, но представил себе, каковы будут последствия такой войны.
      Трейси ответила:
      - Ты прочел столько книг, а все же не можешь представить себе две тысячи девятый год. К чему тогда книги?
      - Не знаю.
      Она продолжала:
      - Если домой к тебе мы не полетим, то что будем делать?
      Я провел рукой по ее обнаженной спине, однако то ли она была слишком невысокой, то ли у меня руки слишком короткими, но я не смог ухватить ее за мягкое место.
      Она хихикнула:
      - Если ты ни о чем другом и думать не можешь, значит, этим и будем заниматься.
      - Я согласен.
      Она сжала мою руку.
      - Рано или поздно тебе это надоест, Уолли.
      - Невозможно.
      - Ну, тогда пошли. Когда-нибудь позже что-нибудь придумаем.
      Всю дорогу назад к тарелке я думал о своем.
      - Трейси? - Она посмотрела на меня. - А тебе удалось узнать, что стало с твоим народом?
      На секунду она отвела глаза.
      - Я никогда не была "народом", Уолли.
      Мне стало не по себе - зачем я ей напомнил?
      - Но теперь ты человек.
      Она улыбнулась - мне всегда хотелось, чтобы именно так улыбалась та, первая Трейси.
      - Да. Благодаря тебе.
      - Мне?
      Она ответила:
      - Кое-что мне удалось узнать, Уолли. Я ведь говорила тебе, что сверхдвигатели восприимчивы к растяжению времени.
      Я кивнул.
      - Так вот, граждане Империи жили достаточно долго по сравнению с людьми, в основном благодаря усовершенствованию медицины, но и они не были бессмертны. В каком-то смысле Вселенная была им неподвластна - ведь и для землян многие звезды недостижимы.
      Верно. "Аполлон-Сатурн" долетит до Луны через десять лет, до Марса к 1984 году, к концу столетия до лун Юпитера. Но до звезд? Никогда.
      Тут передо мной предстала другая картинка Земли в 2009 году. Хорошая. Не разорванная десятками тысяч атомных взрывов планета. Вот Марри, например, мог стать первым человеком, высадившимся на Марс, ведь он так и хотел. Марри тридцать с небольшим лет, и он на Марсе. Вот я возвращаюсь домой, а он готовит новую экспедицию - на Сатурн.
      Ревность?
      Нет. Я же держу за руку Трейси.
      Она сказала:
      - Я думаю, они разрабатывали новый тип космических двигателей, которые могли бы переносить корабли мгновенно, чтобы в любой момент времени попадать в любую точку пространства.
      Какую же, к черту, книгу я читал, в которой было такое мгновенное радио? "Мир Роканнона"?
      - Доказательств моей теории немного, но похоже, что все процессы прекратились после того, как они включили одну из опытных установок.
      - И?.. Куда они делись?
      Глаза ее затуманились.
      - Не знаю, Уолли. Может, они улетели к точке Омега.
      Я молчал, она тоже. Я решил больше не расспрашивать. Спустя какое-то время мы поднялись по трапу на борт и от правились в сторону нашего споума.
      Путешествия.
      Путешествия и секс.
      Мы так много занимались сексом, что я спокойно мог бы по терять еще двадцать фунтов и превратиться в поджарого рок-певца, но Трейси настаивала на том, что ей нужно есть, чтобы расти. Я бы не возражал, если бы она осталась прежнего роста (четыре фута девять дюймов), но ведь несправедливо не давать ей вырасти; а когда она ела, что оставалось делать мне? Я тоже ел.
      В конце концов мы отправились в мир, который Трейси обнаружила в одном из электронных информационных узлов.
      Мне они казались чуть ли не волшебными, но она умела с ними обращаться. Она сказала, что там будет интересно нам обоим. И правда: планета-музей, главная достопримечательность Затерянной Империи. Смитсоновский институт [Комплекс разнообразных музеев, научных учреждений и художественных и научных коллекций, находится в Вашингтоне.], музей Гуггенхейма [Музей Соломона Гуггенхейма (в Нью-Йорке), экспонирует современную живопись и скульптуру.], Лувр, все музеи, какие только можно себе представить, в одном.
      Как можно рассказать об истории цивилизации, которой миллиард лет? Миллиард лет, сто миллиардов галактик - и все это сосредоточено в одной точке.
      Я стоял в зале, который по площади был больше, чем Пентагон; здесь подробно рассказывалось о развитии нетехнологической расы разумных существ, внешне напоминавших устриц без раковины, - склизкие сероватые существа, которые сто тысяч лет занимались оттачиванием особого вида искусства, чьи произведения были, на мой взгляд, похожи лишь на кипящий свиной жир.
      Меня постоянно мучила одна мысль - в книжках все неправильно. В них все инопланетяне похожи на китайцев или на индусов, только одеты в дурацкие резиновые костюмы и делают вид, что они такие необычные и такие замечательные. Даже в самых лучших книгах… Говорящие медведи из детских сказок. Марионетки? Помню, раньше мне все это даже нравилось. Разумные коровы и огромные двуногие кошки расширяли круг друзей.
      Мы с Трейси бродили по залам музея, занимались сексом, ели. В один прекрасный день мы оказались в пещере, где к своду были подвешены межзвездные боевые корабли - около десяти тысяч. Они ощерились дулами своих орудий, пушками и лучевыми огнеметами.
      Автоматический гид сообщил нам название - флот чукамагов; наверное, по просьбе Трейси, он изобрел слово, которое я бы смог воспроизвести. Их задел фронт волны расширяющейся Империи, а так как они были воинственной цивилизацией, то решили постоять за себя и объявили войну. Местная полиция, если их можно так назвать, насильно завела весь флот сюда, заставила экипажи покинуть свои корабли и отправила их общественным транспортом на родные планеты.
      Мы лежали на полу на разостланном одеяле, усталые, все еще потные, а перед нами висел звездный боевой корабль примерно с километр длиной. Я даже в кино такого никогда не видывал.
      Взгляни только на эту штуковину! Тут можно написать целый роман!
      Черт, может, кто-то уже и придумал нечто подобное.
      Может, написал роман и опубликовал, просто я его пропустил.
      А может…
      Я повернулся на бок, взглянул на Трейси и улыбнулся.
      Я видел, что она ждет, чтобы я снова залез на нее, но я лишь сказал:
      - Слушай, у меня есть идея! Скажи, что ты думаешь о…
 
