Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Невидимый воин

ModernLib.Net / Банч Кристофер / Невидимый воин - Чтение (стр. 13)
Автор: Банч Кристофер
Жанр:

 

 


      На это нет ответов.
      Эльяры унесли свои секреты с собой.
      Звездная карта пропала с экрана, и в помещении стало темно. Когда зажегся свет, Вольф увидел, что вместе с ним в круглом зале находится всего лишь горстка людей. Одним из них был читет, который бросил взгляд на Вольфа, но не заметил его.
      — Мы приглашаем вас посетить наш музей, расположенный под этим залом, — произнес синтетический голос — Мы также просим вас заглянуть в магазин сувениров, находящийся у выхода, и надеемся, что вы порекомендуете своим знакомым наше образовательное шоу.
      — Это уж вряд ли, — проворчал один из туристов поблизости от Вольфа. — Тоже мне, «Секреты эльяров»! Я-то думал, что узнаю, как они трахались или еще что-нибудь интересное, а тут читают лекции по истории, словно в какой-нибудь дурацкой школе.
      Его друзья, рассмеявшись, согласились, и они направились к выходу.
 
      Джошуа медленно пробирался по узким коридорам помещения, которое синтетический голос назвал музеем, не обращая внимания на фальшивые по большей части реликвии, боевые трофеи, топографические снимки, которые были такими же безвкусными, как и все в этом шоу.
      Его руки были приподняты и слегка вытянуты вперед. Он перемещался странной походкой: медленно подтягивая отставленную ногу к опорной, он затем резко отводил ее в сторону и на мгновение застывал в стойке с широко расставленными ногами.
       Здесь что-то есть…
       Здесь ничего нет…
      Он приблизился к уходившему вбок коридору, заглянул в него и сделал шаг.
      Стена скользнула в сторону, и из открывшегося проема выскочил эльяр. Его щупальце вылетело вперед в смертоносном ударе.

