Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Немезида (пер. А. Андреева)

Автор: Азимов Айзек
Жанр: Научная фантастика
Серия: Зарубежная фантастика (изд-во Мир)
Аннотация:

Последний роман классика американской и мировой фантастики А. Азимова. Свой роман «Немезида», который критики сочли не слишком удачным, Айзек Азимов посвятил «Марку Херсту, моему незаменимому редактору, который, как мне кажется, работает над моими рукописями больше, чем я». Речь в книге ведется об еще не изученной звезде, прячущейся за пыльной тучей на полдороги от Солнца до Альфы Центавра. Действие происходит в 2236 году и Земле угрожает гибель. Ученые с околоземной орбиты строят звездолет, способный развивать скорость света. Этот корабль и открывает в системе Немезиды планету Эритро, вполне приспособленной к жизни человека, но пагубно влияющей на его мозг. Лишь дочку главного героя Марлену не затрагивает «эритроническая чума», поскольку, как позднее выяснилось, она с детства владела некими телепатическими способностями. Именно девочка смогла понять тот факт, что действие Эритро на человека несет в себе в конечном итоге благо. И Марлена становится «переводчиком» и представителем Разума Эритро, потому, что она оказалась не такая как все. Она умела «читать» жесты людей и потому всегда знала, что у человека на уме. Немезида должна была через пять тысяч лет пройти через Солнечную систему и тогда Земля бы погибла. А Эритро подсказала выход из этого положения.

  • Читать книгу на сайте (814 Кб)
  •  

     

     

Немезида (пер. А. Андреева), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (435 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (313 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (299 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (435 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    смычка комментирует книгу «Античные хроники» (Леженда Валентин):

    жвачка ,но классная

    Юрий комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

    С самого начала чтения книги Николая Преображенского становится понятно, что это "книга ни о чем". По-моему, автор просто решил отхватить кусочек известности, воспользовавшись раскрученностью трансерфинга. Ничего дельного

    алекс комментирует книгу «Жизнь по правилам здоровья. Раздельное питание – основа долголетия» (Герберт Шелтон):

    если бесплатно скачать- то почему купить?Или это так сейчас называется???

    Анастасия комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Огромное спасибо за такой сайт с удобным скачиванием книг, редко такой найти возможно! И книги замечательные. Спасибо!

    Елена комментирует книгу «Голубчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    Лада, что значит цель рассказа? Писатель вряд ли ставит себе какую-то цель - это было бы слишком прагматично для художественного творчества. А впечатление Ваше как раз показывает, что рассказ хороший, сильный. Улицкая показала нам, как трагична судьба человека, которого растилили в юном возрасте. Это путь в никуда, гибель. А что, было бы правдивее показать героя счастливым и полным творческих сил? Конечно, бывает и такое. Мы знаем успешных и знаменитых геев-музыкантов, артисов и т.д. Но сколько сгинуло, пропало на этом пути. Тут другое непонятно: что было бы с мальчиком, если бы на его пути не встретился такой "отчим"? Проявился бы его латентный гомосексуализм или он смог бы жить обычной жизнью?

    Петр комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Большинство электронных книг поддерживают формат FB2, который присутствует на сайте, можно также попробовать TXT.

    Татьяна К. комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Вот и представьте, на сколько лет вперед глядел Булгаков, если мы, дожив до 2013 года, читаем его произведения и они все еще более чем актуальы! Булгаков - Великий писатель.

    Алик комментирует книгу «Белый Клык» (Лондон Джек):

    Джек Лондон самый лучший

    настя комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

    Первую прочитала, остановится не могу! ищу остальные части, книга класс! Советую

    Голубка комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

    А мне бы последнюю надежду , но ее еще не перевели


    Информация для правообладателей