      Автопилот остановил наш корабль неподалеку от орбиты Юпитера, как мы и рассчитывали. Чтобы привлечь наше внимание, он проиграл негромкую мелодию. Но мы и так уже закончили, поднялись с пола, вытерлись одеялом и сели голышом в прекрасные кожаные кресла, которыми так гордились чукамаги.
      Не совсем удобно, особенно если учесть, что член у меня все время проваливался в углубление, которое чукамаги сделали специально для своих бобровых хвостов, но ничего.
      - Давай посмотрим, что там у нас.
      Я наблюдал, как автопилот нашел Землю с помощью телескопических приборов - на наших экранах появился покрытый инеем бело-голубой шар. Хм-м-м. Не совсем, как я представлял. Наверное, когда я улетал, я плохо его разглядел, поэтому теперь ожидал увидеть континенты, как на глобусе, а вместо этого вижу какие-то бело-голубые полоски и небольшие светло-коричневые пятна. А что это там светится? Антарктида?
      Я сказал:
      - Надеюсь, до атомной войны не дошло.
      Трейси ответила:
      - Не так-то часто встречаешь подобное. Насколько мне известна ранняя история Затерянной Империи, на миллион цивилизаций с трудом найдется одна такая, которая сама себя взрывает. Чаще случаются экологические кризисы.
      Какие такие кризисы? Как можно стереть с лица Вселенной целую межгалактическую цивилизацию? Нет, она говорит о другом. Она не рассказывает, что такое точка Омега, почему она притянула к себе лишь органические формы жизни, способные ощущать, а роботов оставила на месте. Ладно, оставим это на потом. Может, расскажет, а может, и нет.
      Я проверил электромагнитный спектр. Со стороны Земли много шумов - этого и следовало ожидать. Можно послушать.
      - Боже мой!
      Трейси склонила голову набок, а на экране появилось изображение двух моряков.
      - Узнаешь?
      - Да. Не думал только, что "Остров Джиллигана" будут показывать и спустя полвека.
      - Но говорят они не на твоем языке.
      - Наверное, фильм дублирован на арабский или японский. Я проверил всю Солнечную систему…
      - Почти пусто. Пара спутников у Юпитера и Сатурна. Черт побери, я был уверен, что они уже устроили большую базу на Марсе.
      Никаких сигналов с Луны. А как же лунные станции? Что, черт побери…
      На одной из близких к Земле орбит была небольшая станция, похожая на детскую оловянную игрушку. Никакого управления. Никакого вращения. Никакой искусственной гравитации. Но зато меня потряс пришвартованный с одного из ее боков большой корабль с треугольными крыльями.
      - По крайней мере доросли до настоящих космических кораблей!
      Трейси ответила:
      - Приборы дальнего сканирования говорят, что на борту одиннадцать человек.
      Одиннадцать. Даже у Фон Брауна в его кораблях 1950 года было всего семь человек.
      - А сколько человек на станции?
      - Всего одиннадцать - на станции и на корабле. - Она внимательнее всмотрелась в данные сканирующих приборов и сказала: - Кажется, станция рассчитана на одновременный прием трех человек. Вон та маленькая штука с солнечной батареей, наверное, спасательная капсула.
      Я посмотрел, но ничего не увидел. Меньше "Аполлона", больше "Джемини". Чем-то похожа на "Восход" с двумя блоками возвращения; все затянуто чем-то зеленым.
      Я откинулся в кресле пилота и сказал:
      - Черт побери, ничего не понять! Может, у них там уже закончилась атомная война, а этим удалось спастись?
      Трейси улыбнулась:
      - Ты несправедлив к ним.
      Теперь, когда она стала взрослой, она научилась проявлять характер. Хотя с точки зрения секса так было намного удобнее: она была теперь ростом пять футов восемь дюймов, а я шесть футов.
      Она спросила:
      - Ну что, мы готовы?
      Я печально взглянул на старушку Землю, вспомнил о Марри - что-то он там теперь делает, шестидесятилетний старичок? Потом сказал:
      - Давай. - Побыстрее закончить бы и заняться чем-нибудь более интересным.
      Я послал сигнал, и основные силы флота вынырнули из гиперпространства - управляемые роботы боевые корабли волна за волной. Через несколько минут экраны радаров словно с ума сойдут.
      И после этого на всех экранах телевизоров и кинотеатров, на всех аудиокассетах, во всех книгах, журналах, газетах, на всех рекламных щитах, на всех придорожных знаках, где обычно указывают предел скорости и направление движения, на всех бутылочных наклейках, на всех коробках с сухими завтраками, на всех волшебных вещах, о которых поведала мне Трейси, - маленьких экранах электронных калькуляторов (!), блестящих маленьких штучках, называемых компакт-дисками, которые пришли на смену нашим старым долгоиграющим пластинкам, на каждой странице каждого браузера (понятия не имею, что это такое, но Трейси говорит, что это связано с какой-то штукой под названием "Интернет") - так вот, по всему миру, кругом и везде появилось яростное лицо Бога и его слова:
      "Смотрите! Я накажу каждого за то, что он сделал, и за то, чего не смог сделать".
      На секунду я представил себе выражение лица Марри, еще успел подумать, помнит ли он меня вообще. А потом мы принялись за работу.
      Семя человечества было отправлено в триллионы миров Затерянной Империи: одну семью сюда, общину туда, в одно место целую нацию, в другое население небольшого городка, кое-куда просто мужчину или женщину по одиночке. И каждый остался наедине со своими мыслями: "За что мне это наказание?", "За что мне эта награда?"
      Прошло много-много времени, прежде чем они поняли, что произошло; и еще больше воды утекло, прежде чем они начали разыскивать друг друга.
      Но это, малыш Адам, уже другая сказка.
 