Глава 19

      Но Вольфа уже не было в том месте, куда был направлен удар.
      Он пригнулся, сделал шаг в сторону и приготовился к атаке. Но эльяр, внезапно прервав поединок, отпрянул назад.
      Время словно бы остановилось.
      Вольф заговорил первым:
      —  Таен!
      Голова эльяра с покрасневшим капюшоном немного переместилась.
      —  Ты «увидел» меня, Призрачный Воин! —Эльяр перешел на земной язык: — И я узнал тебя, Джошуа Вольф.
      Они оба по-прежнему сохраняли готовность к атаке.
      — Ты пришел сюда, чтобы меня убить?
      —  Меня наняли для этой цели… и я согласился, не зная еще, что встречу тебя. Но я не брал на себя никаких обязательств.
      Эльяр опустил щупальца.
      — Я знал, что если ты пережил войну, то будешь первым, кто меня найдет.
      —  Как ты выжил? —спросил Вольф.
      — Лучше спроси почему, — сказал Таен. — Хотя на этот вопрос у меня нет ответа. Пожалуйста, говори на земном языке. Сейчас я не хочу, чтобы что-то напоминало мне о прошлом.
      — Сентиментальные чувства? У эльяра?
      — Возможно. Возможно, именно поэтому я был… оставлен, — сказал Таен. — Возможно, я запятнал себя своим интересом к жизни земных червей. Возможно, меня сочли недостойным совершить Переход. Или, возможно, здесь есть еще какие-то причины, о которых мне неизвестно.
      — Ты знаешь, что угодил в ловушку? — спросил Вольф. — И теперь я нахожусь в ней вместе с тобой.
      — Ты имеешь в виду этих людей, которые одеты как хангло?
       — Да. Они называют себя читетами.
      Вольф улыбнулся, вспомнив эльярское пресмыкающееся, которое всегда принимает цвет фона, по которому ползет.
      — Я уже сам почувствовал,что за мной кто-то следит. Затем я почувствовал,как ты проник в мои владения, когда спустился в музей, и подумал, что ты единственный охотник. Но теперь я чувствуюприсутствие других. Это на самом деле превосходная ловушка, искусно расставленная на нас двоих, здесь, под водой, внутри замкнутого купола. Боюсь, мне придется бросить здесь свой корабль. Хотя это не так важно. У меня достаточно денег Федерации, чтобы построить еще сотню таких же кораблей. Но сейчас пока не время строить планы на будущее, так что поговорим о прошлом и подумаем, какие действия нам следует предпринять немедленно. Я заранее принял кое-какие меры, которые помогут нам вырваться из их ловушки. Если только ты не изменишь своего намерения, решив вернуться к выполнению возложенной на тебя задачи предать меня в объятия смерти. Но предупреждаю тебя, что сделать это будет непросто, хотя твои движения и стали лучше с тех пор, как мы в последний раз обменялись ударами во время обучения.
      — Я не собираюсь тебя убивать. И меня наняли не читеты.
      — Федерация? — Да.
      — Тогда каким образом здесь оказались замешаны читеты?
      — Не знаю точно. Они захватили меня в плен на планете под названием Тринити и подвергли допросу.
      — Так это ты учинил всю эту суматоху со взрывом космического корабля и прочими боевыми действиями? Я видел репортаж о произошедших там событиях и решил, что в таком месте мне не стоит появляться, хотя оно и казалось многообещающим для моих поисков. И вот, вместо того чтобы ввязаться в драку и посмотреть, что получится дальше — кажется, это твое выражение, — я продолжил свой путь. Теперь ты видишь, каким слепым может быть разумное существо, когда оно одиноко и слишком торопится.
      — Я никогда не слышал раньше от тебя таких слов.
      — Я сам никогда не мог почувствоватьтаких мыслей у своих соплеменников.
      — Ты употребил слово «Переход». Что оно означает? Куда он ведет?
      — Он ведет… во владения, но это не точное слово, и я не могу найти более удачной аналогии в земном языке. Эльяры вынуждены были так поступить, как и много лет назад, когда мы впервые проникли в ваше пространство.
      Вольф изумленно посмотрел на Таена.
      — Вы не из этого пространства-времени?
      — Разумеется, нет. Иначе как бы мы могли так легко наладить сообщение между различными звездными системами? Хотя на этот раз они ушли в совсем иное измерение, не то, которое вы называете «пространство-время».
      — Они ушли туда с пользой для себя?
      — Да. Или, по крайней мере, я так думаю. Позволь мне привести тебе одно сравнение, которое ты сам однажды показал мне в одной из книг о Земле. Может ли гусеница стать бабочкой? Может. Но когда такое произойдет, это нельзя будет назвать ростом. Это просто необходимое изменение.
      — Оно произошло из-за того, что мы почти уничтожили вас?
      Таен долгое время сохранял молчание. Он в задумчивости потер щупальца одно о другое, и они зашуршали, как бумага.
      — Наверное, да. Точно так же нас вынудили покинуть предыдущее… измерение.
      — Все это очень сложно понять, — сказал Джошуа. — Но мне кажется, теперь я знаю больше любого другого человека.
      — Скорее всего, так оно и есть. Но пойдем. Я приготовлю тебе чашу того напитка, который ты так ненавидел и заставлял себя пить через силу, чтобы узнать о нас побольше.
      Джошуа изобразил на лице улыбку.
      — Вкус валтынастолько своеобразен, что даже если ты добавишь туда яда, я ничего не почувствую.
      — Такая мысль тоже приходила мне в голову.
 
