Современная электронная библиотека ModernLib.Net

На пути к Основанию

Автор: Азимов Айзек
Жанр:
Серия: Основание
Аннотация:

Крах великой Империи, объединившей двадцать пять миллионов обитаемых миров, неизбежен. К такому выводу пришел математик Гэри Сэлдон, создатель науки будущего — психоистории. Чтобы построить новую цивилизацию на обломках старой, Сэлдон и его единомышленники готовят создание двух Академий, одна из которых будет заниматься сохранением знаний, накопленных человечеством, а вторая, тайная, будет незримо направлять процесс воссоздания Империи. Но пока Академии еще не созданы, Сэлдону приходится затевать интриги,вступать в сомнительные союзы, порой идти наперекор своим принципам, чтобы не дать Империи развалиться до срока...

  • Читать книгу на сайте (746 Кб)
  •  

     

     

На пути к Основанию, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (298 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (298 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (282 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (299 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Игорь комментирует книгу «Цифровая фотография в простых примерах» (Биржаков Никита):

    Жаль, что снимков не видно, а так спасибо!

    петя комментирует книгу «Шпаргалка по инвестициям» (Кузнецова Светлана):

    указывайте сразу год издания и издательство!!!!!!!!!!

    Софья комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    вообще то не только студентам задают читать такие книги. между прочим я в 4 классе, и нам задали читать Н. Кун " Легенды и мифы Древней Греции "

    Евгений комментирует книгу «Год 2004-й» (Левицкая Ольга):

    Интересно. Есть что ответить автору.)

    конст. комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Чувак! Указывай свой возраст при таких анализах по накурке!

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.


    Информация для правообладателей