       William [Renald] Barton [III]. Off on a Starship (2003)
 
      
Вступительная фраза в романе Ч. Диккенса "Повесть о двух городах"
 
      
В США объединяет детские бейсбольные команды, летом организует повсеместно различные соревнования.
 
      
Одна из крупнейших пивоваренных фирм, названа по имени владельца.
 
      
Фут - английская мера длины, равно 30,48 см.
 
      
"Джемини" - программа космических полетов 1960-х гг., каждый экипаж состоял из двух астронавтов
 
      
Амальтея, Европа, Ио, Ганимед, Каллисто - спутники Юпитера
 
      
По аналогии с известной фразой "Нет места лучше дома"
 
      
"Пост" - ежедневная утренняя газета
 
      
Когда американский журналист Г. Стенли нашел и конце XIX к. пропавшего в Африке английского исследователя Д. Ливингстона, он приветствовал его фразой: "Доктор Ливингстон, если не ошибаюсь?"
 
      
"Сайентифик Американ" -ежемесячный журнал, публикующий статьи о новых открытиях и достижениях во всех областях науки.
 
      
societe anonyme d’hippophage -анонимное общество любителей конины (фр.).
 
      
Ersatz (нем.), faux (фр.) -подделка, фальшивка, замена.
 

This file was created

with BookDesigner program

bookdesigner@the-ebook.org

22.08.2008


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5