      — Вкус такой же ужасный, как и раньше, — заявил Вольф, сделав маленький глоток. — И даже, по-моему, стал еще хуже.
      — Я часто хотел, — сказал Таен, — обрести способность понимать то, что вы называете юмором. Мне кажется, он хорошо помогает людям снимать психологические стрессы, что могло бы пойти на пользу и мне. Но, по всей видимости, это желание неосуществимо.
      Они уже покинули музей и прошли по коридору, выдвинутому из корабля Таена, который связывал его с раскладным куполом. Звездолет был тем самым, который Вольф видел на кадрах, показанных ему Циско. Как ему теперь казалось, с той поры прошла целая вечность.
      Звездолет, изготовленный на верфях Федерации, был подвергнут значительной модернизации, в результате которой внутри он полностью дублировал корабли эльяров, за исключением панелей управления. Таен устроился на кушетке с паучьими ножками, используемой эльярами для отдыха и медитации. Вольф занял место напротив.
      — Когда началась война, — сказал Таен, — я попал под подозрение. Возможно, потому, что пытался поговорить со старейшинами насчет тебя, твоей семьи и других землян, оказавшихся в нашем плену. Они решили, что я попал под влияние вашей идеологии. Но это было не так. Просто я понимал, что, если мы не будем проявлять в отношении гражданского населения то, что вы называете милосердием, вооруженные силы Федерации станут сражаться с большим ожесточением. Но они не прислушались к моим словам, и все произошло так, как я и предсказывал.
      — Ты знаешь, мои родители погибли в лагере. Таен нагнул голову, но ничего не сказал.
      — Я этого не знал, — произнес он после некоторой паузы. — Но именно тогда меня назначили командиром отряда, главной задачей которого было найти и уничтожить тебя.
      — Я догадывался, — сказал Вольф, — что мне оказывают противодействие. Во время войны несколько… операций, которые мне поручили провести, оказались невыполнимыми из-за непредвиденных трудностей. Тогда я подумал, что тебе или кому-нибудь из твоих однокашников, хорошо знающих мои привычки, поручили меня выследить.
      — Но мы так и не смогли подобраться к тебе достаточно близко, — продолжил Таен. — Я думаю, мы тебя слишком недооценивали, как и всех землян. Через некоторое время наш отряд был расформирован и нас перевели в другие подразделения. Я стал… предсказателем событий. Когда ваши корабли приблизились к Сауросу, я находился в крохотном корабле — настолько маленьком, что ваши датчики не могли его обнаружить, — далеко за пределами планеты и передавал нашим командирам сведения относительно уязвимости ваших боевых построений. Линия передачи была надежно защищена… а затем… затем я потерял всякую связь с Сауросом.
      Таен снова соединил щупальца. В шуршащих звуках, наполнивших корабельный отсек, Вольф ощущал эхо тревоги и одиночества.
      — Как странно, — сказал он. — В тот момент я находился прямо под тобой. На поверхности планеты. Выполнял примерно такую же задачу.
      Эльяр резко поднялся со своей кушетки. Его узкие глаза были широко открыты, капюшон горел.
      — Что ты видел? Что там произошло?
      Джошуа показалось, что он чувствует за бесстрастным голосом эльяра всю глубину овладевшего им отчаяния.
      — Я ничего не видел. Я находился в укрытии. Мне известно только, что все разговоры на частотах, которые я прослушивал, внезапно прекратились и наступила полная тишина.
      Таен вернулся на кушетку.
      — Наступила тишина, — эхом повторил он. Джошуа взял чашу и сделал еще один глоток горькой валты.
       — Что ты сделал потом?
      — Подождав, пока корабли Федерации покинут систему, израсходовал резервный запас энергии, приземлился на Сауросе и нашел там корабль. Использовав его, на одной из наших планет я обнаружил переоборудованный корабль Федерации, который наши военные применяли в разведывательных целях. Тот самый, на котором мы сейчас находимся.
