Слишком много вранья. Упоминается Итонский колледж, основанный, по википедии, лишь в следующем веке. (В других книгах Хенли анахронизмов тоже порядочно. Увидите упоминание какой-нибудь еды или ещё каких-то реалий -- СРАЗУ СВЕРЯЙТЕСЬ С ВИКИПЕДИЕЙ!)Кристиан действует по принципу "наглость -- второе счастье". Все авторитеты говорят: влюблённый мужчина должен быть застенчивым -- он же не был таковым НИ СЕКУНДЫ. И история Джоанны Кентской и Чёрного Принца -- тоже враньё: на самом деле он, скорее всего, жнился на ней просто ПО РАСЧЁТУ: ведь вначале браку их НИЧТО НЕ МЕШАЛО.
Книга вызывает ощущение гордости за высокие моральные качества людей того поколения, от которого зависела независимость и победа народа над фашистским игом. Браво автору! Светлая память героям, в тяжелых невыносимых условиях выстоявшим ради будущего.
Словарь Фигня. Я не нашла ( как англиское предложения написать русскими буквами.) А вот предложение (The United Kingdom of great Britain and Northern Ireland)