      Я углубился в наш сектор космоса, туда, где находились индустриальные миры. Я привел в действие технику, и она изготовила мне это… прикрытие. Машины сделали другие машины, которые управляют всем представлением, так что мне нужно только нажать на кнопку, чтобы его начать. Здесь все автоматизировано и роботизировано. Идея организовать подобное шоу пришла ко мне вскоре после того, как мой народ… ушел.
      Вольфу показалось, что Таен хотел сказать «меня бросил».
      — Поскольку мне предстояло путешествовать среди миров земных червей, мне требовалось придумать какую-нибудь маскировку. Я вспомнил историю, которую ты мне рассказывал об одном умном землянине, спрятавшем какой-то предмет на самом видном месте. Вот почему на свет появилась шоу-программа «Секреты эльяров». Кому придет в голову, что эльяр станет путешествовать по Галактике так открыто? Возможно, идея была очень хорошей, но если бы я мог испытывать те эмоции, о которых ты мне рассказывал, то, несомненно, чувствовал бы отвращение ко всему тому, что делаю.
      — Это еще вопрос, — заметил Вольф. — Но почему ты все это делаешь? Что ищешь?
      — Я не уверен, что могу тебе это сказать. Но я знаю, что место, где скрыт ключ к разгадке мучающей меня тайны, находится на границе между мирами эльяров и мирами людей. Когда-нибудь я найду недостающее звено. Я должен это сделать!
      Снова Вольф почувствовал в его голосе отчаяние.
      — Я еще не объяснил тебе, — сказал он, — почему читеты проявляют к тебе такой интерес.
      Вольф встал, повернулся спиной к Таену, расстегнул брюки и достал из потайного мешочка Лумину.
      — Ах, — произнес Таен. — У тебя есть один из камней, которые я продал, чтобы получить деньги на повседневные расходы. Могу предположить, что ты использовал его, чтобы увеличить свои внутренние силы.
      — Как ты их продавал?
      — Мне потребовалось время, чтобы разработать метод. Я следил за теми, кто посещал мое шоу, затем использовал данные компьютера, чтобы узнать побольше об этих людях. В конце концов я нашел человека, которого больше интересовали деньги, чем вопросы, откуда берутся Лумины и кто их продает. Его не смущала перспектива вести дела с кем-то, кого он ни разу не встречал и даже не видел на экране кома. Этот человек оставался честным только потому, что знал: обманув меня, он лишится источника своего обогащения. Несомненно, он также боялся, что я его найду и рассчитаюсь за обман. К несчастью, некоторое время назад он погиб при обстоятельствах, которые выглядели как обычный несчастный случай.
      — Таен, ты пытаешься уклониться от темы, которую я хотел с тобой обсудить. Читеты спрашивали меня о Матери Лумине, еще они называли ее Правящий Камень.
      Таен ничего не ответил.
      — Другой человек, которого убили читеты, искал ту же самую вещь. Она нужна тебе? Ее ты ищешь?
      —  Да, я ее ищу, —неохотно ответил эльяр.
      —  С какой целью?
       — Я еще не знаю точно. Но она имеет какую-то связь с Переходом.
       — Ты будешь знать, что с ней делать, когда она у тебя окажется?
      Таен отвернулся от Вольфа, его капюшон слегка раздулся.
      — Ответь мне, черт возьми!
      —  Нет, —произнес эльяр. — Но есть те, кто знает.
       — Другие эльяры?
       — Да. Не всем из нас разрешили совершить Переход.
       — Кто они?
       — Я их не знаю. Мне никогда не говорили о них. Но именно они служили Стражами. Вера в то, что они существуют, единственное, что удерживает меня от самоуничтожения.
       — Другие эльяры, — задумчиво произнес Вольф, вновь переходя на земной язык. — Почему они остались? Что охраняют? Почему оставили здесь этот Правящий Камень?
      — Я не знаю ответа ни на один из твоих вопросов. Когда — и если — я найду Мать Лумину, то, возможно, ответы у меня появятся. Но я чувствую, что у нас осталось мало времени. Искусственный день подходит к концу. Район причалов скоро опустеет. Тогда они пойдут в атаку. Мы должны оказать им достойный прием.

Глава 20

      — У нас есть одно небольшое преимущество, — сказал Джошуа. — Поскольку мы располагаем нужной им информацией — или должны располагать, по их мнению, — они будут пытаться взять нас живыми.
      Таен вытянул перед собой щупальца и покачал ими из стороны в сторону: жест, означающий насмешку.
      — Прошло много времени с тех пор, как ты впервые почувствовал, что такое беспощадная логика войны. Возможно, ты больше не заслуживаешь своего эльярского имени. Я один располагаю нужным им знанием. Таким образом, твое присутствие становится излишним.
      — Спасибо за поправку, — сухо произнес Вольф. — Хотя я и не планировал выпрашивать к себе снисхождения в камере пыток.
      — Так же как и я, хотя ни один землянин не знает, как нужно пытать эльяра.
      — Считай, что мы убедили друг друга.
      Вольф еще раз проверил небольшой бластер, который он захватил с собой, и вставил в каждую ноздрю защищающий от газов фильтр.
      — Я хочу тебя кое о чем спросить, Призрачный Воин. У меня есть специальный костюм, который я надеваю, когда опасаюсь, что меня увидят земляне. Он придает мне достаточно близкое сходство с человеком, но стесняет мои движения. Следует ли мне надевать его сейчас?
      Джошуа ненадолго задумался, а затем улыбнулся.
      — Оставайся в своем обличье. Шок, который вызовет твой внешний вид, может дать нам несколько лишних секунд.
      — Хорошая мысль, — сказал Таен. Лумина на столе слабо засияла.
      — У тебя есть какое-нибудь предположение, что это может означать? — спросил эльяр.
      — Точно не знаю, — ответил Вольф. — Но могу предположить, что у читетов тоже есть Лумина. Вероятно, сейчас они сидят и смотрят на нее, думая, что это какое-то загадочное оружие. Сомневаюсь, что они раньше когда-нибудь имели контакт с эльярами. Насколько я знаю, они считают, что Лумина — это какое-то подобие хрустального шара.
      — А что это?
      — Предмет, при помощи которого мошенники дурачили доверчивых людей, притворяясь, что, глядя в него, они могут предсказывать будущее. Все, что нам нужно знать, — это то, что читеты уже готовы нанести удар.
      — Поскольку никто не знает истинную силу Лумины, — сказал Таен, — я предлагаю общаться впредь только на земном языке, если, конечно, обстоятельства не заставят нас перейти на эльярский. Возможно, они смогут выследить меня по моей речи. Но мне кажется, пришло время немного спутать их планы. Если бы местные власти не дезактивировали двигатель моего корабля, когда дали мне разрешение встать на стоянку внутри купола, то решение было бы простым. Его мощности вполне хватило бы на то, чтобы пронзить этот купол насквозь.
      Вольф удивленно посмотрел на эльяра.
      — А как же десять тысяч людей, живущих здесь и не имеющих никакого отношения к нашим разборкам с читетами?
      — Какое мне до них дело? Я их не знаю. И они не эльяры.
      — Иногда я забываю, — сказал Вольф, — что делает твоих соплеменников такими милыми и приятными существами.
      — Но у меня есть другая идея, — промолвил Таен.
 
      В ночном «небе» сияли три «луны»: фиолетовая, оранжевая и желтая. Строители станции Торн решили добавить экзотики для ночных прохожих.
      Корабль выделялся в сумраке продолговатым силуэтом.
      Несколько туристов, проходивших мимо, разочарованно посмотрели на погасшую вывеску бара и отправились искать других развлечений.
      Из какого-то увеселительного заведения доносились звуки музыки. Вокруг корабля угадывалось какое-то движение.
      Через некоторое время в верхней части его корпуса открылся маленький люк.
      — Приготовиться, — произнес командир отряда читетов в закрепленный на шее микрофон.
      Какой-то предмет, разбрызгивая искры, взвился в воздух и, ударившись о раскладной купол, отскочил в сторону. Осветительная шашка взорвалась, залив всю станцию ослепительно белым светом, более ярким, чем свет дневного «солнца».
      Шлюз корабля скользнул в сторону, и из него, низко пригнувшись, выскочили две фигуры. Разряд бластера попал в землю рядом с ними.
      — Только землянина! — услышал Вольф чей-то приказ. — Не стрелять, если нет уверенности!
      Перед ним появился мужчина с пистолетом, зажатым в обеих руках. Вольф срезал его одним точным выстрелом. За его спиной находилась женщина с газовым оружием наготове. Она выстрелила, и газовый патрон, разорвавшись, выпустил облако белого тумана. Тонкая трубка, прикрепленная к одному из щупалец Таена, тихо прожужжала, и женщина, громко вскрикнув, упала, схватившись за обуглившуюся грудь.
      Таен и Джошуа побежали по улице, слыша крики и стук подошв преследователей у себя за спиной.
      — Ты должен был, как и я, разработать план отступления, — сказал на бегу Таен.
      — Я… не собирался уходить этим путем, — произнес Вольф, тяжело дыша. Он повернулся, четыре раза выстрелил наугад, в темноту, и побежал дальше.
      Из дверей домов выскакивали люди, встревоженные внезапной вспышкой яркого света на улице. Некоторые из них заметили мертвенно-бледное тело эльяра и испуганно закричали, вызвав панику в образовавшейся толпе. Гулко прозвучали выстрелы преследователей, крики стали еще громче.
      Они выскочили на открытую площадь с пустым постаментом посередине и побежали к нему, но тут из укрытия появились шестеро читетов, которые бросились им навстречу, пытаясь взять в кольцо.
      Вольф подпрыгнул, резко выставив перед собой ногу, и услышал треск костей. Он приземлился на поверженное тело, присев, сделал подсечку второму атакующему и притянул к себе падающую женщину, закрывшись ее телом от удара прикладом третьего читета.
      Женщина издала утробный звук, и, выкатившись из-под нее, Вольф снова вскочил на ноги. Сделав шаг в сторону, он уклонился от следующего удара прикладом. Рука Джошуа коснулась локтя нападавшего; тот закричал, и оружие выпало из его онемевших пальцев.
      Правая рука Вольфа с вытянутым указательным пальцем вылетела вперед, и мужчина согнулся пополам, хватая ртом воздух. Вольф ударил его левой рукой по затылку, и безжизненное тело рухнуло на мостовую.
      Посмотрев по сторонам, Вольф увидел тела еще двух читетов, бьющихся в конвульсиях, словно через них пропустили электрический ток. Щупальце Таена сделало еще один взмах, и шестой читет присоединился к остальным.
      Вольф и Таен нырнули в укрытие в тот самый момент, когда разряд бластера ударил в стену у них над головами.
      — Кажется, нам нужно разделиться, — сказал Таен и послал длинную очередь из своего оружия.
      Неподалеку от того места, где разряд бластера сделал в стене небольшую воронку, находилась некая панель, одна из многих сотен, разбросанных по всей станции Торн. Вольф уже давно заметил их.
      На панели имелись три опечатанные коробки: одна с надписью «Пожар», другая — «Течь в куполе», третья — «Газ». Под ними было предупреждение:
 
      ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ РЕАЛЬНОЙ УГРОЗЫ
 
      Каждый, кого заметят в объявлении ложной тревоги, будет преследоваться по всей строгости закона властями станции Торн. Его ждут самые суровые наказания, включая тюремное заключение, лишение гражданства и пожизненное поражение в правах.
 
      — Будем действовать наверняка, — пробормотал Вольф и сорвал печати на всех трех коробках.
      Тут началось настоящее сумасшествие. Ночь огласилась завыванием сирен, криками и звоном. Захлопали двери. Из земли начали подниматься перегородки, разделяющие купол на отсеки.
      — Быстрее! К причалам!
      Нити лазеров прорезали темноту над их головой, но стальная перегородка уже поднялась выше человеческого роста, отсекла преследователей и продолжала расти вверх до самого «неба». Вскоре купол станции Торн был полностью готов отразить нападение любой стихии.
      Вольф бежал к стене купола, прокладывая путь сквозь увеличивающуюся толпу.
      — К местам эвакуации! К своим местам эвакуации! — командовал какой-то мужчина.
      Тут он увидел Вольфа с пистолетом в руке, а затем эльяра. Он что-то закричал и сунул руку в карман, но Вольф ударом ноги отбросил его в сторону.
      Стена купола находилась прямо перед ними, в ней зиял черный проем.
      — Внутрь!
      Они нырнули в спасательную капсулу в тот момент, когда за спиной вновь прозвучали выстрелы. Капсула представляла собой тридцатифутовый цилиндр с круглым носом и квадратной кормой. Внутри находились четыре ряда пластиковых сидений с ремнями безопасности и небольшая панель управления, а над ней — единственный иллюминатор. Вольф ударил по кнопке с надписью «Герметизация», и люк капсулы с шипением закрылся.
      — Ты знал, что она здесь находится? — спросил Таен.
      — Нет. Но тут должны были быть какие-нибудь спасательные средства, — сказал Вольф. — Теперь заткнись. Я пытаюсь разобраться, как управлять этой штукой.
      Он обвел взглядом панель приборов, не обращая внимания на мигающие индикаторы, нажал на сенсоры и выругался, когда ничего не произошло.
      Один из индикаторных огней мигал особенно настойчиво.
 
      СТАРТ НЕВОЗМОЖЕН БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ВЛАСТЕЙ!
      СТАРТ НЕВОЗМОЖЕН БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ВЛАСТЕЙ!
 
      Снаружи раздался треск, когда какой-то стрелок послал в капсулу еще один энергетический разряд.
      — Может быть, вот это? — предположил Таен.
      Под приборной доской была коробка, помеченная надписью «Перехват управления». Вольф сорвал крышку, увидел под ней старомодный рубильник и замкнул цепь.
      Палуба ушла у них из-под ног, когда капсула передвинулась во внешний отсек шлюза. Вольф услышал лязг следующей капсулы, автоматически занявшей их место. Вода начала заполнять шлюзовую камеру, постепенно закрывая иллюминатор, и вскоре снаружи была только темнота.
      Палуба снова ушла из-под ног, и, чтобы удержать равновесие, Вольф схватился за спинку одного из кресел.
      Таен уже свернулся на одном из сидений.
      — Вы благополучно покинули станцию, — произнес механический голос — Сигналы бедствия автоматически передаются на всех частотах.
      Вольф несколько раз сглотнул, уравновешивая давление на барабанные перепонки, убывающее по мере того, как капсула поднималась к поверхности.
      — И что мы будем делать дальше?
      — Когда всплывем на поверхность, я вызову свой корабль. Затем мы уберемся подальше от этого чертова болота.
      — А что потом? Какие у тебя долгосрочные планы?
      — Я всю жизнь мечтал, — сказал Вольф, — заглядывать в будущее на неделю вперед или хотя бы на один день. — Он стал серьезным. — У меня не большой выбор. Разведслужба Федерации будет идти за мной по пятам, желая отомстить за то, что я тебя не убил, и Читет тоже не оставит меня в покое. Полагаю, у меня есть только два возможных пути: либо научиться оставаться невидимым круглосуточно, либо отправиться на поиски этой чертовой Матери Лумины, которая переводит всех в другое измерение.
      — Ты хочешь, — сказал Таен, — стать моим партнером в поисках?
      —  Если ты мне позволишь, —осторожно произнес Джошуа, перейдя на эльярский язык, поскольку он лучше подходил для этой темы.
      —  Одно время, когда мы еще были почти несмышленышами, —начал Таен, — я часто думал, что нам может принести наше партнерство в будущем, когда мы станем совсем взрослыми. Мне в голову приходили мысли об исследовании новых планет и всяких прочих приключениях, но затем, когда оказалось, что мы должны воевать друг против друга…
      Джошуа ждал, но эльяр так и не закончил предложения.
      —  Кажется, я слишком увлекся событиями прошлого, давно уже ставшего мертвым. Я наблюдал за тем, как ты сражался там, внизу. С тех пор как я в последний раз тебя видел, ты стал великим воином. Ты многому научился, хотя тебя никто не направлял. Твои наставники вправе тобой гордиться. Отвечаю на твой вопрос: да, разумеется, я сочту за честь сражаться вместе с тобой, Призрачный Воин.
      В душе Вольфа проснулось какое-то забытое чувство, в последний раз посещавшее его много лет назад.
      — Мы приближаемся к поверхности океана, — произнес искусственный голос — Всем находящимся на борту рекомендуется пристегнуть ремни безопасности, чтобы избежать ранений в случае сильного волнения на поверхности. Одного человека, назначенного командиром капсулы, прошу приблизиться к пульту управления.
      Из пульта управления выдвинулась плоская панель.
      — Запас автономного хода этой капсулы приблизительно сто миль при постоянной скорости около трех узлов. Перед вами находятся приборы, позволяющие управлять капсулой. Здесь имеются штурвал, указатель курса и единственный рычаг. Штурвал позволяет изменять курс, а рычаг контролирует скорость движения. Используйте их для того, чтобы маневрировать своим судном. Предупреждение: не расходуйте напрасно топливо. Если на поверхности бушует шторм, не пытайтесь идти против волн, а подождите, когда волнение закончится. Третий прибор указывает на ближайшую точку, где установлен радиомаяк. Держите красную стрелку посередине шкалы и вы будете двигаться в его направлении. Не поддавайтесь панике. Вас скоро спасут.
      — Замечательно, — сказал Вольф. — Нам не хватало только рекламы.
      Он попытался найти панель, за которой скрывался передатчик капсулы, но так и не смог ничего обнаружить.
      — У нас есть более серьезная проблема, — заметил Таен. — Посмотри на люк.
      Вольф повернулся к корме и увидел, что в капсулу просачивается вода.
      Он поспешил к люку. Металлическая поверхность люка в нижней части почернела и деформировалась. По краям темного пятна образовался шов, из которого просачивалась вода.
      — Наш друг оказался лучшим стрелком, чем я думал, — сказал он.
      Внезапно металл прогнулся внутрь, и в образовавшееся отверстие хлынула вода, заставив Вольфа отпрянуть назад.
      — Мы можем чем-нибудь закрыть течь? — крикнул он.
      — Я ничего не вижу, — сказал Таен.
      Капсула быстро наполнялась, вода поднялась почти до колен. Вольф пробрался к панели управления и посмотрел в иллюминатор. Чернота снаружи уже не была такой непроглядной, и ему показалось, что он видит вверху слабый просвет. Он почувствовал боль в груди и, осознав, что нарастающее давление тоже может убить, начал равномерно выдыхать воздух.
      — Делай… выдох… — с трудом произнес он.
      — Вопрос, очевидно, заключается в том, — сказал Таен без всякого напряжения, — потеряем мы плавучесть до или после того, как достигнем поверхности.
      Чернота снаружи приобрела зеленоватый оттенок, а затем их ослепил дневной свет. Выпрыгнув из воды, капсула на мгновение зависла в воздухе и снова рухнула вниз в объятия водной стихии. Вольфа бросило на стену, и у него потемнело в глазах. Он снова посмотрел в иллюминатор. Серая поверхность океана была покрыта белыми барашками.
      — Течь не прекратилась? Таен приблизился к люку.
      — Как интересно, — сказал он. — Я могу смотреть поверх океана. Очевидно, пробоина находится над самой поверхностью, хотя волны время от времени заносят воду внутрь. Если бы у нас была помпа, мы могли бы откачать всю воду и оказаться в полной безопасности.
      — Помпа далеко не единственная вещь, которой нам здесь не хватает, — заметил Вольф.
      Указатель курса на приборной панели был направлен вправо. Джошуа передвинул рычаг, регулирующий мощность двигателя, вперед до упора, повернул штурвал и вывел красную стрелку на центр шкалы.
      Он услышал гудение двигателя, после чего капсула медленно и натужно пришла в движение. Пробоина теперь находилась прямо над водой.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14